Pular para o conteúdo
Publicidade

Palavras de conforto

Por Bíblia Online

Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.

O Deus de toda consolação

Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.

Ya pagpakabagseg na Tyumanem sa kadég na manga mangintu-uway

Naten deyen ya Tyumanem na yan ya Ama na kanaten Matas na Pangulu na si Jisu-Kristu. Kay ya Ama, yan ya lyekatan sa kadakulaꞌ na kallat, aw migpakabagseg sa ginawa tadun. Gayed nan saba pigpakabagseg ya kanaten ginawa dun ni kadég na kalugan na kya-agiyan tadun, pada mabatug tadun uman pakabagsegen ya ginawa na manga eped na migti-is sa pangkay unu na kalugan.

Ya pagpakabagseg na Tyumanem sa kadég na manga mangintu-uway

Naten deyen ya Tyumanem na yan ya Ama na kanaten Matas na Pangulu na si Jisu-Kristu. Kay ya Ama, yan ya lyekatan sa kadakulaꞌ na kallat, aw migpakabagseg sa ginawa tadun. Gayed nan saba pigpakabagseg ya kanaten ginawa dun ni kadég na kalugan na kya-agiyan tadun, pada mabatug tadun uman pakabagsegen ya ginawa na manga eped na migti-is sa pangkay unu na kalugan. Kay pangkay madég ya manga pagti-is na kya-agiyan tadun asuntu sa pagpakasambuk tadun kan Kristu, manang dakulaꞌ pa dun ya pagpakabagseg ni Kristu sa kanaten ginawa. Na, ya kanami pagti-is dakulaꞌ ya ma-untung mayu dun, pada pakabagsegen ya ginawa mayu aw pada paluwa-en kamu na Tyumanem. Kun pigpakabagseg ya kanami ginawa, mabatug nami uman pakabagsegen ya kamayu ginawa pada mati-is mayu ya manga kalugan kasiling na kanami kya-agiyan. Yanagaw dakulaꞌ ya pag-iman nami kamayu. Kay kya-ede-an nami na mabatug saba mayu ti-isen ya manga kalugan kasiling na kanami, aw pakabagsegen uman na Tyumanem ya kamayu ginawa.

Kay pangkay madég ya manga pagti-is na kya-agiyan tadun asuntu sa pagpakasambuk tadun kan Kristu, manang dakulaꞌ pa dun ya pagpakabagseg ni Kristu sa kanaten ginawa.

Promessas de restauração

Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.

Paz e descanso

Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.

"Yanagaw, ya kadég mayu na migkalumay da ya ginawa aw to-o kyabegatan, kadi kamu ni sayid ku kay palagdengen ta kamu.

"Yanagaw, ya kadég mayu na migkalumay da ya ginawa aw to-o kyabegatan, kadi kamu ni sayid ku kay palagdengen ta kamu. Daluga mayu ya palna-u ku. Aw pagsiling kamu kanak, kay migpadalem aku aw pakaganen ku saba ya kamayu ginawa aw palagdengen ku uman ya kamayu anenganeng.

"Madyaw ya kana manga utaw na migkalat ya ginawa nilan adun, kay lala͡en saba silan na Tyumanem.

"Diliꞌ magkakamang ya kamayu ginawa aw diliꞌ kamu magkallek, kay ayawan ku kamayu ya kanak kalinaw. Aw ya kalinaw na un ku atag kamayu bekeꞌ na kasiling na kalinaw na asini tas na lupaꞌ.

Ya kadég yeiy, piglong da ku kamayu pada awun kalinaw mayu asuntu na nyangintu-u kamu kanak. Asini tas na lupaꞌ, magti-is kamu sa madég na kalugan. Manang diliꞌ magkalumay ya ginawa mayu, kay pigdeg da ku ya kadég na malatay asini tas na lupaꞌ na nyatu sa Tyumanem."

Maynan uman kamu. Migkalat ya ginawa mayu adun asuntu sa piglong ku kamayu, manang diliꞌ madugay magkakita͡ay kitadun salut aw to-o kamu magleya. Aw walaꞌ ya pangkay singalan na makakamang sa pagleya na awun ni kamayu.

Diliꞌ magkakamang ya ginawa mayu sa pangkay unu. Manang panawagtawagi mayu baling adti Tyumanem ya kadég yeiy, aw pagsekat kamu sa tabang nan. Aw pasalamati mayu sakanan.

Kun imo-un mayu yeiy, un atag na Tyumanem kamayu ya kalinaw. Aw ya kalinaw na lekat adti kanan diliꞌ tadun mabatug kalabetan, manang yan ya magtameng sa ginawa aw anenganeng mayu kay nyakasambuk da kamu kan Kristu Jisus.

