Palavras de conforto
Deus é o Deus de todo conforto. Ele consola os que choram, restaura os quebrantados e promete que a dor presente dará lugar à alegria eterna.
O Deus de toda consolação
Bendito seja o Deus e Pai de nosso Senhor Jesus Cristo, Pai das misericórdias e Deus de toda consolação, que nos consola em todas as tribulações.
க்ருʼபாலு: பிதா ஸர்வ்வஸாந்த்வநாகாரீஸ்�வரஸ்�ச யோ(அ)ஸ்மத்ப்ரபோ��ர்யீஸு�க்�ரீஷ்டஸ்ய தாத ஈஸ்�வர: ஸ த��ந்யோ ப��வது|
யதோ வயம் ஈஸ்�வராத் ஸாந்த்வநாம்ʼ ப்ராப்ய தயா ஸாந்த்வநயா யத் ஸர்வ்வவித��க்லிஷ்டாந் லோகாந் ஸாந்த்வயிதும்ʼ ஸ�க்நுயாம தத�ர்த�ம்ʼ ஸோ(அ)ஸ்மாகம்ʼ ஸர்வ்வக்லேஸ�ஸமயே(அ)ஸ்மாந் ஸாந்த்வயதி|
க்ருʼபாலு: பிதா ஸர்வ்வஸாந்த்வநாகாரீஸ்�வரஸ்�ச யோ(அ)ஸ்மத்ப்ரபோ��ர்யீஸு�க்�ரீஷ்டஸ்ய தாத ஈஸ்�வர: ஸ த��ந்யோ ப��வது|
யதோ வயம் ஈஸ்�வராத் ஸாந்த்வநாம்ʼ ப்ராப்ய தயா ஸாந்த்வநயா யத் ஸர்வ்வவித��க்லிஷ்டாந் லோகாந் ஸாந்த்வயிதும்ʼ ஸ�க்நுயாம தத�ர்த�ம்ʼ ஸோ(அ)ஸ்மாகம்ʼ ஸர்வ்வக்லேஸ�ஸமயே(அ)ஸ்மாந் ஸாந்த்வயதி|
யத: க்�ரீஷ்டஸ்ய க்லேஸா� யத்�வத்� பா�ஹுல்யேநாஸ்மாஸு வர்த்தந்தே தத்�வத்� வயம்ʼ க்�ரீஷ்டேந ப�ஹுஸாந்த்வநாட்��யா அபி ப��வாம:|
வயம்ʼ யதி� க்லிஸ்�யாமஹே தர்ஹி யுஷ்மாகம்ʼ ஸாந்த்வநாபரித்ராணயோ: க்ருʼதே க்லிஸ்�யாமஹே யதோ(அ)ஸ்மாபி�� ர்யாத்�ருʼஸா�நி து�:கா�நி ஸஹ்யந்தே யுஷ்மாகம்ʼ தாத்�ருʼஸ�து�:கா�நாம்ʼ ஸஹநேந தௌ ஸாத��யிஷ்யேதே இத்யஸ்மிந் யுஷ்மாநதி�� மம த்�ருʼடா�� ப்ரத்யாஸா� ப��வதி|
யதி� வா வயம்ʼ ஸாந்த்வநாம்ʼ லபா��மஹே தர்ஹி யுஷ்மாகம்ʼ ஸாந்த்வநாபரித்ராணயோ: க்ருʼதே தாமபி லபா��மஹே| யதோ யூயம்ʼ யாத்�ருʼக்� து�:கா�நாம்ʼ பா��கி�நோ(அ)ப��வத தாத்�ருʼக் ஸாந்த்வநாயா அபி பா��கி�நோ ப��விஷ்யதே�தி வயம்ʼ ஜாநீம:|
யத: க்�ரீஷ்டஸ்ய க்லேஸா� யத்�வத்� பா�ஹுல்யேநாஸ்மாஸு வர்த்தந்தே தத்�வத்� வயம்ʼ க்�ரீஷ்டேந ப�ஹுஸாந்த்வநாட்��யா அபி ப��வாம:|
Promessas de restauração
Deus sarará o quebrantado de coração e atará as suas feridas. Quem semeia em lágrimas, colherá com júbilo.
Paz e descanso
Jesus disse: 'Vinde a mim, todos os cansados e sobrecarregados, e eu vos aliviarei.' A paz de Deus que excede todo entendimento guarda o coração.
