Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
Paulo ansengu Sapanga
Julumbalika Sapanga na Atati baka Bambu witu Yesu Kilisitu, Atati baabi ni ikia na Sapanga jojapoosa bandu mwoju. Jombi jutupolesa twepani mioju mu tabu hitu yoti, ili natwepani twapolisa bangi mioju ngati ejutupolesa twepani kupete ujangati gotupatiki kwaka Sapanga.
Paulo ansengu Sapanga
Julumbalika Sapanga na Atati baka Bambu witu Yesu Kilisitu, Atati baabi ni ikia na Sapanga jojapoosa bandu mwoju. Jombi jutupolesa twepani mioju mu tabu hitu yoti, ili natwepani twapolisa bangi mioju ngati ejutupolesa twepani kupete ujangati gotupatiki kwaka Sapanga. Ngati mang’aliku gaka Kilisitu egajonzukeka nkati jitu, ndi ahelahela etujonzukeka kugangamaliswa ni Kilisitu. Ana tupatatabu nala ndaba jukunzangati mwanganya kuokolewa gwinu. Anatupoliswi mioju ndi ndaba juku mpolesa mioju mwanganya. Kupolesa mwoju kongo kuhenga lihengu luku nzetake mwanganya ili mpata makili gukuinakali mang’aliku agalaga gatupata twepani. Kabee, kunhobale kwitu kotubi naku kubii nganganganga, tumanyiki ana tuhangangini mang’aliku gitu, ndienu mwihangangana kupoleswa mioju jitu.
Ngati mang’aliku gaka Kilisitu egajonzukeka nkati jitu, ndi ahelahela etujonzukeka kugangamaliswa ni Kilisitu.
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
"Nhika kwangu, mwaboa monng’alika nukutope ni misigu jejitopiki, nane nitenda kumpomulesa.
"Nhika kwangu, mwaboa monng’alika nukutope ni misigu jejitopiki, nane nitenda kumpomulesa. Mlikonga kingolingoli sangu, mwikilibola kuhuma kwangu, ndaba nepani numpoli na jojunyenyeke mioju, nanamu myoju jinu jiitenda kupomulela,
Apengiwi babii nu
usungu mmoju ndaba jukutenda mahakau,
ndaba Sapanga jaakelubukiya kutogule kwabu.
"Nundeke lukwali, numpeke lukwali lwangu. Lukwali lonumpeke nepani nga ngati loapia bandu bupundema pane. Mwihola mmiojuji, wala mwijogopa.
Numpwagi majambu ge haga ili mbia nu lukwali mukujongana na nepani. Punndema pani mwipata mang’aliku lakini mulipekia makili. Ndaba nepani nagawesiki majambu gupu nndema!"
Nanamu kabee mbii nu ubini sajenu, lakini nanhikila kabee nanamu mwitenda kutogule mioju jinu nukutogule kweehoku nga mundu jojwiwesa kukuboa kutogulee kweehoku.
Mwalihole lijambu lokapi, ila kila sempala, mundoba Sapanga numbiya na mwoju ukunsengu.
Nulukwali lwaka Sapanga, jejipeta malangu goka ga bandu, janndenda mioju jinu na malangu ginu sukujongana na Kilisitu Yesu.
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
Ndienu najowana suuti ngolongu kuhuma mu kiteu su ubambu jikapwaga, "Linga! Pajutama Sapanga gabii pamu na bandu. Najombi jiitama pamu na bombi. Nabombi biibia bandu baki najombi jiibia Sapanga wabu. Jombi jiiputa maholi gabu goa, ndaba kuwa ngakikubi kabee, wala usungu wala kilelu wala ubini, ndaba majambu ga tumbuliya gapetiki."
Ndienu jojatamiki panani jikiteu su ubambu jola jwapwaga, "Lingaliya, nhenga majambu goti kuba manyai!" Kabee jambwagila, "Andika lijambu lendee, ndaba malobi gangaa ganugupwagi ndi ga gahobaleka na ga sakaka."
Henu Sapanga jojubii utumbuli ukuhobale, nunndoba juntwelakia kutogule kwoti nu lukwali kulengana nukuhobale kwinu, kuhobale kwinu kujonzukika kupete makili ga Loho jaka Sapanga.
Mwiipwata mitindu jupunndema pani, ila Sapanga juhenga mang’anambuku nkati jinu sukung’anambu mawasu ginu ili nhwesa kuumanya sejupala Sapanga, hapa ndi pamwiiwesa kugumanya upali waka Sapanga; hegubi wasapi na hejupala mwanganya mbia na litosane.
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
Bambu Sapanga ndi jojaalongosa, jombi jibiya pamu nanamu, jombi ngajikotoki kunzangatii na ngajaandeki. Ndienu mwiijogopa wala mwiihangajika mioju jii."
Mwikuba mwa bandu bukupala lupija; ntosika na hindu yemmbi nayu. Sapanga mweni jupwagiki: "Nga nuguleki hata kulenga, wala nga nugulekele."
Ndienu, mundu jokapi ejujongana ni Kilisitu, jombi jukuba kiumbi kinyai. Majambu ga mwandi gajomwiki linga gabii manyai.
Henu, bandu baang’alika kulengana na ejupala Sapanga, aendelea kuhenga majambu gagabii gamboni nukulibeka beni kwaka jojubombiki jojuhobaleka ngani.
Ndienu, mulihulua pai ju kuboku kwaka Sapanga jojubi na makili, ili junkwea kwikipindi sekipalika. Mumbekila matatisu ginu goti, ndaba jombi jutenda kundonda mwanganya."
Yesu japwaaga, "Numpwagi sakaka, mundu jokapi jojijilei nyumba au alongu baki au nndombu mundu au amabu au ahengo au bana au matui ndaba jaminee ni Lijambu la Amboni, jwiipata mala mia muda gongo, nyumba na akaalongu naalombumundu na nyongoo na bana na matui pamu nukung’alika, na muda gogwihika jijopa womi wa masoba goka.
Nane naaloba Atati na bombi bampeki Jukunzangati jongi, jojwitama na mwanganya yaka petapeta. Jojuwe ndi Loho jaka Sapanga jojutupwaji sakaka majambu gaka Sapanga. Bandu bupundema ngaseawesa kunzopa ndaba ngase awesa kumbona wala kummanya. Lakini mwanganya mumanyi ndaba juhigii na mwanganya kabee jubi nkati jinu.
"Nganundeki mwanganya kajika jinu ngati mwakeba, nihika kabee kwinu.