Pais e filhos
A relação entre pais e filhos é uma das mais preciosas na Bíblia. Deus estabeleceu a família como escola de fé, amor e formação de caráter.
Honrar pai e mãe
Honrar os pais é o primeiro mandamento com promessa. Os filhos são chamados a obedecer, respeitar e cuidar de seus pais.
ଆମ୍ୱେନ୍ ବାପାନ୍ ଡ ନନବେନ୍ଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେବା, ସିଲତ୍ତେ ସଦାପ୍ରବୁ ଇସ୍ୱରନ୍ ଆମ୍ୱେନ୍ଆଡଙ୍ ଅଙ୍ଗା ଆଡେସା ତିୟ୍ତବେନ୍, ତି ଆଡେସାଲୋଙ୍ ଅଗୋୟ୍ ବର୍ସେଙ୍ ଅମେଙ୍ତବେନ୍ ।
ଆପେୟନ୍, ଅୟୋଙନ୍ ଡ ପସିଜଞ୍ଜି
ଏ ପସିୟ୍ଜି, ପ୍ରବୁନ୍ ଆସନ୍ ଆପେୟ୍ବେନ୍, ଅୟୋଙ୍ବେନ୍ ଆ ବର୍ନେ ମାନ୍ନେବା । "ଆପେୟନ୍ ଡ ଅୟୋଙନ୍ ଆ ବର୍ନେ ମାନ୍ନେବା" କେନ୍ ଆ ବନାଁୟ୍ବର୍ଲୋଙ୍ ଅବୟ୍ ସନିବ୍ଡେୟ୍ବରନ୍ ଆମାୟ୍ମାୟ୍ ଡକୋ । "ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ସୁକ୍କ ସାମଙ୍ ଏଡକୋତନ୍, ଆରି ଆମ୍ୱେନ୍ ପୁର୍ତିଲୋଙନ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ବର୍ସେଙ୍ ଅମେଙ୍ତବେନ୍ ।"
ଏ ପସିୟ୍ଜି, ଅଡ଼୍କୋନ୍ ଆ ବର୍ନେଲୋଙ୍ ଆପେୟ୍ବେଞ୍ଜି ଡ ଅୟୋଙ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେଲେ ଡକୋନାବା, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ କେନ୍ ଏନ୍ନେଗନ୍ ଆ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେଜି ପ୍ରବୁନ୍ ମାଡ୍ଡ ଲଡୟ୍ତେ ।
ଆକ୍ରୋଡ୍ଲମନ୍ ଆପେୟନ୍ ଆବର୍ନେ ଅମ୍ଡଙା, ଆରି ଅୟୋଙ୍ନମ୍ ବୁଡିଏନ୍ଡେନ୍, ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଏଡ଼ୁର୍ମଡ୍ଡଙ୍ ।
ଅଙ୍ଗା ଆ ଡାଙ୍ଗାଡ଼ାଅନ୍ ଆପ୍ପେୟବ୍ ଆନର୍ଜେ ଅଃମ୍ମୋସାତେ ଆରି ଆୟୋଙନ୍ଆଡଙ୍ ଗଙ୍ତେ ଆନିନ୍ ଗନ୍ଡ୍ରୟ୍ଜନ୍ ଡ ଗନବ୍ରଜନ୍ ଞାଙ୍ତେ ।
ଆନା ଆପ୍ପେୟନ୍ ଅଡ଼େ ଆୟୋଙନ୍ଆଡଙ୍ ସୟ୍ପତେ, ଆ ପିଙ୍କତୋଡନ୍ ଜବ୍ର ଲୋଙଡ୍ରେଙନ୍ ପନବ୍ଞିଡନ୍ ଡେତେ ।
ଅନ୍ନିଙ୍ ଆଜୁଆର୍ବୟ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ କି ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ିଅନ୍ ଆରି ଆ ଉଲ୍ଲେଙଞ୍ଜି ଡକୋଏଞ୍ଜି ଡେନ୍, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଆନିଞ୍ଜି ପର୍ତମ୍ମୁ ଆସିଂମରଞ୍ଜି ଆୟୋଙଞ୍ଜି, ଆପେୟଞ୍ଜି, ଜୋଜୋନ୍ ଡ ୟାୟୋନ୍ଆଡଙ୍ ମାନ୍ନେଏତଜି, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ କେନ୍ ଆ କାବ୍ବାଡ଼ା ମା ଇସ୍ୱରନ୍ ଆଗନିୟ୍ଗିୟ୍ଲୋଙ୍ ମନଙ୍ ଗିୟ୍ତାତେ ।
Instruir os filhos
Os pais devem instruir os filhos no caminho certo. A educação começa cedo, com disciplina amorosa e ensino constante da Palavra.
