Pais
Deus é nosso Pai celestial — amoroso, provedor, disciplinador e fiel. As Escrituras também honram os pais terrenos e os chamam a criar os filhos na instrução do Senhor.
O Pai celestial
Deus é Pai de misericórdias. Ele nos adotou como filhos, nos ama incondicionalmente e cuida de cada detalhe da nossa vida.
Guds barn
Se vilken kärlek Fadern har skänkt oss: att vi får kallas Guds barn! Och det är vi också. Världen känner oss inte, eftersom den inte har lärt känna honom.
Guds barn
Se vilken kärlek Fadern har skänkt oss: att vi får kallas Guds barn! Och det är vi också. Världen känner oss inte, eftersom den inte har lärt känna honom.
Ni har inte fått slaveriets ande så att ni på nytt måste leva i fruktan. Nej, ni har fått barnaskapets Ande, och i honom ropar vi: "Abba! Far!" Anden själv vittnar med vår ande att vi är Guds barn.
Men åt alla som tog emot honom gav han rätten att bli Guds barn, åt dem som tror på hans namn.
Nåd vare med er och frid från Gud vår Far och Herren Jesus Kristus,
Så som en far förbarmar sig
över barnen,
så förbarmar sig Herren
över dem som vördar honom,
Så som en far förbarmar sig
över barnen,
så förbarmar sig Herren
över dem som vördar honom,
för han vet hur vi är skapade,
han tänker på att vi är stoft.
Sjung till Gud,
lovsjung hans namn,
bana väg för honom
som drar fram genom öknarna!
Herren är hans namn,
jubla inför honom,
Men Herre, du är vår Far.
Vi är leran,
och du är den som format oss,
vi är alla verk av din hand.
Du är ju vår Far!
Abraham vet inte om oss,
Israel känner oss inte.
Men du, Herre, är vår Far.
Vår Återlösare av evighet
är ditt namn.
För ett barn blir oss fött,
en son blir oss given.
På hans axlar vilar herradömet,
och hans namn är:
Under, Rådgivare, Mäktig Gud,
Evig Far, Fridsfurste.
För ett barn blir oss fött,
en son blir oss given.
På hans axlar vilar herradömet,
och hans namn är:
Under, Rådgivare, Mäktig Gud,
Evig Far, Fridsfurste.
O cuidado paterno de Deus
O Pai celestial sabe do que precisamos antes de pedirmos. Ele dá boas dádivas aos filhos que pedem e cuida até dos passarinhos.
Se på himlens fåglar. De sår inte, de skördar inte och samlar inte i lador, och ändå föder er himmelske Far dem. Är inte ni värda mycket mer än de?
Säljs inte två sparvar för ett kopparmynt? Ändå faller inte en enda av dem till marken utan er Far. Och på er är till och med alla hårstrån räknade. Var alltså inte rädda. Ni är mer värda än många sparvar.
Nej, när du ber, gå in i din kammare och stäng din dörr och be till din Far som är i det fördolda. Då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig.
Nej, när du fastar, smörj in ditt huvud och tvätta ditt ansikte så att inte människor ser att du fastar, utan bara din Far som är i det fördolda. Då ska din Far, som ser i det fördolda, belöna dig.
Finns det någon far bland er som ger sin son en orm när han ber om en fisk? Eller en skorpion när han ber om ett ägg? Om nu ni som är onda förstår att ge goda gåvor till era barn, hur mycket mer ska då inte er Far i himlen ge den helige Ande åt dem som ber honom?"
Var inte rädd, du lilla hjord, för er Far har beslutat att ge er riket.
Allt det goda vi får och varje fullkomlig gåva är från ovan. Det kommer ner från ljusens Far, som inte förändras eller växlar mellan ljus och mörker.
Han som inte skonade sin egen Son utan utlämnade honom för oss alla, hur skulle han kunna annat än att också skänka oss allt med honom?
Conhecer o Pai
Jesus é o caminho para o Pai. Ninguém conhece o Pai senão o Filho e aquele a quem o Filho quiser revelar.
Jesus sade till honom: "Jag är vägen, sanningen och livet. Ingen kommer till Fadern utom genom mig.
I min Fars hus finns många rum. Om det inte vore så, skulle jag då ha sagt er att jag går bort för att bereda plats för er?
Och vad ni än ber om i mitt namn ska jag göra, för att Fadern ska bli förhärligad i Sonen.
Den som har mina bud och håller fast vid dem är den som älskar mig. Den som älskar mig ska bli älskad av min Far, och jag ska älska honom och uppenbara mig för honom."
Jesus svarade: "Om någon älskar mig, håller han fast vid mitt ord. Och min Far ska älska honom, och vi ska komma till honom och ta vår boning hos honom.
