Pular para o conteúdo
Publicidade

Pais

Por Bíblia Online

Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.

O Pai celestial

Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.

පශ්‍යත වයමඊශවරස්‍සනඉත්‍මහේ, ඒතමභ්‍මහ්‍්‍රදතතව්, රසතතරණදසඅපි|

පශ්‍යත වයමඊශවරස්‍සනඉත්‍මහේ, ඒතමභ්‍මහ්‍්‍රදතතව්, රසතතරණදසඅපි|

නරපභයජනක්‍යභ්‍ාඃ වරතර්‍්‍සමධයථ දතතකප්‍රතවභවම්‍|

අපරඤවයමඊශවරස්‍සනඒතසපව්‍ආතවයමඅසකමආතිඃ ්‍රමදදි|

තථතමගලනඅරතස්‍්‍යශවසන්‍ඊශවරස්‍්‍භවඅධරමඅදද්|

්‍වරාං්‍රභ්‍මභ්‍යමඅන්‍රහයතාං|

O cuidado paterno de Deus

O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.

යසහඞගමකයත; ්‍යත්‍යතසඤයතේ()ි; තථවරගස්‍ආහතරති|

චටකකත්‍රම්‍රය්‍ේ? තථමතමතිං පතති|

මචරසාං සරවකචගණාංඃ සනි|

අත, බහචටක්‍බහ්‍ාඃ|

තස්‍ථනඅනතර්‍රව්‍පශ්‍යතසතව ුඃ සම්‍ථයස; තව තදරී, ්‍රක්‍්‍ඵල්‍යතl

යදවමඋපවසසි, තදයථඋපව්‍යසේ, තව ෝ()චර්‍යසේ, තතජශරසමරදය වදනඤ්‍රක්‍ලය;

තව තදර්‍රක්‍්‍ඵල්‍යති|

්‍තසදදමත්‍තසසරදද

අණතසදදමධ්‍ඒතේ?

තසයමභද්‍අපයදවසවබලක්‍උතතම්‍රව්‍ුං තර්‍යසවරගසජයචක්‍ිං පව්‍රමආත්‍යති?

්‍්‍රමෂව්‍රජ මභ්‍්‍ුං ුඃ සමමතරසි|

යතඋතතමවරශතතසරවමඌරඅරථතයසදශතරපරවරතනජතචතස්‍කරරවරහති|

ආතමප්‍රක්‍ෝ()සරාං ්‍රදතතවිං සහමභ්‍යමඅන්‍සර්‍යති?

Conhecer o Pai

Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.

රකථයදඅහමසත්‍යජවනරපපථමයගනුඃ සමගනුං ශකි|

මම බහසසසනඅඥපය්‍මදරසජජයුං ගචි|

යථ්‍මහ්‍රකශතතදරමම ්‍්‍යත්‍ථය්‍යධතතසඵලකර්‍ි|

ජනමමආචරතසඒව මය්‍යතේ; ජනශමය්‍යතසඒව මම ුඃ ්‍යප්‍භව්‍යති, තථහමපතස්‍තස්‍රකශය්‍ි|

තතුඃ ්‍රත්‍තව්, ජනමය්‍යතමමඅපි, මම තස්‍්‍යතේ, ආවතනකටමගත්‍සහ වත්‍ඃ|

මනඊශවරකදපශ්‍යතුඃ ්‍ඩසෝ()්‍රස්‍රකශයත්|

අහ්‍ෝ()නනදදි, කද්‍්‍යනමම කරහරුං ශක්‍්‍යති|

මම මහ්‍දතතවසරවසමහ්, මම ුඃ කරහරුං ශක්‍්‍යති|

අහවයකතවම්|

ජගතමයමහදතතවමම මහයථපශ්‍යනතදරමහ්‍දතතවඅහයත්‍යථතත්‍ඨනමමා|

්‍මයසරසමරි, තර්‍ි, ්‍රත්‍්‍රක්‍යත්‍අන්‍තරි|

තසවරගසයථභවති, යමපභවත|

රව ඉතසමධනභවත, යතකමඒක්‍ටඒව

‍්‍සර්‍තරශ| ්‍ාං කමපසම්‍යධං, යතකමවරගසථඒව ා|

අපරයථමදනවරයදාං දශවෝ()්‍රහමයතම්‍තථ්‍ථයුං ශක්‍යතේ, වයයතේ?

අත ඒව යථදය‍්‍යමපදයලවභවත|

අසවරස්‍ධන්‍යවෝ()නනතකවදභවතු| ආම්|

Disciplina e amor paterno

O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.

යදිං සහධතරවර්‍ිඃ ්‍යවහරතයතයසිං දද්‍ඃ?

සරයස්‍ාඃ භවනයදභවතතරයමආතමජරජආධේ|

අපරමඅසකජනමදෝ()ෝ()භවනිඃ සමතසආතමනාං ජනයවයිං තතෝ()තස්‍වශ්‍ඃ?

වලපදවතවමනෝ()මතිං තවනෝ()තස්‍පව්‍රති|

Pais terrenos

A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.

ලකාඃ, ්‍රභඋද්‍්‍්‍භවත යතසතත්‍්‍ං|

ජපතරතරඤසමමන්‍යසිඃ ්‍රත්‍රථමිඃ

ඵලතසතසතව කල්‍ඝකලමආයභව්‍යති|

අපරතරඃ, වබලකෂයත ්‍රභ්‍්‍ාං නයත|

අපරතරඃ, වබලකෂයත ්‍රභ්‍්‍ාං නයත|

ාඃ, සරවවෂය්‍්‍භවත යතසතද්‍රභෝඃ සනෂජනකං|

තරඃ, සනයතතරභවතදර්‍රතෂයත|

යත්‍ගණ ඊශවරස්‍සනාං භවප්‍ආක්‍ෂනතමඅප්‍ෂතේ|

තරඃ, ආදවරතමනසතස්‍රති| පතතවනතසතස්‍රති| ලකාඃ, තරතසදහ්‍රතතව්|

තරඃ, ආදවරතමනසතස්‍රතතව්| ඃ, බලවනආධේ, ඊශවරස්‍්‍යඤමදනතරවරතතිඃ පර්‍තස්‍රතතව්|

රසථවෂය්‍යධ්‍යතතස්‍තරුඃ ්‍ඨති|

Seja o primeiro