Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
పౌలు దెయ్యముంఙ్ దన్యావద్ ఇడ్డెకాద్
నేండె ప్రబుద్ ఏత్ యేసు క్రీస్తు బాంద్ అమ్నే దెయ్యమున్ స్తుతి రొబాట్సద్. అమ్నే దయతద్ బాంద్, అనిగ్నాయ్ నయ్ ఆదార్ ఓలేకా దెయ్యం. అముదు అమ్నెవ్ కస్టలన్నిగునాయ్ అముంఙ్ అదర్ అన్నెద్. దెయ్యం అనుంఙ్ ఓలిప్ తా అద్నే ఆదారడ్ అమ్ ఓలుత్ ఎన్టవి కస్టముత్ అనెకనివెనా అదర్ సుమ్సెటా అమ్నె అముంఙ్ ఆదార్ అన్సద్.
పౌలు దెయ్యముంఙ్ దన్యావద్ ఇడ్డెకాద్
నేండె ప్రబుద్ ఏత్ యేసు క్రీస్తు బాంద్ అమ్నే దెయ్యమున్ స్తుతి రొబాట్సద్. అమ్నే దయతద్ బాంద్, అనిగ్నాయ్ నయ్ ఆదార్ ఓలేకా దెయ్యం. అముదు అమ్నెవ్ కస్టలన్నిగునాయ్ అముంఙ్ అదర్ అన్నెద్. దెయ్యం అనుంఙ్ ఓలిప్ తా అద్నే ఆదారడ్ అమ్ ఓలుత్ ఎన్టవి కస్టముత్ అనెకనివెనా అదర్ సుమ్సెటా అమ్నె అముంఙ్ ఆదార్ అన్సద్. క్రీస్తు పట్ట బాదలున్ అముంఙ్ దెకుల్ కొన్సేం, క్రీస్తు ఆదారుఙ్ దెకుల్ అముంఙ్ అప్పుడ్ జాస్తీ ఎర్సద్. అముంఙ్ కాస్టం వత్తే అదవ్ ఇమ్మె విసారుంఙ్ సాటీ, ఇమ్మే రక్స సటీ. అముంఙ్ అదర్ తాక్తే అద్ కుల్ ఇమ్మే ఆదరుంఙ్ సాటీ. అనఙి నీర్ పట్ట కస్టము సొసీపెంఙ్ సాల్నటవ్ సొసిప్ననఙ్ ఈద్ ఆదారుఙ్ కలప్సద్. నీర్ అమ్మే కస్టలున్ ఎనఙ్ అలగ్సతిరొ అమ్మే ఆదారుఙ్ దెకుల్ అలగ్సతిరిసా అముంఙ్ ఒర్కి. అదుఙి ఇముంఙ్ వాలడ్ గొట్టి ఆస అన్సద్.
క్రీస్తు పట్ట బాదలున్ అముంఙ్ దెకుల్ కొన్సేం, క్రీస్తు ఆదారుఙ్ దెకుల్ అముంఙ్ అప్పుడ్ జాస్తీ ఎర్సద్.
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
కొసెంఙ్ సాల్సెటా వెకమున్ కొస అలయ్తర్ నీర్ సిమ్కన మంది అన్వై వార్ర. అన్ ఇముంఙ్ సుకమున్ సియత్.
కొసెంఙ్ సాల్సెటా వెకమున్ కొస అలయ్తర్ నీర్ సిమ్కన మంది అన్వై వార్ర. అన్ ఇముంఙ్ సుకమున్ సియత్. తానుంఙ్ ఇంతె అన్ గరిబ్నన్, సోయ్ మన్నుత్ బుద్దితరన్. అదుంఙ్ ఎత్తి ఇమున్ పొయ్ అన్నె కావ్డి సుముత్ అన్నతి కారపుర్. అప్పుడ్ ఇమ్మె ఆత్మన్ సుకమ్ రొంబాడద్.
దుక్క పడేకార్ దన్యుల్ అన్సాంతిర్.
తానుంఙ్ ఇంతె దెయ్యం ఔరున్ ఆదారెర్సంద్.
సాంతి ఇముంఙ్ సియుత్న సెసాత్. అన్నె సాంతిన్ ఇముంఙ్ సియ్సాత్. దున్యతలంఙ్ తోద్. ఇమ్మె మనుత్ దద్రిల్నెర్, అర్సానెర్.