ଆ ସନ୍ନାଇଙନ୍ ମା ଆଡିଡ୍ ପସିଜନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଞଙ୍ଞଙ୍ବା; ତିଡେନ୍ ଆନିନ୍ ବୁଡାଏନ୍ ଜନଙ୍ଡେନ୍ ସେଙ୍ମଡ୍ଲେ ଆଜିର୍ତେନ୍ ଆତଙର୍ ସିଲଡ୍ ଅଃନାଡ଼ଏ ।
ଏ ଅ ଅନ୍ଞେନ୍, ଆପ୍ପେୟ୍ନମ୍ ଆ ଞନଙ୍ବର୍ ଅମ୍ଡଙା ଆରି ଅୟୁଙ୍ନମ୍ ଆବନାଁୟ୍ ଅମ୍ରେଙ୍ଡଙେ । ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ତେନ୍ ତିଆତେ ଅବବ୍ନମ୍ ଆସନାୟୁମ୍ ରନୁବ୍ବବ୍ ଆରି ସଙ୍କାଲୋଙନ୍ ସୁନ୍ନାନ୍ ଆ ରନୁରୁ ଅନ୍ତମ୍ ଡେତେ ।
ଏ ଆପେୟ୍ଜି, ଅୟୋଙ୍ଜି, ପସିଜଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଆବ୍ରରାବ୍ତେଞ୍ଜି ଅନ୍ତମ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ବର୍ରେ ଏବବ୍ରାବ୍ଡଙ୍ଜି, ଆର୍ପାୟ୍ ପ୍ରବୁନ୍ ଆ ବର୍ନେଜି ଞଙ୍ଞଙ୍ବାଜି ଆରି ତିଆତେଜି ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ନେନ୍ ଆସନ୍ ବର୍ବାଜି ।
ଏ ଆପେୟ୍ମର୍ଜି, ଏଙ୍ଗାଲ୍ଡେନ୍ ପସିୟ୍ବେଞ୍ଜି ମୁସୁକ୍କା ଅଃଡ୍ଡେଏଜି, ତିଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ପସିୟ୍ବେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ବାଉଲ୍ଲି ଏଅମ୍ମେଡଙ୍ଜି ।
ଡାଙ୍ଗୋନ୍ ଡ ସାଞେଙ୍ବରନ୍ ଗିଆନନ୍ ତିୟ୍ତେ; ବନ୍ଡ ପସିଜନ୍ଆଡଙ୍ ଆଇସୁମ୍ଡମନ୍ ବାତ୍ତେ ଅମ୍ରେଙେନ୍ଡେନ୍, ଆନିନ୍ ଆୟୋଙନ୍ଆଡଙ୍ ଗବ୍ରୟ୍ମଡ୍ତେ ।
ଆନା ଡାଙ୍ଗୋନ୍ ଆ ଆଞନର୍ରମ୍ ଅଃଗୟେ, ଆନିନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ଆଡଙ୍ ଏଡ଼ୁର୍ମଡ୍ତେ; ଆରି ଆନା ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଡୁଙ୍ୟମ୍ତେ, ଆନିନ୍ ଅବ୍ତାଡ଼ନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ପବ୍ରଡ୍ତେ ।
ଡୁକ୍କନ୍ ଡ ଡନଣ୍ଡାୟଞ୍ଜି ଆପେୟନ୍ ଆ ସାସନ ଗାମ୍ଲେ ସଏଲେ ଡକୋନାବା, ଆନିନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ଅନ୍ତମ୍ ଞଣ୍ଡ୍ରମ୍ତବେନ୍, ଇନିଆସନ୍ଗାମେଣ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନ୍ ଆପେୟନ୍ ଆମଙ୍ ସିଲଡ୍ ପନବ୍ରଡନ୍ ଅଣ୍ଡ୍ରଙ୍ ଞାଙେ, ଏନ୍ନେଗନ୍ ଆନ୍ନିଙ୍ ଡକୋ ପଙ୍ ?
Filhos como bênção
Os filhos são herança do Senhor. A coroa dos velhos são os filhos dos filhos, e a glória dos filhos são seus pais.
