A paixão de Cristo
A paixão de Cristo é o ato de amor supremo da história. Jesus sofreu voluntariamente a cruz, carregando os pecados da humanidade para nos dar vida eterna.
O caminho da cruz
Jesus sabia o que o aguardava. Mesmo em agonia, submeteu-se à vontade do Pai e caminhou resolutamente para o Calvário.
క్రీస్తు హానని పాయిఁ నోకిఎ వేనయి
ఎంబటి జీసు తాను యెరుసలేము హజ్జహఁ ఎంబఅఁ కజ్జరి, కజ్జపూజెరంగ, నియొమిసాస్తురి జాప్నరి కెస్కఅణ గడ్డు డొండొయ పాటెరి, హంసయ, తీని దిన్న డాయు ఓడె జీవు ఒడ్డిఇ ఇంజిహిఁ తన్ని సిసుయఁతొల్లె వెస్తెసి.
జీసు ఏవరఇఁ, నా జీవు దుక్కుఆహఁ హాని ఎచ్చెక హారెఎ నెంజానె. ఇంజహఁ మీరు ఇంబఅఁ మంజు, నాలెకిఎ తెఉలుతొల్లె మంజు ఇంజిహిఁ ఏవరఇఁ వెస్తెసి.
హానిఎపె, ఇచ్చిహిఁ, సిలువ ముహెఁ హాతివ,
తానుతక్కి తానుఎ ఊణఆతెసి.
ఇంజహఁ మహపురు మీర్క బర్రెజాణ మణిసిఅంగ ఆహమచ్చెసి ఓడె కొక్కరి మణిసి అంగతి హుచ్చితి జీసు కస్స ఊంగఆతిలెహె హాకి హుక్కొమి పాటహ సాతాను సొక్తితి హాకితొల్లె నొస్టొకితెసి. ఓడె ఇల్లెకీఁ కాలెఎ అజ్జితొల్లె మన్నరఇఁ గొత్తిఆతరఇఁ జీణకిత్తెసి.
O sacrifício voluntário
Ninguém tirou a vida de Jesus — Ele a deu voluntariamente. Ele veio para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.
నాను ఏదని ఓడెవెండె ప్ణానిలెఁ నా జీవుతి హీహిమఇఁ, ఇంజహఁ నా తంజి నన్నఅఁ జీవునోహిమంజనెసి. ఎంబఅఁసివ నా జీవుతి రెజ్జకొడొఒసి, నానుతకి నానుఎ ఎదణిఁతి హీహిమఇఁ ఎదణిఁ ఇట్టలితక్కి నంగె హుక్కొమి మన్నె ఏదని వెండెకొడ్డలితకి నంగె హుక్కొమి మన్నె. నా తంజితాణటి ఈ హెల్లొ పాటమఇఁ ఇచ్చెసి.
ఏనఅక్కి ఇచ్చిహిఁ మణిసి మీరెఎసి సేబ కివి కిహఁ కొడ్డలితక్కి వాహఁలొసి సమ్మ సేబ కియ్యలితక్కి, బర్రెతి బదులి తన్ని దర గట్టి జీవుతి హియ్యలితక్కి వాతెసి.
కజ్జపూజెరంగఎ యూదుయఁ కజ్జరిఎ బర్రెజాణ జీసుఇఁ పాయితిదెహెఁ ఇంజిహిఁ ఏవణి ముహెఁ సాక్కి పరితెరి సమ్మ, ఏనఅఁవ ఏవరి ప్ణాఅఁతెరి.
ఇంజహఁ మహపురు మా లెక్కొ తన్ని జీవునోననితి తొస్తతెసి. ఏనఅఁకిఇచ్చిహిఁ మారొ ఓడె జికెల పాపు గట్టరిలెహెఁ మచ్చటిఎ క్రీస్తు మా కోసొమి హాతెసి.
ఇదఅఁతక్కి మహపురు మిమ్మఅఁ హాటితెసి. క్రీస్తువ మీ కోసొమి బాద ఆహి, మీరు తన్ని దేచొ తాకినిలెహెఁ డొండొ పాటహఁ జియ్యు ఇట్టహఁ హచ్చెసి. ఏవసి ఏనిలెహెఁతి పాపు కిహలొఒసి, ఏవణి గూతిత ఏనిలెహెఁతి దోహొ హాడ్డ తోంజ ఆఅతె. ఏవణఇఁ దుసొవి ఆతివ వెండె దుసొవి కిహ లొఒసి. ఏవసి బాద ఆతివ వెండె అజ్జి కిఅనాఁ, నాయెఁమి కిహఁ బిచ్చర కిన్ని మహపురుకి హెర్ప కొడ్డితెసి. మారొ పాపు కత్తత హాహఁ నీతి కత్తత బత్కినిలెహెఁ ఏవసి తన్ని అంగత మా పాపు కోసొమి సిలువతి డేకితెసి. ఇంజహఁ తాను పాటి గాహయఁ బకిటి మంగెకి సుస్తొ వాతె.
ఏవసి మణిసియఁ ఒప్పఅతక్కి గురిఆతెసి. ఏవసి దుక్కుయఁతొల్లె కాలెఎ బాదయఁతొల్లె మన్నెసి. మా మూంబుయఁ ఏవణకి తోంజఆఅన కిహఁకొడ్డితయి. ఏవసి ఒప్పఅతక్కి గురిఆతెసి. ఏవసి ఇచ్చిహిఁ మంగెకి లెక్కహిల్లెఎ. ఇచ్చిహిఁ ఏవసి మా రోగొని సొత్తొఎ ఓర్సితెసి. మా దుక్కూని డేకితెసి. ఇచ్చివ మహపురు ఏవణఇఁ డొండొకిత్తెసి ఇంజిహిఁ దెబ్బ వేచ్చహఁ బాదకియ్యతెసి ఇంజిహిఁ మారొ ఒణ్పిహిఁ ఇంజకొడ్డితయి. సమ్మ ఏవసి మా లగ్గెఎతి కమ్మయఁ బకిటి గాఁహఁఆతెసి. మా పాపొమికాని బకిటి ఏవసి కొస్టొఆతెసి. మంగెకి సాంతి ప్ణాని డొండొ ఏవణి లెక్కొ రీతె. తాను పాటి గాహయఁ బకిటి మారొ నెహిఁఆతయి.