Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
Pauli akumlumba Chapanga
Leki tumjumi Chapanga Tati wa Bambu wetu Yesu Kilistu, Tati wa lusungu, Chapanga wa kukola mawoku kwa ndambu shosi, mweni akutukola mawoku yufwi mutabu shosi, ili na yufwi tuweshi kuvakola mawoku vayetu mutabu shosi ngimu watukolili Chapanga.
Pauli akumlumba Chapanga
Leki tumjumi Chapanga Tati wa Bambu wetu Yesu Kilistu, Tati wa lusungu, Chapanga wa kukola mawoku kwa ndambu shosi, mweni akutukola mawoku yufwi mutabu shosi, ili na yufwi tuweshi kuvakola mawoku vayetu mutabu shosi ngimu watukolili Chapanga. Ngimu wuyivelili gobuleku ya Kilistu payisidi mugati ya yufwi, ndi wuwula tukusidi kukamuliwa mawoku kufuma kwa mweni. Payiva tukupata tabu, topi tabu ayi yikuva kwanongwa ya kukoliwa mawoku na yumwi mulowuliwi. Patukoliwa mawoku ndi utangi kwa yumwi mukuyiwunishila tabu kucha yiyilayila yitupata yufwi. Kwanongwa tumanya fitushuvilila kwa yumwi fiva fikomi, kucha patuva pamu mutabu shetu, wuwowu datuvi pamu mukukoliwa mawoku.
Ngimu wuyivelili gobuleku ya Kilistu payisidi mugati ya yufwi, ndi wuwula tukusidi kukamuliwa mawoku kufuma kwa mweni.
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
"Mwisi kwa nenga yumwi mwavosi yimutofili kwa kwitwika misiwu misitu na nenga dandivagoli mupumulili.
"Mwisi kwa nenga yumwi mwavosi yimutofili kwa kwitwika misiwu misitu na nenga dandivagoli mupumulili. Mwiwopi lingongola yangu na mwiwuli kwa nenga, nongwa nenga ndi msangi na mshisha moyu na yumwi damusikimali mundima shenu.
Vanemiliwa vala yivavelili na lung’ong’u,
Nongwa Chapanga davavafwamushi.
"Nguvalekela kusika, nguvapa kusika kwa nenga. Kusika kundivavapa nenga kuva ng’odu kucha ngimu mlima wuvavapa yumwi. Mkotoo kuyipwelesha wala mukotoo kutila.
Ndivawombela naha ili yumwi muvi na kusika pamuva pamu na nenga. Vandu vamlima davavagoboli lakini mudindali! Mlima ndiwuwesha kala."
Na yumwi wuwula, muna lung’ong’u, lakini nenga dandang’aniki na yumwi kandi, yumwi damumemi cheleli buja mumunda shyenu, kwahela yawesha kuvawushila seku shyenu.
Mukotoo kuva na chipwembwi, kwa kila chindu kwa kudadava na kuluva fimudayila pamu na kulumba mumuwombeli Chapanga.
Na sika ya Chapanga, yivelili pitu hala shosi sha vandu dayidimi unofu wa ndima na hala shenu mukwilumba na Yesu Kilistu.
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
Pambeli mbikana lishu likomi muchigoda cha wutwa palideta, "Loli! Ponopa makalu va Chapanga vava pamu na vandu. Veni davavi vandu vaki na mweni dayikali nawu na daghavi Chapanga wawu. Mweni dapukuti misosi yawu yosi nongwa njifwa dayivi ha na lihingili dalivi ha na chivembu dachivi ha na ndamilu dayivi ha, nongwa fila fya pakwandi fipita!"
Pambeli yula yayikalili pachigoda cha wutwa kadeta, "Loli, ngugola fyosi fya shonu." Kang’ombela kandi, "Yandiki chilongu achi nongwa filongu afi fya kujumilika na fya nakaka!"
Topi, Chapanga yavelili chiganu cha dumbilu, ili avamemeshi cheleli yosi na kusika kufumila na ujumilwa wenu, ili shuvililu yenu yiyongisheki kwa liwovi lya Mfuki Mng’alili.
Mukotoo kukombikesha ngalilu ya mlima awu. Chapanga agoli avaghalambuli mugati yenu kwa kusighalambula hoshu shenu. Apa ndi damuvamanyi matami va Chapanga na kumanya chilongu chinofu, chimunowesha na chikwilili.
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
Mukotoo kuva vandu yimudobukela mbiya, fivabaki findu fila fimuveli nafyu. Mweni Chapanga adetili, "Danguleki ng’o, wala danguyasi ng’o."
Mundu yoyonda payilumba na Kilistu akuva chilumbi cha shonu, findu fya dahili fipita na ushonu wufika.
Topi, vala yivagobuleka ngimu wadayila Chapanga vayihadishi kwa mulumbi wawu mjumilifu na kuyendilela kugola fichuku finofu.
Topi muvi vashishamoyu kwa Chapanga yavelili na liwovi, ili akukweshi kwa chipindi chijakwili. Mumtulili mweni migoba yenu yonda, nongwa mweni ndi yavakimbanikila.
Yesu adetili, "Nakaka nguvawombela, kila mundu yaleka libudi na mlongu na mhaja na mau na tati na vana na fitava kwanongwa ya nenga na kwanongwa ya Chilongu cha Nyanyi, dapokeli fitangalili mumajuva ava. Dapokeli mibudi na valongu vahaja na vamau na vana pamu na kugoboka, mumajuva vakwisa dapokeli unofu wa jola.
Na nenga dandimuluvi Tati, mweni avapi Mtangi wingi ayikali na yumwi jola. Mweni ndi Mfuki wulangusha unakaka wa Chapanga, vandu va mlima awu davaweshi ha kumujumila kwanongwa vamuwona ha na vamumanya ha. Lakini yumwi mumumanya, kwanongwa kava na yumwi na akwikala mugati ya yumwi.
"Danivaleki ng’odu kucha Valekwa, dandivawuyili kandi.