Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

ਪਸ਼ਯਤ ਵਯਮਈਸ਼ਵਰਸਸਨਇਤਿ ਮਹੇ, ਏਤਿਮਭʼਕਮਹਰਦਤਵ੍, ਿਰਸਤਤਰਣਦਸਅਪਿ ਿ|

ਪਸ਼ਯਤ ਵਯਮਈਸ਼ਵਰਸਸਨਇਤਿ ਮਹੇ, ਏਤਿਮਭʼਕਮਹਰਦਤਵ੍, ਿਰਸਤਤਰਣਦਸਅਪਿ ਿ|

ਨਰਪਿ ਭਯਜਨਕਯਭਾਃ ਿਵਰਿਿਤਰਿਿ ਸਮਧਯਥ ʼਸ਼ਤਕਪਰਤਵਭਵਮ|

ਅਪਰਞਵਯਮਈਸ਼ਵਰਸਸਨਏਤਸਿਪਵਿਆਤਵਯਮਅਸਕਮਆਤਿਃ ੍ੱਰਮਦਦਿ|

ਤਥਿ ਤਮਗʼਹਲਨਅਰਤਸਿ ਯਸ਼ਵਸਨਈਸ਼ਵਰਸਭਵਿਅਧਿਰਮਅਦਦ੍|

ਿਵਰਾਂਰਭ਼਼੍੍ਮਭਯਮਅਨਰਹਿਯਤਾਂ|

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

ਿਯਸਿਹਙਗਮਿਕਯਤ; ਯਤʼਤਯਤਸਞਯਤੇ()ਿ; ਤਥਿ ਼੍ਵਰਗਸਿਆਹਿਤਰਤਿ|

ਚਟਕਿਕਤਰਮਰਯਿੇ? ਤਥਿ ਼੍ਮਤਿੰ ਿ਼ਾਿ ਿ ਪਤਤਿ|

਼੍ਿਰਸਾਂ ਸਰ੍ੱਵਕਚਗਣਿਾਂਃ ਸਨਿ|

ਅਤਿ, ਬਹਚਟਕਬਹਾਃ|

ਤਸਥਨਅਨਤਰਰਵਿ੍ੱਪਸ਼ਯਤਸਤਵ ਿੁਃ ਸਮਥਯਸ; ਤਵ ਿਤਦਰੀ, ਰਕਫਲਯਤਿl

ਯਦਵਮਉਪਵਸਸਿ, ਤਦਯਥਉਪਵʼਸ਼ਯਸੇ, ਿਤਵ ੋ()ਚਰਿʼਸ਼ਯਸੇ, ਤਤʼਤਿਜਸ਼ਿਰਸਿ ਮਰ੍ੱਦਯ ਵਦਨਞਰਕ਼ਾਲਯ;

ਤਵ ਿਤਦਰਰਕਫਲਯਤਿ|

ਿਤਸ਼ਾਦਦਿ ਮਤਿਤਸਸਰਦਦਿ

ਅਣਿਤਸʼਸ਼ਿਦਦਿ ਼੍ਮਧਏਤʼਸ਼ਿੇ?

ਤਸਯਮਭਦਅਪਿ ਯਦਿ ਵਸਵਬਲਕਤਮਿ ਰਵਿ ੁੰ ਤਰਯਸਵਰਗਸਿਿਜਯਚਕਿੰ ਪਵਿਰਮਆਤਯਤਿ?

਼ੁਰਮਰਜ ਼਼੍੍ਮਭੁੰ ਼੍ਿੁਃ ਮਤਿਰਸਿ|

ਯਤਿਿਤਮਵਰਸ਼ਤਤਸਰ੍ੱਵਮਊਰ੍ੱਅਰਥਤਯਸਿਦਸ਼ਤਰਪਰਿਵਰ੍ੱਤਨਜਿ ਤਸਕਰਿਰਵਰਹਤਿ|

ਆਤਮਪਰਕ਼ਿੋ()ਸਰ੍ੱ਼ਾਂ ʼਤਰਦਤਵਿੰ ਸਹਮਭਯਮਅਨਿ ਸਰ੍ੱਿ ਯਤਿ?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

ਰਕਥਯਦਅਹਮਸਤਯਜਵਨਰਪਪਥਮਯਗਨਿ ਿੁਃ ਸਮਗਨੁੰ ਸ਼ਕਿ|

ਮਮ ਿʼਹਬਹਿ ਸਸਿ ਸਨਿ ੍ੱ਼੍ਅਜਪਯਿ਼਼੍੍ਮਦਰਜਯਿੁੰ ਿ|

ਯਥਿਮਹਿਰਕਸ਼ਤਤਦਰਮਮ ਯਤਥਯਿ਼੍ਯਧਤਤਸਫਲਕਰਿ਼੍ਿ|

ਜਨਮਮʼਹਆਚਰਤਿ ਸਏਵ ਮਯਿ ਯਤੇ; ਜਨਸ਼ਮਯਿ ਯਤਸਏਵ ਮਮ ਿੁਃ ਿਯਪਭਵਿ਼੍ਯਤਿ, ਤਥਹਮਪਿ ਤਸਿਤਸਰਕਸ਼ਯਿ਼੍ਿ|