Esperança eterna

Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.

Aw awun dyengeg ku na dakulaꞌ na tingeg na lyumekat apit adti trunu na miglong, "Na, pakanyegi mayu! Ya eya-anan na Tyumanem awun da ni kana manga utaw. Meyaꞌ sakanan eped nilan, aw silan ma-imoꞌ kanan manga utaw. Aw ma-iyeped nilan sakanan aw yan saba ya kanilan Tyumanem. Aw galisan nan ya manga luwaꞌ dun ni manga mata nilan. Aw walaꞌ da ya pagkamatay nilan aw kakalatan na kanilan ginawa, aw walaꞌ da uman ya pagsugaw, aw diliꞌ da silan magti-is. Kay ya manga muna pagpakabetang lyumabay da."

Aw miglong ya nyingkud adti trunu, "Pakanyegi mayu! Pigbagu la ku ya kadég!" Aw miglong pa sakanan kanak, "Sulata ya manga tingeg ini. Kay ya tingeg yeiy, alag kasaligan aw tengteng na matinaw."

Na, ya Tyumanem na lyekatan sa pag-iman, atmu-un kamu nan galu na pagleya aw kalinaw asuntu sa kamayu pagpangintu-u. Aw magi sa katulus na Ispiritu, to-o pa magkadakulaꞌ ya kamayu pag-iman.

Diliꞌ mayu pagsilingan ya bet na manga utaw na walaꞌ pangintu-u sa Tyumanem. Manang pabaguwan baling sa Tyumanem ya kamayu anenganeng pada ka-ede-an mayu ya tengteng pagkaliman nan, aw kalabetan mayu kun unu ya madyaw aw ya makatutuk kanan, aw kun unu ya umbaꞌ imo-un.

Nunca sozinhos

Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.

Aw diliꞌ mayu pagginawa͡an ya kuwalta. Umbaꞌ da saba kun unu ya nyatagtun mayu. Kay pigpasulat na Tyumanem asini muna, "Diliꞌ ta kamu pabaya-an, aw diliꞌ ta kamu uman ayawan."

Yanagaw pangkay singalan ya nyakasambuk da dun ni kan Kristu, nyabagu la sakanan. Kay lyumabay da ya dadan aw ya bagu migpalekat da.

Yanagaw kun migti-is kamu adun asuntu na mig-imoꞌ kamu sa makatutuk sa Tyumanem, padelega mayu ya pag-imoꞌ sa pagkaliman nan. Aw tumbayan mayu adti kanan ya kamayu pagka-utawun, kay yan ya mig-imoꞌ kamayu, aw diliꞌ kamu nan pabaya-an.

Yanagaw pagpadalem kamu adti asdangan na Tyumanem na To-o Matulus. Kay kun imo-un mayu yeiy, dumateng ya allaw na patasen kamu nan. Tumbayan mayu adti kanan ya kadég na kamayu kakaypengan kay yan saba ya gayed migdiyaga kamayu.

Aw tyumubag si Jisus kanan, "Matinaw saba ya un ku paglongun kanmu: Pangkay singalan ya mag-ayaw sa kadég asuntu kanak aw asuntu sa Madyaw na Ubat-ubat, pangkay ayawan nan ya balay nan, aw ya kanan manga mangkaylug, aw mangkatikadeng nan aw ya manga mangayseꞌ nan, aw ya lupaꞌ nan, na, ya utaw yan, un likuꞌ adti kanan asini tas na lupaꞌ ya sanggatus (100) ka piluꞌ sa idtu na pig-ayawan nan. Dumawat pa sakanan sa manga balay, aw manga mangkaylug, aw manga ina, aw manga mangayseꞌ, aw lupaꞌ, aw maka-agad dun uman ya manga pamulayam. Aw dawaten nan uman ya ginawa na walaꞌ ya katigkasan adti kamoliyan na allaw.

Aw sekaten ku adti Ama na padala͡an kamu nan na mag-apitay na magpalna-u kamayu kalyu kanak, aw agad-agadan kamu nan na walaꞌ ya tyamanan. Ya mag-apitay yeiy, yan ya Ispiritu Santo, aw alag matinaw ya paglongun nan. Ya manga utaw na walaꞌ pangintu-u sa Tyumanem diliꞌ nilan mabatug dawaten ya Ispiritu Santo, kay walaꞌ nilan sakanan kita-a aw ka-ede-i. Manang kamu nya-edeꞌ da kanan kay gayed sakanan awun ni kamayu, aw meyaꞌ pa dun ni anenganeng mayu.

"Diliꞌ ta kamu pabaya-an kasiling na manga manélu. Kay lumikuꞌ aku saba asini kamayu.

Seja o primeiro