Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

वन

आपलवनििआपलवर ितलकरस दखा; अनआपण तसतस. जग आपलवळखत नही, रण सनवलवळखच नही.

वन

आपलवनििआपलवर ितलकरस दखा; अनआपण तसतस. जग आपलवळखत नही, रण सनवलवळखच नही.

रण परत भय धरिअससपनआतमलिळननही; तर आपन "अबा, ा," अशरतस असदततकपनआतमलिे. आतवतआपलआती, आपण वनतस.

परितलसनिकरा, हणसन ितलसलहणजववर ईशे, सलवनहवअधििा.

आपलिअनरभिकडतमलअनांो.

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

आकशमधलपकसकडिसन दखा; रतस नही, पणकरतस नही, अनरसमडतस नही; तरमनवरगनवबसल. तर सनतस नही?

एक िमणईकतस ी, नही? तरपण मनवरगनपशिईन एक जमनवर पडस नही. मनवरनसरतस. हणबरनका, रण बरिमणसपमनअधिे.

जवय थनकरस, तवय आपलईसन , अनआपलतविथनकर, हणजतविफळ ि.

उपवकरस तवय आपल. अनों; करती, उपवकरस, कसलनहतर वरिदखिे, हणजफळ ि.

मनअसणत जर कर ांतर दगड ि? ांतर नहि ा? िंांतर ईचि? जरईट सन आपलसलांगलसमजस, तर वरगनवबांगतस सलिकरसन पविआति!"

वरधन

"मनकलकळपसवन, िनका, रण मलिमनपलबरटस.

रतांगलणगअनरतवकडतिनहअनवलबदलस तसबदलस नहअसरकवबपकडतउतरस.

आपलवतांसन वता, आपलसरसकरतसमरपण करा, आपलसरकसनही?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

ांं, ", सतअनिवन े; मनििकडनही.

मनपनघरमहवभरपे, नहहततर मलांगतु, मनकरततयकरु.

मनवतांगशकरसु, करतिरव हविे.

"सनमनआजतस अनळतस मनवर िकरनतस, अनमनवर िकरतस मनिसनवर िकरस, सनवर िकरसअनवतसलरकट हसु."

उततर िं, "मनवर हई" तर मनिकवन अनमनिवर करअनआमकडईसन वसकरसन हसु.

वलकधदखनही, एकलतएक ा, वबयक े, अनबठे, वनवतरकट करं.

सलवकििवन , सनकधहवनही, अनसलमनकडतिसकनही. यल तस मनसरअनपकडतसलईच िसकईन लई नही. अनएकच े."

िमनअशईची, यल सनजठतठमनिे, करतमनरव यल सनदखिे; रण जगनपनहवपहिमनवर िकरी.

मनपनसरवकमनतमे, अनपशिवळखत नहअनिअनणलपनवळख करईचहई िपलवळखत नही.

जशमनवरिपरे, "तस पण ा."

वतकसकडतरजहणनका; रण मनएक अनसरऊ-भतस. जगमनलिहननही, रण मनिएकच अनवरे.

अस टस ी, मनिांगतनही, आतआतमनकरतवदतसनयपनहशकस?

जसमनवरिदयतसदया.

आपलवपिरव ो. आम.

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

पनितकरतसहन करि, तसमनगस, िकरस नहअसे? जर मलइतर रसनयक िहयननहतर अरअसखरनहतर यक तस. ििकरनअसिआपलहतअनआपण सनआस धरी, तर आपण िकरसन िवत अनआतििअधसन िवत नका! रण आपलिसनमनलपटनतशििकरी, पण करस आपलितकरता, हणजआपण पविरपणनहविहणसन करस.

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

अनयब

सवनं, रभआपलयबपनआजहजा, रण े. आपलअनसन, ईच पहिवचनयआजे. करती, कलहविअनवर ो. पसवनं, आपलसलिडमलवनही; तर रभितमअनिषणमसलढवा.

पसवनं, आपलसलिडमलवनही; तर रभितमअनिषणमसलढवा.

आपलअनआपलसन, हणजयहि ियमनहशी.

सवनं, सरसमयम आपलयबपनआजळत ा, रण रभआने. लकसवनं, आपलसलिभरनका, हणजिहवनही.

रण वनरगट हवपच उतठमकरयने.

पसवन, मलिखस, रण रवईन वळखतस तरणसवन, मलिखस, रण हरे.

सवन, मलियने, रण पलवळखतस. पसवन, मलियने, रण रवईन वळखतस, तरणसवन, मलियने, रण बलवतस. रण वनवचन अनटलिंतस.

जगनअनजगमधलसवर िकरनका, जर जगवर िकरत हई तर ििनहे.

Seja o primeiro