Pular para o conteúdo
Publicidade

A paixão de Cristo

Por Bíblia Online

A paixão de Cristo é o ato de amor supremo da história. Jesus sofreu voluntariamente a cruz, carregando os pecados da humanidade para nos dar vida eterna.

O caminho da cruz

Jesus sabia o que o aguardava. Mesmo em agonia, submeteu-se à vontade do Pai e caminhou resolutamente para o Calvário.

Yezu abwîra obw’oburhanzi abaganda bâge oku ayish’ibabazibwa

Kurhenga olwo lusiku, Yezu arhondêra ayêreka abaganda bâge oku akwânîne aj’e Yeruzalemu, ababazibwe n’abagula b’olubaga, abajinji n’abashamuka b’ihano; kandi afè, n’olusiku lwa kasharhu afûke.

Obwo anacibabwîra, erhi: «Omurhima gwâni guyunjwîre burhè bw’okulonzifà; bêri aha, muyîze haguma nâni».

acîrhôhya yêne, abà mumvi kuhika okufà, afîra oku musalaba.

Na bulya abâna bâli na mukò muguma na mubiri muguma, naye anacigushangîra, mpu lyo aherêrekeza, omu kufà kwâge, olya wali nn’olufù, ye oligi shetani, mpu lyo analîkûza balya boshi bâli omu bujà bwaca bwayira erhi kuyôboha olufù kurhuma.

O sacrifício voluntário

Ninguém tirou a vida de Jesus — Ele a deu voluntariamente. Ele veio para servir e dar a sua vida em resgate por muitos.

Eci Larha antonyeza kuli kubà bulya mpâna obuzîne bwâni lyo nshub’ibugalukana. Ntâye wankabunyanka, ci niene mbuhâna. Njira obuhashe bw’oku­buhâna n’okushubibuyanka: lyo irhegeko Larha ampîre».

Ntyo Mwene-omuntu arhayishaga mpu arhumikirwe, ci mpu arhumikire abandi, anahâne obuzîne bwâge lyo acungula banji».

Abajinji b’abadâhwa n’ihano lyoshi bakâlonza obuhamîrizi kuli Yezu, mpu lyo bamuyîrha, ci babubula.

Nyamuzinda yêhe ayêrekîne obuzigire bwâge kuli rhwe erhi Kristu arhufîra rhunaciri banya-byâha.

N’eco co mwahamagaliragwa, bulya Kristu alibuzîbwe erhi mwe murhuma, ammusigîre olwiganyo mpu mushimbe enshando zâge, Yêhe àrhajiraga câha, n’obulyâlya burhabonekaga omu kanwa kâge. Erhi babà badwîrhe bamujâcira, arhagalulaga bijâci; erhi bakamulibuza, acîhumbira; ci acîhira omu maboko gw’Omucîranuzi otwa emmanja n’oburhondekezi. Ye wacîbarhuzagya ebyâha bîrhu omu mubiri gwâge oku murhi gw’omusalaba, mpu lyo rhufa oku byâha, rhunalamire obushinganyanya. Nêci, bibande byâge byàrhufumagya.

Agayaguzibwa ananenwa n’abantu; àli muntu wa malumwa, arhahusagya kubabala; àli ashushire olya abandi bacibwîkira obusù omu kumubona; àli agayaguzîbwe, na ntyo nîrhu rhwamulola nka bikabulirwa..

N’obwo malumwa gîrhu al’icihêsize anacibarhuza amalibuko gîrhu. Rhwêhe rhwamulola nka muntu muhane, oshûsirwe na Nyamuzinda anarhôhibwa.

Ci yêhe atumirhwa erhi mabî gîrhu garhuma, avungunyulwa erhi bugoma bwîrhu burhuma. Ahanyirwe mpu lyo rhubona omurhûla, na bibande byâge byarhufumize.

Seja o primeiro