Pular para o conteúdo
Publicidade

Palavras de conforto

Por Bíblia Online

Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.

O Deus de toda consolação

Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.

P’awuloosi S’oossaw Shiishsheedda Galataa

S’oossaa nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa Aawuwaa, maarotetsaa Aawuwaanne mentsetsuwaa ubbaa S’oossaa galatay gakko; S’oossay nuuna nu huup’ew mentsetseedda mentsetsuwaadan, daro waayiyaa waayettiyaawantta nuunikka mentsetsanaadan, nu waayiyaa ubbaan I nuuna mentsetsee.

P’awuloosi S’oossaw Shiishsheedda Galataa

S’oossaa nu Godaa Yesuusi Kiristtoosa Aawuwaa, maarotetsaa Aawuwaanne mentsetsuwaa ubbaa S’oossaa galatay gakko; S’oossay nuuna nu huup’ew mentsetseedda mentsetsuwaadan, daro waayiyaa waayettiyaawantta nuunikka mentsetsanaadan, nu waayiyaa ubbaan I nuuna mentsetsee. Ayaw gooppe, nuuni Kiristtoosa baggana daro waayiyaa waayettiyaawaadan, hewaadankka, k’ay nuuna Aa baggana daro mentsetsuwaan mentsetsee. Nuuni waayettooppe, hewe hinttena mentsetsanaassanne hinttena ashshanaassa; k’ay nuuni minettooppe, nuuni danddayeedda waayiyaa malaa hinttekka genc’ciide danddayana mala, S’oossay hinttewukka k’ay mentsetsuwaanne danddayaa immanaassa. Hintte demmana giide, hidootaan naagi utteeddawe daro mina; ayaw gooppe, hintte nuunanna waayetteeddawaadan, hewaadan mentsetsuwaakka nuunanna akkanawaa nuuni ereetto.

Ayaw gooppe, nuuni Kiristtoosa baggana daro waayiyaa waayettiyaawaadan, hewaadankka, k’ay nuuna Aa baggana daro mentsetsuwaan mentsetsee.

I naak’etteeddawantta kad’enna;

unttuntta gakkeedda k’ohuwaa taw ay metee geena.

Bare som"uwaa unttunttuppe gentsenna;

shin unttunttu maadoo aakko waassiyaa wodiyaan,

unttunttu waasuwaa sisee.

Med’inaa Goday wozanay me"eeddawanttoo mataana;

k’ay barenttu hidootaa k’anss’eeddawantta ashshee.

Promessas de restauração

Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.

Wozanay me"eeddawantta I patsee;

unttunttu madutsaakka I k’achchee.

Aa hank’kuu guutsa wodiyaassa,

shin Aa keekkatetsay de’uwaa laytsaa ubbaassa.

K’amma yeekiidde ak’ooppe,

wontta zaway baynna nashshechchaa gidee.

S’oossay Nuunana De’ee

S’oossay nuuni naagetti attiyaa saanne nuw wolk’kaa.

Nuuna metuu gakkiyaa wode,

maaddanaw I ubbaa gede matan de’ee.

Ne tookuwaa Med’inaa Godaan wotsa;

I neena zemppissana.

S’oossay awudenne s’illotuu

shabbarettanaadan ootsenna.

Neeni taani toyilakattowaa paydaadda.

Taani woyssa afotsaa gussaadditantto, neeni eraasa.

Unttunttu ne mazggobiyaan de’ikkinoo?

Med’inaa Goday un"etteeddawanttoo bak’ati attiyaawaa;

meto wodiyaankka geli attiyaa geessuwaa.

Med’inaa Goday taw wogga zaallaa;

Taani olaappe naagettiyaa miis’aa;

I taana ashshiyaawaa.

Ta S’oossay taani aakko bak’atiyaa ta wogga zaallaa.

I ta gonddalliyaa; I taana ashshiyaa wolk’kaa;

I taani k’osetta attiyaa sa’aa.

Paz e descanso

Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.

«Daaburanchchatoo, dees’uwaa tookkowanttoo ubbatoo, taakko haa yiite; taani hinttentta shemppissana.

«Daaburanchchatoo, dees’uwaa tookkowanttoo ubbatoo, taakko haa yiite; taani hinttentta shemppissana. Taani garanne ta wozanaan ashikke gido diraw, ta morgge mitsaan waas’ettite; taappe tamaarite; hinttenttu sheemppookka hintte shemppuwaa demmana.

