Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

Nwi yi Nyimoː ɓa

U sang yiri nang shan agang Daa la niǃ Nang shan gang nang la kwiɛnə nwi Nyimoː ɓa ni, kəfi nankənə, je ngənə. Ka nang nənə lasapyang nyɛ nlani waː nyi Nyimoː nla.

Nwi yi Nyimoː ɓa

U sang yiri nang shan agang Daa la niǃ Nang shan gang nang la kwiɛnə nwi Nyimoː ɓa ni, kəfi nankənə, je ngənə. Ka nang nənə lasapyang nyɛ nlani waː nyi Nyimoː nla.

Yona Yingu nang Nyimoː noa nəni nyo wa ɓe nwinfɔ la kəfi nyowa lu yiyi la; se, Yingu nyo wa nwi Nyimoː ɓa, kəfi lasa njamu Yingu jeli lɛlɛ sa Nyimoː, <<Daaǃ Daa >> Yingu Nyimoː ɓwanə lashiwa sa yingu je caɓenə ya je ka nwi Nyimoː ɓa.

Ngwingɛ ɓa, cwe wa ɓa dyanə ɓo; Nankənə ku naɓa njamua ɓenə nwi Nyimoː ɓani.

Mbe Nyimoː Daa je ɓa Daa shayonki Yesɔ Almasihuː noa nang ade ɓa dodə a jwanjwa.

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

U sang nwizhi ɓa mana, la zwa nang la la shã nang la ɓa nene ɓa byənə ɓa kəbənə ku, daa gua la lankwã nga tang ɓanə kwe sa ɓa.

Ba yaaɓa nzho ɓa mba lasa shede nso, amaku ko nso gaɓa ngɛ la gunə kəmi ɓa nang nyi Daa gaɓa lani, Lasowa gɔni, ko ka ndə̃ji gua ku ɓa cwucwa. Bu yiyi la; ɛ gang gua kwe sa yi Nzho ngɔn ɓa bya gaɓanəǃ

Ama inə a pɛdang ni, a dya la nywi gu agũ dang nywi ka pɛdang sa daa gua, ngə lankwã ni, daa gua ngə lankwã ni nga wa nang ju gua unua dang jade gua.

Ama ngu zhĩ lo ni fãmu lashũ wa ɓa sibowa. Yonəmani nəngwi ɓa ɓe nyi gu nga zhĩ lo la. Ama daa gua la lankwã ni sang nang gua ngu nəni ngɔn, fi daa gua, nang sang nang awaku ni, u nua dang jada gua.

Ka nwa la tangtowa daa nwi wa ju nwinju ngɔn ni cwe jwa nawa ma? Ko gu a nawa gnaa sadenang u junə zhẽ ngɔn ni ma? Gua ma zan lani, u nyi bu na nguwa nang ade ngɔn. Bale Daa gua la lankwã u na yingu ade sa ngwi ju gɔɓa,>>

Nang naa awaku zanənzani nga bwa la lankwã; nga mɓa la kəmi labe Nyimoː, ngwi ma nang ku tẽtẽ la lankwã ni, Nyimoː la pyənə nlani ko ɓe yidavu ni.

Yoade ka Nyimoː la, ngwi nang nyi na nyɛnə ɓa nwi wa nla, ama u naa wa yo je pacaǃ Ku nwi wa, ku ba nang ɓani ku paca yinse la ma?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

Yesɔ dya wanə,<<Kakə̃məgang, kakəmə yo ade, kakəmə wii. Ngwi ngɛ nene la ghabe Daagə̃ lasa .

Lanywi byawane la layi Daagə̃, gəmə ngə gha yimɓa ɛ mowa donə layimɓa. Nte cwowanə la inə nankənə lani.

Kəfi Gəmə ɛ nang ku paca gua lu byənə do sa yamə ni, yonəmani gang yi Daa la casa nwi,

Ngwi nang ɓa dyanə ɓa dang nangzhĩ gəniː nga nyangwɔn nəni, ka kaɓa nga shanmə, Ngwi nga shaməni Daagə̃ ma nga shan wa, ̃fi ngə shan wa shan; nangni ngə bwanə lashimə lasa ɓa.>>

Yesɔ dya wanə yee,<<Paca ngwi nang nga shamə nəni lu nyangwɔ sa nang maɓesa nang gəni. Daagə̃ ma la shan ɓa, kəfi Daagə ɓa Gəmə ɛ mɓa ɓe dəɓa ɓa.

Ngwingɛ nso mɛdi sang Nyimoː la. Ama ka nwi nang, gɔɓə ɓa lashiwa u ngə na Nyimoː kəfi u ngə ɓa Daa la daganwa, unɛ nyi Nyimoː Daa.

