Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

Gbənken a inay tantaasa Ashini ᐩuyeme haro gay, sa agaase haro ayiyane ha Ashini! Anongo tire, a ana awuna agana ha inang yee atiya-ha haro, a wərike sa atiya-ha wo.

Gbənken a inay tantaasa Ashini ᐩuyeme haro gay, sa agaase haro ayiyane ha Ashini! Anongo tire, a ana awuna agana ha inang yee atiya-ha haro, a wərike sa atiya-ha wo.

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

Kuwede uje upase unoo, ake Ashini ᐩudin, awo ᐩuyane uweng ne upiye ne unaafase wo iwere. Wo, ure tantaasa ure, unuhansare-wo saa uwurigine.

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

Reeten uniya wo uriyare a icuwana una a uduwamo, Ashini uyane-ye nongo wərike ye, a ayiyane hawo. A bije vana babba woo unuduwama-wo wo? Ka ana duwama-ha ye, tantaasa aduwame unaafase wo ayiyane ha Ashini, ᐩadonke ye a awure ha tiway haza a ayiyane ha ukura. Muwe ne nongo, ticiye mbabban maaro ne aməmo nipum sa aduwame haro, tiniyaze-ha iwone, wərike nongo sa ayane. Tiza timaado ukpaa wo uduwamo wo Babba wooro ne aməmo bidiri, wərike ticuge ne uray? Mbabban maaro aduwame haro ucuwana wo agaba cim tantaasa ᐩanay ᐩayane unoo, ama Ashini uduwame haro wərike ukande wooro, wərike ticiye nsano mawo.

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

Ye mbabban, nre ne uyane wo-ye ncaza,

wərike inanke iriya-wo, awaasa

awo ure ne aməmo uciba wo kuwede yina.

Ye, inyaane, nre ne uyane wo-ye ncaza,

wərike ˂inipira ugaso wo bigbama bo agbyarigare.

Ye, ayiyane, nre ne uyane wo-ye ncaza,

wərike inanke iriya Babbama.

Ye, mbabban, nre ne uyane wo-ye ncaza,

wərike inanke iriya-wo, awaasa

awo ure ne aməmo uciba wo kuwede yina.

Ye, inyaane, nre ne uyane wo-ye ncaza,

wərike igaso,

anaza ha Ashini acugi ne aməmo iruwa yee,

inipira ugaso wo bigbama bo araa.

Kate iyeme inang baa ananke apuwa ne aməmo inang. Ka bigi uyeme inang, uyeme wo Babba uzaw ne iruwa yewo.

Seja o primeiro