అన్న వాలడ్ ఇముంఙ్ సాంతి రొంబడెంఙ్ ఇసా అన్ ఇదసిమ్కన ఇముంఙ్ ఇడ్తన్. ఈ దున్యత్ ఇముంఙ్ తక్లిబ్ వార్సాద్. గని ఇమ్మత్ అడ్ర. అన్ దున్యన్ గెల్తన్" ఇంతెంద్.
అనాయ్ నిర్ ఇండ్డి తక్లిబ్ బొగిల్సాతిర్ గని, అన్ ఇమున్ మల్ల ఓల్సాత్. అప్పుడ్ ఇమ్మె మన్ కుసీ కలద్. ఇమ్మె కుసిన్ ఎర్రి ఇమ్మతన్న పుసుత్ కొసెర్.
ఇదున్ వాలడ్ ఎందిన్. ప్రతి గొట్టిక్లత్తి పార్తన ఇదరెకంతి దన్యావద్ ఇడ్సా ఇమ్మె వింతి దెయ్యమున్ ఇండుర్.
అప్పుడ్ దున్యత గియనున్ సయుత్ దెయ్యమ్నె సాంతి, యేసు క్రీస్తునె ఇమ్మె గుండెత్ ఇమ్మె విచరుత్ జాగ్లి అన్సాద్.
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
అప్పుడ్ పరలోకంతన ఒక్కొ దండి లెంఙ్, ఓలుర్, దెయ్యమ్నె అనెకద్ జాగ మన్కకెరడ్ అన్సాద్. అముదు ఔరడ్ కలయుత్ బత్కసాంద్. ఔర్ అమ్నె మంది ఎద్దర్. దెయ్యం తన్నెర్ వెటాయ్ అన్సాద్. ఔరుంఙ్ దెయ్యం ఎత్న అన్సాద్.
అముదు ఔరె కన్తన అర్ ఒక్కొనె కన్త ఇరున్ ఉసుమ్సాంద్. ఇక తికేకద్ ఎక్కద్ దుక్కమ్ వారెకద్ ఎక్కద్, అర్రెకద్ ఎక్కద్ బద్లిలెకద్ అన్నె. పేలె తా తిర్తె ఇసా ఇడెంఙ్ వింతన్.
అప్పుడ్ సింహాసనముత్ ఉదుత్ అనెకనున్, "ఓలుర్, సిమ్కనన్ కొత్తలంఙ్ కల్సాత్" ఇంతెంద్, "ఈ గొట్టిక్ సత్తెం తావీ, ఇమన్దర్ అదుంఙ్ ఎత్తి వాయ్" ఇసా అన్న ఇంతెంద్.
నీర్ పరిసుద్దలే ఆత్మతా సక్తిన్ వాలడ్, సుదిరిలుత్ ఆస అముదు నిరిక్సన కలైయుత్ అండెతి నిరీక్సన సియ్యెకాంద్ అమ్నే దెయ్యం నమ్మెకద్ కుసి సమాదన్ ఇమున్ నిడిపెంఙ్.
నీర్ ఈ కాడుత్ తా పద్దాతినాడ్ అడ్గెంఙ్ తోద్. ఇమ్మె మన్ బద్లిలుత్ కొత్త రూప్ బద్లిల్ తాద్ వాలడ్ సోయ్ తది, పాజే అండ పురా ఎద్దా అమ్నే దెయ్యమ్నె విచారున్ కారిపుత్ ఒర్కిలుర్.
అన్ ఇనుఙ్ సంఙ్ అండతున్, అర్రసేంఙ్ తోద్. అన్ ఇనె దెయ్యం. బాద పడెన్ తోద్. అన్ ఇన్ బలపరుస్తను. ఇనుఙ్ సంఙ్ ఎర్సత్.
వాగిపెకదున్ సోయ్త గొట్టి
ప్రబువైన యెహోవా ఆత్మ అన్ పొదే అండద్. బరిబులుంఙ్ వార్త ఇడ్డేకదుఙ్ యెహోవా అన్ నెమిప్ తేర్. గుండె ఒడ్తిన్ ఔరున్ సోయ్కలెకదుఙ్ బనిసా తన పుసుత్న, జెలుత్ అన్నెకరున్ సాయెకదుంఙ్ ఇడెకద్ యెహోవా దయా సాలుంఙ్ నేండె దెయ్యం తిర్పు దినామున్ ఇడెంఙ్, దుక్కలకెర్ సదరుఙ్ నడిపెకదుఙ్ అమ్దు అన్ పవిట్టేంద్. సీయోనుత్ దుక్కలకెర్ సోబనడ్ అనెకదుఙ్, బుగ్గిన్ బదిలి సోబతా ముకుట్, దుక్కం బదిలి కుసిత నూనె, ఒడ్త మాన్ బదిలి స్తుతి కలెకరున్ సియేకదున్ అమ్దు అన్ పవిట్టేద్. నీతిత గోట్టిత్ మస్తకి మాక్ యెహోవా గనతన్ సటి మొలప్త మాక్ ఇస ఔరున్ కుగ్సార్.