Ngə naɓa yonki yi ɓente, kəfi gaɓa wula. Ngwi ngɛ nene la vyaɓa la laɓe la kwenə nla. Nang Daagə̃ nəma nəni gang kwe sa nang awaku ngɔn, kəfi ngwi ngɛ nso nene la vyaɓa lasa nang nyangwɔn yi Daa. ̃ɓa Daagə̃ nso ku,>>

<<Daa, ka ku anəma ɓa, kəfi Gəmə ngə shan ɓa ngə ɓamə layido gəmə ngəni, yona gaɓa sang gang , gang nang gu anəma nəni; yonəmani gu ashan ngɔn ka ma lasapyang.

<<Daa nəma nang ɓani ngɔn ku. Ngwi ngɛ nene nyi Nwi wa nla Daa, fi ngwi ngɛ nene nyi Daa se ka Nwi kəfi ngwi ɓa Nwi shana canəɓenə sawa ni.

U nang ade, na nang daa gua la lankwã nga nəni.

Gua ɓe kwiwa <ngwi maɓesa nang la>Yonemani gua ku ngə nso ku ɓa ngwi maɓesa nang. Kəfi gua ku ngwi ngɛ lanle la lasapyang Daa gua la, yonəmani gua u ɓa Daa nso la lankwã.

Gua nyinla gəmə mɓa na kwi Daagə yona ubali , kəfi layimɓa lu swondo samə ɓa maleka ɓa njua cwin mɓa yi soje ɓa?

U ngənə ngwi sang laɓyɔ ɓa na nang Daa gua kanə ngwi sang laɓyɔ ni.

Lasa Nyimoː je kəfi Daa je dənə gang ɓente kəfi ɓenteǃ Dəngɔn.

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

U munye angye gua tori sa tori yi Daa nowa ni; tori gua caɓenə ya Nyimoː nga nyangwɔn soa na nwi wa ɓanə. Nwijwɔn ngɛ ngənə Daa la lãwa nla ma? Inə ɓa lowa nla, na nang nwinjwɔn kupaca ngənə ni, nga caɓenə ya gua ka nwinjwɔn ade ɓa la, ama nwi pyang ɓa. Sa yo yi Daa je ɓa a nəngwi anvi ɓa, gaɓa nga tori je kəfi je i naɓa gang. bəɓa ta nla, nankənə, je li nanə se sa Daa je a yingu kəfi lidə ɓa wiinəǃ Daa je a nəngwi anvi ɓa nga tori je la sayi atwa, sa nang gaɓa sang zang saɓa ni; ama Nyimoː nga yo azanzan . Yona je ganə adəde gɔni.

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

Nwinjwɔn ɓa Ngwi mya gaɓa

Nwinjwɔn ɓa u na gang sa ngwi mya gua, lasa Daa shayonki, yona nangni zəzan. <<Na daa gua ɓa naa gua gang>>Ka kəbənə yo a gəmbe sa nang nadang akawa twanəshi niː <<Nankənə yona gha nəɓwɔ la soa, kəfi ngu hakə jado la kəmi ni. >> Ngwi mya nwi ɓa, ɓu nang hakə la nyang ɓanə la lanəlɔ ni la. lu gamɓanə ɓa dola yi ngwi bi ɓa kəfi dola ɓa yoɓa.

Ngwi mya nwi ɓa, ɓu nang hakə la nyang ɓanə la lanəlɔ ni la. lu gamɓanə ɓa dola yi ngwi bi ɓa kəfi dola ɓa yoɓa.

Nwinjwɔn ɓa ka nangnu ngwi bi gua u naa gang sa ngwi mya gua lonwaku, yonang ni zəzan sa Nyimoː. Gua Daa ɓa, ɓu nyang nwua ɓɛ la la, yona nyeɓa ɓe kala la nyang ɓanə la ngənə ɓa nene ɓa njamu ni.

Paca nang ɓa manə ni nga tachwɛ nang Nyimoː ɛ canə ɓenə sa nwi ɓa.

Gəmə jwowa daa ɓa, yonəmani gua nyiwa ngɔn angye ngənə lasa fudi ni. Gəmə jwowa nwinjwɔn atwa ɓa, yonəmani gua kanə balɛ ngwi anjɔ ɓa ngɔn.

Gəmə ngə jwowa , nwimə ɓa, yonəmani gua nyi Daa ngɔn. Gəmə jwowa , daa ɓa, yonemani gua nyiwa ngɔn angye ngənə nga nənə nang sa fudi ni. Gəmə ngə jwowa , nwinjwɔn atwa ɓa, yonəmani gua ɓa njamu ; yo Nyimoː la soa, kəfi gua kanə balɛ ngwi anjɔ ɓa ngɔn.

Gua ɓu shan lasapyang la ko namɓa kanə yi lasapyang ni. Inə gua shan lasapyang ngɔn ni, gua lu shan Daa nla.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-