Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

మహపకరిదయ

మహపకతి ిిఁ ిిడలి ిిఁ ి ి ఏనిిిఁ ి ిఇనిిిు. మహపకతయి. ఎలీఁమహప, మమమఅుం.

మహపకరిదయ

మహపకతి ిిఁ ిిడలి ిిఁ ి ి ఏనిిిఁ ి ిఇనిిిు. మహపకతయి. ఎలీఁమహప, మమమఅుం.

ఏనఅి ఇచిిఁ అజజలితకి మని ి నతి ఆఎ ఓడమహపి ఆహమని ఆతి ియతి జహఏదఅతకిమహపఁ, "ఆబ! ి!" ిిఁ ిమననయి. మహపి కతొఁ ిిఁ ఆతఆతమతి జని.

జహతనఅఎచరజఓపిి బరణతకి, ఇచిిఁ తనినమమకఇటినరకి, మహపకమఅయయలితకి ఏవసి ి ిి.

ి ఆతి మహపి ఆతి ి ిందయ, ాంి ెఁ,

ఇచి, , ిి. ాంకఇఅరలెఁ మని. ుంఎతి, ాంబరి కమమగటటతి.

ఇచిిఁ ిి . అబి ాంనఅతిఇసరయమమమఅఒపపకడతిి, , ిి. ి ణటి "ిిినతి" ిిఁ ఆఎకి.

ఏనఅతకి ఇచిిఁ ి కసి జరనఆతి. ి ఎసి ిఆతి. ఏవసి ిేంినయి ిె. ఏవణకి కబబఆతి కబబగటటసి, ిగటటసి ఆతి మహపు, ఎతసిఆతి ి, ాంి ిితకి ిగటటసి ిిఁ ు.

ఏనఅతకి ఇచిిఁ ి కసి జరనఆతి. ి ఎసి ిఆతి. ఏవసి ిేంినయి ిె. ఏవణకి కబబఆతి కబబగటటసి, ిగటటసి ఆతి మహపు, ఎతసిఆతి ి, ాంి ిితకి ిగటటసి ిిఁ ు.

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

ఊబిఁి టయణి ిిు. ఏవి ిచయమట, . ిిి. ఇచిి ి ఏవఅి ిిి. ఏవఅి ిపఆఏకి?

ింి ితకి ి సమ. ఇచిిఁ ి నఅరిఏవఅొంి. ుఁ మని ణయఎచచకఏవసి ి. జహఅజజఅదు. గడిిగడదరగటటతి.

తన ినటి, గదిిహజజహరయుంి, బఅరి గటి ిి తన ిు. ఎచిి ి ింి ి ియని.

ఉపవి నటి ఉపవి ిెఁ మణిిి ోంజఆహలి ిిఁ, ుఁతకి ిుఁ డహూంహకడము. ఎచితకి ఆఅన నఅ మని ి ింఒలియని.

ణటి ిఎగటటసి ిిి బది ి ిి. ఎలిిసరి కచచకిి ిి? ఏదఅతకి లగఎతతి ఆహ, కమకకి ియలి ుంజజి, ఎలిఁి ి ఎగడతననఅ ినరకి ి అసిిఒసిి.

ి

ఊణ , అజజఅదు. తని ిి ియలితకి ింిి ఇచ.

బరిఁతఇ ఏని కలి ిలఅగటి వరిిు. ఉజిి ిి ి ణటిు. ఏవసి ిి ిఁెఁిేఁ ఒసి. ఎచలవ ొంిిమని.

బరి ి మహపతని ొంఎణఇ ిఒని ిిఁ ఒణపఅతి, సమబరి ిఁ ిి! ఎణఇిి మహపబరహరిఒసిి?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

ఏదఅతకి ి, ఁ, ఁ; ణటిిబఅసిి వయయలి ఆడఒసి.

ి ఇలబససఆని మనె, ిలఅలెఁ ఇచిిఁ ిమఅతత, ింయర ియలితకి ిహజిమఇఁ.

ఏనఅతది ి ఎణి ి ిెఁ ఏదఅి ిఁ.