Ingen har någonsin sett Gud. Den Enfödde, som själv är Gud och i Faderns famn, han har gjort honom känd.
Jag ger dem evigt liv. De ska aldrig någonsin gå förlorade, och ingen ska rycka dem ur min hand. Min Far som gett mig dem är större än allt, och ingen kan rycka dem ur min Fars hand. Jag och Fadern är ett."
Far, jag vill att där jag är, där ska också de som du har gett mig vara med mig. Låt dem få se min härlighet som du har gett mig, för du har älskat mig före världens skapelse.
Allt har min Far överlämnat till mig. Och ingen känner Sonen utom Fadern, inte heller känner någon Fadern utom Sonen och den som Sonen vill uppenbara honom för.
Var alltså fullkomliga, så som er himmelske Far är fullkomlig.
Men ni ska inte låta er kallas rabbi, för en är er Mästare och ni är alla bröder. Och kalla inte någon på jorden er fader, för en är er Far, han som är i himlen.
Eller tror du inte att jag kan be min Far att han genast sänder mig mer än tolv legioner änglar?
Var barmhärtiga, så som er Far är barmhärtig.
Vår Gud och Far tillhör äran i evigheters evighet. Amen.
Disciplina e amor paterno
O Pai disciplina os filhos que ama. A correção divina produz fruto de justiça e paz para aqueles que foram exercitados por ela.
Det är för er fostran som ni får utstå lidande. Gud behandlar er som sina söner. Vilken son blir inte fostrad av sin far? Får ni inte fostran som alla andra, då är ni oäkta barn och inga riktiga söner. Vi hade våra jordiska fäder som fostrade oss, och vi hade respekt för dem. Ska vi då inte så mycket mer underordna oss andarnas Far så att vi får leva? Våra fäder fostrade oss en kort tid så som de tyckte var rätt, men Gud gör det för vårt bästa, för att vi ska få del av hans helighet.
Min son,
förakta inte Herrens fostran
och förarga dig inte
när han tuktar dig,
för den Herren älskar tuktar han
likt en far den son han har kär.
Min son,
förakta inte Herrens fostran
och förarga dig inte
när han tuktar dig,
för den Herren älskar tuktar han
likt en far den son han har kär.
Pais terrenos
A Bíblia honra os pais que criam os filhos nos caminhos de Deus. Honrar pai e mãe é mandamento com promessa de vida longa.
Barn och föräldrar
Ni barn, lyd era föräldrar i Herren, för det är rätt och riktigt. Hedra din far och din mor – detta är det första budet som har med sig ett löfte – så att det går dig väl och du får leva länge på jorden.
Och ni fäder, reta inte upp era barn, utan fostra och förmana dem i Herren.
Och ni fäder, reta inte upp era barn, utan fostra och förmana dem i Herren.
Hedra din far och din mor, så att du får leva länge i det land som Herren din Gud ger dig.
Varning för att ledas vilse
Hör, min son,
din fars förmaning
och förkasta inte
din mors undervisning,
för de är en skön krans
för ditt huvud
och en vacker kedja
för din hals.
Den rättfärdiges far får jubla,
en vis son skänker glädje.
Dåren föraktar sin fars fostran,
klok är den som tar vara
på tillrättavisning.
Barnbarn är de gamlas krona,
barnens stolthet är deras fäder.
Den som förbannar sin far eller mor,
hans lampa ska slockna
i djupaste mörker.
Ni barn, lyd era föräldrar i allt, för det är Herrens goda vilja.
Ni fäder, reta inte upp era barn så att de tappar modet.
Se, barn är en Herrens gåva,
livsfrukt är en lön.
Som pilar i hjältens hand
är barn man får vid unga år.
Lycklig är den man
vars koger är fyllt med dem.
De behöver inte skämmas
när de går till rätta med fiender
i porten.
Den som lever,
den som lever tackar dig,
så som jag gör i dag.
En far gör din trofasthet känd
för barnen.
Föräldrar ska inte dödas för sina barns skull, och barn ska inte dödas för sina föräldrars skull. Var och en ska lida döden genom sin egen synd.
Själva skapelsen väntar och längtar efter att Guds barn ska uppenbaras.
Jag skriver till er, fäder: ni har lärt känna honom som är från begynnelsen. Jag skriver till er unga: ni har besegrat den onde.
Jag har skrivit till er, barn: ni har lärt känna Fadern. Jag har skrivit till er, fäder: ni har lärt känna honom som är från begynnelsen. Jag har skrivit till er unga: ni är starka, och Guds ord förblir i er och ni har besegrat den onde.
Älska inte världen
Älska inte världen, inte heller det som är i världen. Om någon älskar världen finns inte Faderns kärlek i honom.