Kayyottiyaawanttu anjjetteeddawantta;

ayaw gooppe, S’oossay unttuntta minisana.

«Taani sarotetsaa hinttenanna wotsay; Ta sarotetsaa hinttenttoo immay. Taani alamii immiyaa sarotetsaa malaa immikke. Hinttenttu hirggoppitenne yayyoppite.

Hinttenttu Ta giddon de’iidde, saro de’ana mala, Taani hawaa hinttenttoo odaaddi. Alamiyaan hinttenttu waayettana. Shin minnite; Taani alamiyaa s’oonaad» yaageedda.

Hewaa diraw, hinttenttukka hinttenttu wozanaan kayyottiita; shin Taani laa’entsuwaa hinttentta be’ana; k’ay hinttenttu wozanay loytsi nashettana; hinttenttu nashechchaa ooninne hintteppe akkena.

S’oossaa hinttenttu woossiyaa woosaa ubbaan Aa loytsi galatiidde, hinttena koshshiyaawaa ubbaw woossiteppe attin, ittibawukka hirggoppite.

K’ay asaa eratetsaa ubbaappe aad’diyaa S’oossaa sarotetsay hinttenttu wozanaanne hinttenttu k’ofaa Godaa Yesuusi Kiristtoosa baggana naagana.

Esperança eterna

Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.

Wolk’kaama kooshshay araataappe hawaadan yaagiidde, haasayishshin, taani sisaad; «S’oossaa gollii asaana de’ee; S’oossay asaana ittippe de’ana. Unttunttu Aa asaa gidana; S’oossay bare huup’ew unttunttunna de’ana. I unttunttu S’oossaa gidana. S’oossay unttunttu ayfiyaa afotsa ubbaa k’ucc’ana. Hawaappe sintsanaw hayk’uunne kayyuu woy waasuunne sakuu baawa. Ayaw gooppe, ec’abay d’ayeedda» yaageedda.

Araatan utteeddawe, «Taani ubbabaa ooras’sisay» yaageedda. K’aykka gujjiide taana, «Taani haasayiyaawe ammanettiyaawaanne tuma gidiyaa diraw s’aafa» yaageedda.

Hinttenttu akkana giide nashechchaan naagiyaawe Geeshsha Ayaanaa wolk’kaan dic’canaadan, hinttenttoo immana geedda S’oossay, hintte Aa ammaniyaa diraw, hinttenttoo nashechchaanne sarotetsaa kuntsiide immo.

S’oossay hintte k’ofaa ubbaanna dummayiide, hinttentta laammooppe attin, ha alamiyaa asaa malatoppite. He wode hintte, S’oossaa shenii, lo"obay, Aa nashechchiyaabaynne k’ay polo gideeddabay ayentto eranita.

Taani neenana de’iyaa diraw yayyoppa; taani ne S’oossaa gidiyaa diraw dagammoppa. Taani neena minisana; k’ay taani neena maaddana. Taani neena ta s’ooniyaa ushechcha kushiyan zemppisaade oyk’kana.

Atotetsaa Mishiraachchuwaa

Ubbaa Mooddiyaa Med’inaa Godaa Ayyaanay ta bollan de’ee; ayaw gooppe, k’ohetteeddawanttoo lo"o mishiraachchuwaa odana mala, S’oossay taana okkeedda. I taana wozanay me"eeddawanttoo koolettiyaawaanne omoodetteeddawanttoo omooduwaappe kesiyaawaa awaayana malanne k’ashetteeddawanttoo biletsaa awaayana mala kiitteedda. Med’inaa Goday dooreedda laytsaanne nu S’oossay haluwaa kessiyaa gallassaa awaayana malanne kayyottiyaawantta ubbatuwaa mintsetsana mala, taana kiitteedda. Hewaadankka k’ay, S’iyoonen kayyottiyaawanttoo, bidintsaa diraw kalachchaa, kayyuu diraw nashshechchaa zayitiyaa, labbana ayaanaa diraw galataa k’umayuwaa immana mala, taana kiitteedda. Unttunttu Med’inaa Goday bare bonchchoo tokkeedda s’illo mitsaa geetettiide s’eesettana.

Aata bare na’aa mintsetsiyaawaadan, taanikka hinttena mintsetsana; hintte Yerusaalamen minettana.