యతి అససహఏదఅమన ినసి నననఅి; నననఅనణఇిఏవణఇి ఏవణఇఁ, ఏవణఇుఁిిహకిఁ.

ఇలీఁ ఇచి ఒసి నననఅయతిిఁ ఏవసి మన ిి, ఎచిి ఏవణఇి, ి ఏవణి ిసవఏవణి బససఆని.

బఅసిఎచలవ మహపసలఒసి; ొంిఎసి ిెఁ ఆహఏవణి ిఁ ఏవసి ుఁిిి.

ఏవఅతకి ఎతి ిమఇఏదఅతకి ఏవి ఎచలతకిఆఉ, బఅిఏవఅి ి జఒయయలి ఆడఒసి. ఏవఅి ియతి ి బరి ికజజసి ఏదఅతకి ి ి బఅసిఏవఅి జఒయయలి ఆడఒసి. ిొంిఆహమని ిిఁ ఏవరఇి."

"ి, ియమఇియతరి ిిిఁ ియతి ిి ఏవరి ిిిఁ ఒణు. ఏదఅి ఇచిిఁ యఅమచి ినటినననఅి.

ి బరఅసిియతి. ి ెఁ ఎణ ిఁ బఅసిఒసి. ఎసి, బఅరిి ినసి, ఎసి ిఁ ఏవసి ెఁ ఓడబఅరి ిఒరి.

ి ి గటటసి ఏదఅతకి గటటతి ఆహు.

ఇచీఁ ిిఁ ిిహకడఅదు. బరతకి ఒసిు. బరి తయిి. ఓడిబఅరఇి ిిఁ టఅదు. మని మహపఒసిి.

లత ిి ియమిిఁ బతిలలిఆఎ ిిఁ ఒణీఁిి? ిసరి ఏవసి ితకి ిఁ, ి ాఁఒసి ిిఁ ఒణీఁిి?

ి ి కరిెఁ కరు.

ి ఆతి మహపి ఎచలవ మహిెఁ. ఆమ్.

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

ిసపపటిసరి ిి, మహపిిమఅిిిిఁిి, ి ొంఇఅగటి ఎసి బసి? కఆతరి బరిసత ినరి, పణఅిసరి కతరి ఆఒరి. ఓడగతి బదిఆతి ిి ొంఇనిెఁ మని, ఏవరి అజిిఁ ి ఇనయి ఆహమనయి, ఎలీఁ ఇచిిఁ ఆతి ిఆతి ఏవణఇఙహబతిెఁసహఁ? ఏవరి ినయి ఇసి ఆనిెఁ మమమఅొంఇని సమతని ిఁకలితకిి ి ఏవసి ొంిమని.

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

కరి దయఓడతలిి

కరిదయి, , తలిి ెంు. "ింఆతిెఁ ితలిి రమిు. ఎచిగడి బరసయ బతిి ఇది నమికలమని ిి ొ." ఎచిి బరసయి.

ిి, కరిి ఆనిెఁ ిఅదు. ఏవరకి ి, ిిు.

ిి, కరిి ఆనిెఁ ిఅదు. ఏవరకి ి, ిిు.

మహపఆతి ింిమని బతిిెఁ తలి ి, ిియలివలె.

కరిి, బరడయతలి ి ెంు. ఇది ి ాఁఆనయి మనె.

ిి, కరిదని పకఅదఏవరి మణి ిిఆదు.

ె, బతినరి సమినఅిిి! ినత ినఅిిిమఇఁ. ితమి కకి ి ుఁిిి. నననఅణకియని.

మహపి కరిదయిఆని ోంజఆని సమయి ి ిి బరగడఆసతిిిఁమనె.

ిి, ఆరిిమననడఇుంి జహింి ిమఇఁ. ణతి, లగఎతణి ణటి ిఆతి జహింి ిమఇఁ.

ఊణ కరిదయి, ిుంజమి. జహింి ిమఇఁ. ిి, ిిమననడఇుంి. ణయి, బలి మనె. మహపమనె. లగఎటి ిఆతి. జహింి ిమఇఁ.

ిమననని ఏనఅతిు. బఅరిి ిసరి, ి నయి ఏవణిిె.

Seja o primeiro