Pular para o conteúdo
Publicidade

Palavras de conforto

Por Bíblia Online

Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.

O Deus de toda consolação

Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.

ුඃ සරවසවනවරශෝ()මත්‍රභ‍්‍්‍ටස්‍ඊශවරධන්‍භවතු|

යතවයමඊශවරවනාං ්‍්‍තයවනයයතසරවවධකවයුං ශකතදරෝ()සරවකශසමයේ()වයති|

ුඃ සරවසවනවරශෝ()මත්‍රභ‍්‍්‍ටස්‍ඊශවරධන්‍භවතු|

යතවයමඊශවරවනාං ්‍්‍තයවනයයතසරවවධකවයුං ශකතදරෝ()සරවකශසමයේ()වයති|

යත්‍ටස්‍යදවද්‍වරතනතදවදවය්‍බහවන්‍අපභවඃ|

වයයද්‍මහතරවනපර්‍ණයෝඃ ්‍මහයතෝ()‍්‍ුඃසහ්‍යනශදුඃාං සහනධය්‍ඉත්‍යසනධමම ්‍රත්‍භවති|

යදවයවනාං ලභමහතරවනපර්‍ණයෝඃ මපලභමහේ| යතුඃාං ෝ()භවත වනඅපභව්‍යථවයඃ|

යත්‍ටස්‍යදවද්‍වරතනතදවදවය්‍බහවන්‍අපභවඃ|

Promessas de restauração

Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.

Paz e descanso

Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.

පර්‍්‍මතසනආගචඡත, අහ්‍රමය්‍ි|

පර්‍්‍මතසනආගචඡත, අහ්‍රමය්‍ි|

අහ්‍ෂමණශනම්‍රමන, තසමම පරරයත මත්‍ෂධවඤ, මනස්‍ලප්‍යධේ|

්‍යමමනධන්‍ාඃ, යසවනාං ්‍සනි|

අහකටිං පයි, ාං ිං මභ්‍දදි, ජගතයථදදතථදදි; කමඅනකරණුඃභවනු|

යථමයයතතදරථමඒතාඃ කථමභ්‍යමඅචකථං; අසජගතඝට්‍යතවක්‍භවත යතමයජගජං|

තථයමප්‍රතභවථ නරපමභ්‍දරශන්‍කමඅනකරණනනභව්‍යනි, තමආනනදඤහරුං ශක්‍්‍යති|

මපතයත ධන්‍යවදය්‍ාං ්‍ථන්‍ාං සරවවෂයවප්‍ථනයමඊශවරදයත|

තථඊශවරිඃ සරාං අතමනාං්‍රක්‍්‍යති|

Esperança eterna

Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.

අනනතරවරඒෂ මහරවමය්‍පශ්‍නවෛඃ ධමඊශවරස්‍ඃ, ෛඃ වත්‍යතතස්‍්‍රජභව්‍යනි, ඊශවරශවයඊශවරෛඃ ්‍යති|

ාං ්‍්‍යශ්‍සරවර්‍රම්‍්‍යන්‍රපභව්‍යතකවපකඅපභව්‍යනි, යත්‍රථමසර්‍යති|

අපරිංසනපවජනෝ()වදතපශ්‍සරතනකරි| නරවදතයත ඉම්‍සත්‍්‍සනි|

අතඒව පව්‍රස්‍මන්‍රභයතසමාං ්‍රත්‍ාං ලප්‍යධතදරතත්‍රත්‍ජනක ඊශවර්‍රත්‍යය්‍නන්‍ාං සමකරු|

අපරාංඉව චරත, වභපරවර්‍තනභවත, තත ඊශවරස්‍උතතම්‍රහණසමණශරන්‍යතේ|

Nunca sozinhos

Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.

යමආචභවත ්‍යමනවෂයසන්‍යත යසඊශවර ඒවකථතව්, යථා, "ාං ්‍යක්‍්‍ාං ්‍ි| "

නච්‍ආශ්‍තනභවතතන්‍යනපශ්‍නවභවනි|

අත ඊශවරුඃජතසද්‍යස්‍රෂවස්‍කර්‍ාං දධතාං|

අතයමඊශවරස්‍බලවතකරස්‍නම්‍ඨත උචතසමයඋචකර්‍යති|

සරවචාං තස්‍පත යත්‍රතතයති|

තතුඃ ්‍රත්‍යවදත්, නහයථවදි, මදරජනසදන්‍තරභගීං තරතරාං සන්‍යක

හභ්‍භගපතසනනභශතග්‍්‍නන්‍ි|

තතමයුඃ සම්‍රනතරිඃ ඉතරමසහයමඅරසත්‍යමයමආතකට්‍ෂය්‍යති|

ඒතජජගත්‍රහුං ශකවනයතසපශ්‍යනජනයතෝඃ කමනවසතමධ්‍්‍යත|

අහඅන්‍නරපසමපමආගම්‍ි|

Seja o primeiro