అమ్మ తనే పొరకునఙ్ నడిప్తేతి అన్ ఇమ్మున్ నడిప్సతూన్. యెరూషలేముత్ ఇమ్మున్ నడిప్సత్."
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
పైసె పొయ్ అసా తోసెటర్ ఇమ్మె పానముత్ అనెంఙ్ ఇడుర్. ఇముంఙ్ రొబటత్తి కుసినడ్ అండ్రు. "ఇన్ ఎప్పుడి సాయెన్. ఇన్ ఒర్కిల్తన్" ఇసా దెయ్యమి ఇడ్తిన్.
యెహోవా సోయ్తంద్, బాద వత్తపుడ్ ఆస్రా వర్గల్సంద్. అమ్నెపొదె నమ్మకం ఇడెకార్ అమ్నుంఙ్ ఒర్కి.
ఇన్నె దెయ్యం యెహోవా ఇన్నె నడుమున్ అన్సాద్. అమ్నె తాకతాడ్ ఇమ్మున్ కాపాడ్సంద్. అమ్దు కుబ్ అనందమడ్. ఇనే గొట్టి కుసిఙ్ వర్సాంద్. ఇన్ వలాడ్ తన్నె ప్రేమన్ వాలడ్ సొంతం కత్ ఇన్నె గొట్టిత్ కుసికల్సాంద్ వాలడ్ అమ్దు హర్షిస్తాడు.
అదుఙి ఎరేనా క్రీస్తు నత్తి అనెకరుంఙ్ కొత్త స్రుస్టి. పాతలున్ కమ్మికతం. కొత్త వత్తే.
ఆదుఙి దెయ్యమ్నె గొట్టీన్ పొలాడ్ నారాజ్ ఎంత్ సోయ్ కల్సా అనెకర్ నమ్మకమాడ్ జన్మా సియెకనుంఙ్ ఇమ్మె ఆత్మలున్ సీయేంఙ్.
అదుఙి, దెయ్యం, ఓల్సద్ ఎప్పుడ్ ఎనంఙ్ కలెకాదొ అనంఙ్ కల్సద్ నిరి సినమ్ ఎరెంఙ్ పజే. అముదు ఇమున్ వాలడ్ గీయన్ ఇడ్సనద్. అదుఙి ఇమ్మె విచార్ సిమ్కన అంన్ పోదీనీ ఇడ్సర్.
యేసుంద్ ఇసాద్ అన్ ఇమ్ముగు కరెయ్ ఇడ్సత్. అనుంఙ్ సటీ అని సువార్తఙ్ సటీ, ఎంద్ తన్నె ఎల్లన్, తోరెంద్ ఎక్కద్, తోర్దాసిక్ ఎక్కద్, అమ్మన్, బానున్, మాసలున్, పోరకేరున్, ఎన సాయ్దాంద్. అమ్నుంఙ్ కాడుత్ తక్లిబు వెంట నురంతల్లు ఎల్లకున్ అని తోరెంద్ అని తోర్దాసిక్ లున్. అని అమ్మలును. పోరకేరును అని కెడ్లును అని వెనకత్ వారేకహ దినములుగు ఎప్పుడి పానం పక్క రొంబాడద్.
ఇమున్ వెంట ఎప్పుడి అంత్న, ఇముంఙ్ మదత్ కలెకదుంఙ్ మరొక్కొనున్ పన్క ఇసా అన్ బానున్ వేలుత్. అమ్నె ఆత్మన్ పన్కసాద్. అపవిత్ర ఆత్మ సత్తెం ఇడ్డెకదుంఙ్ అద్నెకర్తవ్యం. దున్య అమ్నున్ ఓలెతిన్. అమ్నున్ బదోల్ దున్యతరుంఙ్ ఒర్కితొద్. అదుంఙ్ ఎత్తి అమ్నున్ నంమెర్, తానుంఙ్ ఇంతెంద్ అమ్నున్ ఓలెతిన్, ఒర్కిలెతిన్. "అన్ ఇమున్ పొరపొట్యికేర్ లంఙ్ సాయెన్." ఇమున్వై పెన వర్సాత్.