Pular para o conteúdo
Publicidade

Palavras de conforto

Por Bíblia Online

Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.

O Deus de toda consolação

Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.

ကုး သရွွကရၑော’မတောျီြီဋသဤၑဓနျော ဘဝတု၊

ယတော ဝယမဤၑာံ ြာတယနယယတသရွွဓကောကုံ ၑကတဒရော’ကသရွွကၑသမယေ’ယတိ၊

ကုး သရွွကရၑော’မတောျီြီဋသဤၑဓနျော ဘဝတု၊

ယတော ဝယမဤၑာံ ြာတယနယယတသရွွဓကောကုံ ၑကတဒရော’ကသရွွကၑသမယေ’ယတိ၊

ယတြီဋသကယဒျေဝရတနတဒဝယြီဗဟျာ အပဘဝး၊

ဝယယဒကျာမဟတရှိ ကပရြာဏယေား ကကျာမဟယတော’ျာုးသဟကၑဒုးာံ သဟနော် ဓယျေဣတနဓမမ ျာဘဝတိ၊

ယဒဝယာံ လဘမဟတရှိ ကပရြာဏယေား ကမပလဘမဟေ၊ ယတော ုးာံ ော’ဘဝတ ကအပော ဘဝဝယး၊

ယတြီဋသကယဒျေဝရတနတဒဝယြီဗဟျာ အပဘဝး၊

Promessas de restauração

Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.

Paz e descanso

Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.

ပရြာကြာောကမတသနဂစဆတ, အဟမယျာိ၊

ပရြာကြာောကမတသနဂစဆတ, အဟမယျာိ၊

အဟကၐမဏၑော နမမန, တသမမ ွေပရရယတ မတကၐဓ, ွေ ွေ မနသြာလပေ၊

မနဓနျား, ယသာံ ြာသနိ၊

အဟကကဋိံ ပယွာ ိ, ာံ ိံ မဘျံ ဒဒိ, ဇဂတော ောကယထဒဒတထဒဒိ; ကမအနကရဏုးဘဝနု၊

ယထမယကယတတဒရထမဧတား ကထမဘအစကထံ; အသဇဂတကကော ဃဋကကောဘဝတ ယတော မယဇဂဇံ၊

တထယမပောကကဘဝထ ကနရပမဘျံ ဒရၑနျာကမအနကရဏနနဘဝိ, ကတမနနဒဉကောဟရုံ ၑကိ၊

ကမပတယတ ကဓနဒယကျာံ ြာထနျာံ သရွွၐယြာထနယမဤၑဒယတ

တထကဤၑိး သရွွာံ အတကမနာံြီော် ရကိ၊

Esperança eterna

Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.

အနနတရဧၐ မဟရဝေါ မယြုပၑျာနဝဲး ဓမဤၑရသျား, ဲး ဝတတသဘဝိ, ဤၑရၑဤၑော ွာ ဲး ိ၊

ာံ ြေြူသရွွာကျုရပဘဝောကဝပကအပဘဝိ, ယတထမသရွွာိ၊

အပရိံသနောပဝော ဇနော’ဝဒတပၑျာသရွွာတနကရောိ၊ နရဝဒတယတ ဣမကျာသတျာွာျာသနိ၊

အတဧဝ ပဝျာမနယတသမာံ ျာာံ လပွေ တဒရတတျာဇနက ဤၑျာနနျာံ သမကရောု၊

အပရာံကဣဝ စရတ, ကွံ ွံ ပရဝရတနော ဘဝတ, တတ ဤၑရသကဥတတမော ဟဏသမဏၑရနေ၊

Nunca sozinhos

Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.

ယမောဘဝတ နဝၐယသနယသဤၑဧဝကထတဝ်, ယထာ, "ွာံ ကျာွာံ ျာိ၊ "

ကနစြီြိတနဘဝတတနပၑနဝဘဝနိ၊

အတ ဤၑော ုးဇတသဒွာော ွာကရျာံ ဒဓတာံ၊

အတော ယမဤၑရသဗလဝတကရသျာော နမြီဌတ ဥစတသမယဥစကရိ၊

သရွွာံ တသကပတ ယတတယတိ၊

တတော ုး ဝဒတ်, နဟယထဝဒိ, မဒရော ဇနသဒနြာတရဘဂီံ တရတရာံ သနကွာ

ဟဘြာဘဂပတသနနဘၑတဂြေျာနနြာောကောိ၊

တတော မယုး သမြာရနတရိး ဣတရမကသဟယမအရသတမယမကကဋြေၐယိ၊

ဧတဇဇဂတော ောကုံ ၑကဝနယတသပၑဇနကယတော ေား ကမနဝသတကမဓျေ

အဟအနကွာ ျာနရပကသမပမဂမျာိ၊

Seja o primeiro