A paixão de Cristo
A paixão de Cristo é o ato de amor supremo da história. Jesus sofreu voluntariamente a cruz, carregando os pecados da humanidade para nos dar vida eterna.
O caminho da cruz
Jesus sabia o que o aguardava. Mesmo em agonia, submeteu-se à vontade do Pai e caminhou resolutamente para o Calvário.
耶稣预言受难及复活(可8:31~9:1;路9:22~27)
从那时起,耶稣开始向门徒指出,他必须往耶路撒冷去,受长老、祭司长和经学家许多的苦害,并且被杀,第三天复活。
对他们说:"我的心灵痛苦得快要死了;你们留在这里,与我一同警醒吧。"
既然有人的样子,就自甘卑微,顺服至死,而且死在十字架上。
孩子们既然同有血肉之体,他自己也照样成为血肉之体,为要借着死,消灭那掌握死权的魔鬼,并且要释放那些因为怕死而终身作奴仆的人。
O sacrifício voluntário
Ninguém tirou a vida de Jesus — Ele a deu voluntariamente. Ele veio para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
父爱我,因为我把生命舍去,好再把它取回来。没有人能夺去我的生命,是我自己舍去的。我有权把生命舍去,也有权把它取回来;这是我从我的父所领受的命令。"
因为人子来,不是要受人服事,而是要服事人,并且要舍命,作许多人的赎价。"
祭司长和公议会全体都寻找证据控告耶稣,要把他处死,却没有找着。
唯有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神对我们的爱就在此显明了。
你们就是为此蒙召,因基督也为你们受过苦,给你们留下榜样,叫你们跟随他的脚踪行。
"他从来没有犯过罪,
口里也找不到诡诈。"
他被骂的时候不还嘴,受苦的时候也不说恐吓的话;只把自己交托给那公义的审判者。他在木头上亲身担当了我们的罪,使我们既然不活在罪中,就可以为义而活。因他受的鞭伤,你们就得了医治。
他被藐视,被人拒绝,
是个多受痛苦,熟悉病患的人。
他像个被人掩面不看的人一样;
他被藐视,我们也不重视他。
原来他担当了我们的病患,
背负了我们的痛苦;
我们却以为他受责打,
被 神击打和苦待了。
然而他是为了我们的过犯被刺透,
为了我们的罪孽被压伤;
使我们得平安的惩罚加在他身上,
因他受了鞭伤,我们才得医治。