Nunca sozinhos

Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.

I Med’inaa Goday bare huup’iyaw neenana gidiide neena kaaletsana. I neena olenna; ayinekka neena aggena. Hewaa diraw, yayyoppa; ne wozanaan dagammoppa» yaageedda.

Miishshaa siik’uwaappe hinttentta naagite; hinttenttoo de’iyaawe hinttenttoo gido. Ayaw gooppe, S’oossay bare huup’ew,

«Taani neena ubbaakka yeggikke

woy aggikke»

yaageedda.

Asoore Bolla Aad’deedda Pirdday Israa’eeliyaa Asaw Hidootaa Beetiseedda

Med’inaa Goday keeka; metuwaa gallassikka bak’ati attiyaasaa; I barekko bak’ati attanaw koyyiyaawantta eree.

Med’inaa Goday ne S’oossay ne giddon de’ee; I new s’oonuwaa immiyaa olanchchaa. I neenan nashettana; I bare siik’uwaan neena ooras’sisana; Asay baala gallassi yes’siyaawaadan, I neenan nashetteedawaa mazamuriyaa yes’siide bessana» yaagana.

Ayaw gooppe, taani hinttew halchchiyaa halchchuwaa taani Med’inaa Goday eray; hewekka, hinttew sintsa hidootaanne nashshechchaa immana mala, saro halchchuwaappe attina, iita halchchuwaa gidenna.

Hewaa diraw, ooninne Kiristtoosanna de’ooppe, ooratsa med’etaa; c’imay aad’deedda; be’ite, ubbabaykka ooras’seedda.

Hewaa diraw k’ay, S’oossay geeddawaadan waayettiyaawanttu lo"obaa ootsiidde, barenttu shemppuwaa hadaraa barena med’deedda ammanettiyaa S’oossaw immino.

S’oossay bare lo"o wodiyaan hinttena d’okk’u ootsana mala, wolk’kaama S’oossaa kushiyaappe garssanna hinttena toochchite. I hinttenttoo k’oppiyaa diraw, hinttena hirggissiyaa ubbabaa Aa bolla olite.

Neeni ta S’oossay taananna de’iyaa diraw,

Taani d’ipp’i go d’umaa zanggaaraa gidduwaanna booppekka,

iitabaw yayyikke.

Ne gatimaynne ne guufii taana mintsetsiino.

Taani Med’inaa Godaa ittibaa oochchaad;

Taani hewaa koyaad;

hewenne, taani ta de’uwaa laytsaa ubbaan,

Med’inaa Godaa golliyaan de’anawaa;

k’aykka taani Med’inaa Godaa lo"otetsaa be’anawaanne

Aa Golliyaan Aa koyanawaa.

Hewaa diraw, metuwaa gallassan

I taana bare de’iyaa saan gentsana;

bare dunkkaaniyaan I taana k’osi ashshana.

I taana d’okk’a shuchchaa bollan essana.

Neeni, «Taani neena pas’a wotsana»

geedda k’aalay ta tuggaa wode taana mintsetseedda.

Toosheteeddawantta bonchchee; kayyottiyaawanttakka mintsetsiide nashechchee.

Yesuusi, «Taani hinttenttoo tumuwaa gay; ta dirawunne wonggalaa mishiraachchuwaa diraw, golliyaa woy ishatuwaa woy michchatuwaa, woy aawuwaa woy aatto woy machchatto, woy naanaa woy gadiyaa aggeeda Asay ooninne, ha"i ha wodiyaan s’eetu dakkuwaappe dariyaa golletuwaa, ishatuwaa, michchatuwaa, aatto, naanaa, gadiyaa, k’ay metuwaakka akkanawaa. Sintsappe yaana wodiyaankka med’inaa de’uwaa akkanawaa.

Taani Aawuwaa woosana; hinttenanna med’inaw de’ana mala, tumatetsaa Ayaanaa, hara mentsetsiyaawaa hinttenttoo I immana. Ha sa’ay he tumatetsaa Ayaana be’ennawaanne erennawaa gidiyaa diraw, Aa akkanaw danddayenna; shin I hinttenanna de’iyaa dirawunne hinttenttu giddon de’ana diraw, hinttenttu Aa eriita.

«Taani hinttentta aawuunne aata baynna yii’o naanaadan hintterekka aggabashikke; Taani simmaade hinttenttukko yaana.

Seja o primeiro