ଉଲେଙନଞ୍ଜି ବୁଡାକୋଜଞ୍ଜି ଆ ରନୁବ୍ବବ୍ଗୋ; ଆରି, ଆପେୟଞ୍ଜି ଅଅନଞ୍ଜି ଆ ପନେମେଙ୍ ଅନ୍ତମ୍ ।
ଡରମ୍ମମରନ୍ ଆପେୟ୍ ମାଡ ସର୍ଡାତନେ,ଆରି ଗିଆନସିଜନ୍ ଆକୋକୋଡନ୍ମର୍ ଆନିନ୍ ଆସନ୍ ମଅଁୟ୍ତନ୍ ।
ସୋଲମନନ୍ ଆ ମନଙ୍ ଞନଙ୍ଞଙ୍ବର୍
ସୋଲମନନ୍ ଆ ମନଙ୍ ଞନଙ୍ଞଙ୍ବର୍,
ଗିଆନ ଡାଙ୍ଗାଡ଼ାଅନନ୍ ଆପ୍ପେୟନ୍ଆଡଙ୍ ଅବ୍ସର୍ଡାତେ; ବନ୍ଡ ଏର୍ବୁଡ୍ଡି ଡାଙ୍ଗାଡ଼ାଅନନ୍ ଆୟୋଙନ୍ଆଡଙ୍ ଅବ୍ଡୁକ୍କତେ ।
ଆରି, ଅମଙ୍ଲୋଙ୍ବେନ୍ ଏନ୍ନେଗୋ ଆ ବାପା ଆନ୍ନିଙ୍ ଡକୋ ପଙ୍, ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ ଆନିନ୍ଆଡଙ୍ ଅୟନ୍ ବେଡେନ୍ ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଅୟନ୍ ଆ ପାଲ୍ତେଙ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ଆଡଙ୍ ଜାଆଡନ୍ ତିୟ୍ତେ ? ଅଡ଼େ ଆରେସିମନ୍ ବେଡେନ୍ ଡେନ୍ ଆନିନ୍ ଆ ଡାଙ୍ଗଡ଼ାଅନନ୍ଆଡଙ୍ ସନକାବ୍ରେଙନ୍ ତିୟ୍ତେ ପଙ୍ ? ତିଆସନ୍ ଆମ୍ୱେଞ୍ଜି ପେଲ୍ଲାଜି ଜନଙ୍ଡେନ୍, ରମ୍ମଙ୍ ରମ୍ମଙ୍ ଆ ପସିୟ୍ଜିଆଡଙ୍ ମନଙ୍ ମନଙ୍ ତନିୟ୍ତିୟଞ୍ଜି ତିୟ୍ଲେ ଏଗୟ୍ତେ, ଏତ୍ତେଲ୍ଡେନ୍ ଅଙ୍ଗା ବାପା ରୁଆଙନ୍ ସିଲଡ୍ ତିୟ୍ତିୟ୍ଲଙ୍ତନ୍, ଆ ମୁକ୍କାଗଡନ୍ ଆବ୍ରେତେଞ୍ଜି ଆ ମନ୍ରାଜିଆଡଙ୍ ଆନିନ୍ ଡିଅଙ୍ଗା ଆ ଗୋଗୋୟ୍ ମଡ଼ିର୍ ପୁରାଡ଼ାନ୍ ଅରଃ ତିୟେଞ୍ଜି !"
ଅଙ୍ଗା ମନ୍ରା ଆକୁଲମଞ୍ଜି କି ଆସିଂମରଞ୍ଜିଆଡଙ୍ ଅଃସାକ୍କେଏ, ଆନିନ୍ ଡର୍ନେବରନ୍ ଆଲ୍ଲେତେ, ଆରି ଆନିନ୍ ଏର୍ଡର୍ନେମରଞ୍ଜି ସିଲଡ୍ ଗୋଗୋୟ୍ ନିଣ୍ଡୟ୍ଡାତେ ।
କେନ୍ଆସନ୍ ମନ୍ରାନ୍ ଆପ୍ପେୟନ୍ ଆୟୋଙନ୍ ଉମ୍ରେଙ୍ଡାଲେ ଆନିନ୍ ଆଡୁକ୍ରିନ୍ ବାତ୍ତେ ଏକ୍କାନ୍ ଡେତଜି ଆରି ଆନିଞ୍ଜି ବାଗୁଞ୍ଜି ଆବୟନ୍ ଆମନ୍ରା ଅନ୍ତମ୍ ଡେତଜି ।