ਤਤੁਃ ਰਤਿਤਵ੍, ਜਨਮਯਿ ਯਤਮਮਅਪਿ ʼਹਿ, ਮਮ ਿਿ ਤਸਿ਼੍ਯਤੇ, ਆਵਿਕਟਮਗਤਸਹ ਿਵਤਃ|

ਿ ਮਨਈਸ਼ਵਰਕਦਿ ਪਸ਼ਯਤਿਿੁਃ ਡਸੋ()ਿਰਸਰਕਸ਼ਯਤ੍|

ਅਹੋ()ਨਨਦਦਿ, ਕਦਿ ਼੍ਯਨਿ ਿ ਮਮ ਕਰਹਰ੍ੱੁੰ ਸ਼ਕ਼੍ਯਤਿ|

ਮਮ ਿਮਹਤਵਸਰ੍ੱਵਸਮਹ੍, ਿ ਮਮ ਿੁਃ ਕਰਹਰ੍ੱੁੰ ਸ਼ਕ਼੍ਯਤਿ|

ਅਹਿਵਯਕਤਵਮ੍|

ਿਜਗਤਿ੍ੰ੍ੱਮਯਿ ʼਤਮਹਿਤਵਮਮ ਮਹਿਯਥਪਸ਼ਯਨਿ ਤਦਰਾੱਮਹਤਵਅਹਯਤਿ਼੍ਿ ਿ ਯਥਤਤਿ਼੍ਠਨਿ ਮਮ਼ਾ ਾ|

ਿਮਯਿ ਸਰ੍ੱਿ ਸਮਰਿਿ, ਿਤਰਿਿ ਿ, ਰਤਿ ਿਰਕਯਤਿਅਨਿ ਿਤਰਿ|

ਤਸ਼੍ਵਰਗਸਿਯਥਭਵਤਿ, ਯਮਪਿ ʼਸ਼ਭਵਤ|

ਿਰਵ ਇਤਿ ਸਮਧਨਭਵਤ, ਯਤ਼੍ਕਮਏਕ਼੍ਟਏਵ

ਸਰ੍ੱਿਤਰਸ਼| ʼਥਿਾਂ ਕਮਪਿ ਿਿ ਸਮਯਧੰ, ਯਤ਼੍ਕਮਵਰਗਸਥਏਵ ਿਾ|

ਅਪਰਿਯਥਮਦਨਿਵਰਯਦਾਂ ਦਸ਼ਵਿੋ()ਿਰਹਿਮਯਤਮੁੱਿਤਥਥਯਿੁੰ ਸ਼ਕਯਤੇ, ਵਯਿਿੱਯਤੇ?

ਅਤ ਏਵ ਯਥਦਯਯਮਪਿ ʼਸ਼ਦਯਲਵਭਵਤ|

ਅਸਿਵਰਸਧਨਯਵੋ()ਨਨਤਕਵਦਭਵਤੁ| ਆਮ੍|

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

ਯਦਿ ਿੰ ਸਹਧਤਰਵਰਿ਼੍ਿਃ ੍ੱਯਵਹਰਤਿ ਯਤਿਯਸਿੰ ਦਦਿ ʼਸ਼ਃ?

ਸਰ੍ੱਯਸਾਃ ਿਭਵਨਿ ਯਦਿ ਼੍ਭਵਤਿ ਤਰਿ ਯਮਆਤਮਜਿਰਜਆਧੇ|

ਅਪਰਮਅਸਿਕਜਨਮਦੋ()ਿਿੋ()ਭਵਨਿਃ ਿਤਸਆਤਮਨਾਂ ਜਨਯਿਵਯਿੰ ਤਤੋ()ਿਤਸਵਸ਼ਿ਼੍ਃ?

ਵਲਪਦਿਿ ਵਤਵਮਨੋ()ਮਤਿੰ ʼਤਵਨਿ਼ੋ()ਿਤਸਪਵਿਰਤਿਿ|

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

ਲਕਾਃ, ਰਭਿਿਿਭਵਤ ਯਤਸਤਤਾੱੰ|

ਿਜਪਿਤਰਤਰਞਮਨਯਸਿ ਿਿਃ ਰਤਿਰਥਮਿਿਃ

ਫਲਤਸਤਸਤਵ ਕਲਘਕਲਮਆਯਭਵਿ਼੍ਯਤਿ|

ਅਪਰਿਤਰਃ, ਵਬਲਕਯਤ ਿਰਭਿਾਂ ਿਨਯਤ|

ਅਪਰਿਤਰਃ, ਵਬਲਕਯਤ ਿਰਭਿਾਂ ਿਨਯਤ|

ਾਃ, ਸਰ੍ੱਵਵਿਿਿਭਵਤ ਯਤਸਤਦਰਭੋਃ ਸਨਜਨਕੰ|

ਿਤਰਃ, ਼੍ਸਨਯਤਤਰਭਵਤਦਰਰਤਿ ਯਤ|

ਯਤਿਗਣ ਈਸ਼ਵਰਸਸਨਾਂ ਿਭਵਪਿਆਕਿਤਮਅਪੇ|

ਿਤਰਃ, ਆਦਿਵਰ੍ੱਤਮਨਸਤਸ਼੍ਰਤਿ ਿਿ| ਪਤਿਤਵਨਤਸਤਸ਼੍ਰਤਿ ਿਿ| ਲਕਾਃ, ਿਤਰਤਸਦਹ਼੍ਰਤਿ ਿਿਤਵ੍|

ਿਤਰਃ, ਆਦਿਵਰ੍ੱਤਮਨਸਤਸ਼੍ਰਤਿ ਿਿਤਵ੍| ਃ, ਬਲਵਨਆਧੇ, ਈਸ਼ਵਰਸਯਞ਼੍ਮਦਨਤਰਵਰਤਤ਼੍ਿਃ ਪਰਿਤਸ਼੍ਰਤਿ ਿਿਤਵ੍|

ਰਸਥਵਿ਼ੁ ਯਧਯਤਤਸਤਰਿੁਃ ਿ਼੍ਠਤਿ|

Seja o primeiro