ஹே பரிஸ்�ராந்தா பா��ராக்ராந்தாஸ்�ச லோகா யூயம்ʼ மத்ஸந்நிதி��ம் ஆக�ச்ச�த, அஹம்ʼ யுஷ்மாந் விஸ்�ரமயிஷ்யாமி|
ஹே பரிஸ்�ராந்தா பா��ராக்ராந்தாஸ்�ச லோகா யூயம்ʼ மத்ஸந்நிதி��ம் ஆக�ச்ச�த, அஹம்ʼ யுஷ்மாந் விஸ்�ரமயிஷ்யாமி|
அஹம்ʼ க்ஷமணஸீ�லோ நம்ரமநாஸ்�ச, தஸ்மாத் மம யுக�ம்ʼ ஸ்வேஷாமுபரி தா��ரயத மத்த: ஸி�க்ஷத்��வஞ்ச, தேந யூயம்ʼ ஸ்வே ஸ்வே மநஸி விஸ்�ராமம்ʼ லப்ஸ்யத்��பே�|
கி�த்�யமாநா மநுஜா த��ந்யா:, யஸ்மாத் தே ஸாந்த்வநாம்ʼ ப்ராப்ஸந்தி|
அஹம்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ நிகடே ஸா�ந்திம்ʼ ஸ்தா�பயித்வா யாமி, நிஜாம்ʼ ஸா�ந்திம்ʼ யுஷ்மப்��யம்ʼ த�தா�மி, ஜக�தோ லோகா யதா� த�தா�தி ததா�ஹம்ʼ ந த�தா�மி; யுஷ்மாகம் அந்த:கரணாநி து�:கி�தாநி பீ��தாநி ச ந ப��வந்து|
யதா� மயா யுஷ்மாகம்ʼ ஸா�ந்தி ர்ஜாயதே தத�ர்த�ம் ஏதா: கதா� யுஷ்மப்��யம் அசகத�ம்ʼ; அஸ்மிந் ஜக�தி யுஷ்மாகம்ʼ க்லேஸோ� க��டிஷ்யதே கிந்த்வக்ஷோபா�� ப��வத யதோ மயா ஜக�ஜ்ஜிதம்ʼ|
ததா� யூயமபி ஸாம்ப்ரதம்ʼ ஸோ�காகுலா ப��வத� கிந்து புநரபி யுஷ்மப்��யம்ʼ த�ர்ஸ�நம்ʼ தா�ஸ்யாமி தேந யுஷ்மாகம் அந்த:கரணாநி ஸாநந்தா�நி ப��விஷ்யந்தி, யுஷ்மாகம்ʼ தம் ஆநந்த�ஞ்ச கோபி ஹர்த்தும்ʼ ந ஸ�க்ஷ்யதி|
யூயம்ʼ கிமபி ந சிந்தயத கிந்து த��ந்யவாத�யுக்தாப்��யாம்ʼ ப்ரார்த�நாயாஞ்சாப்��யாம்ʼ ஸர்வ்வவிஷயே ஸ்வப்ரார்த�நீயம் ஈஸ்�வராய நிவேத�யத|
ததா� க்ருʼத ஈஸ்�வரீயா யா ஸா�ந்தி: ஸர்வ்வாம்ʼ பு�த்�தி��ம் அதிஸே�தே ஸா யுஷ்மாகம்ʼ சித்தாநி மநாம்ʼஸி ச க்�ரீஷ்டே யீஸௌ� ரக்ஷிஷ்யதி|
Esperança eterna
Deus enxugará toda lágrima. A dor presente é momentânea, mas a glória futura é eterna. O Senhor transforma luto em dança.
அநந்தரம்ʼ ஸ்வர்கா�த்� ஏஷ மஹாரவோ மயா ஸ்�ருத: பஸ்�யாயம்ʼ மாநவை: ஸார்த்�த��ம் ஈஸ்�வரஸ்யாவாஸ:, ஸ தை: ஸார்த்�த��ம்ʼ வத்ஸ்யதி தே ச தஸ்ய ப்ரஜா ப��விஷ்யந்தி, ஈஸ்�வரஸ்�ச ஸ்வயம்ʼ தேஷாம் ஈஸ்�வரோ பூ��த்வா தை: ஸார்த்�த��ம்ʼ ஸ்தா�ஸ்யதி|
தேஷாம்ʼ நேத்ரேப்��யஸ்�சாஸ்�ரூணி ஸர்வ்வாணீஸ்�வரேண ப்ரமார்க்ஷ்யந்தே ம்ருʼத்யுரபி புந ர்ந ப��விஷ்யதி ஸோ�கவிலாபக்லேஸா� அபி புந ர்ந ப��விஷ்யந்தி, யத: ப்ரத�மாநி ஸர்வ்வாணி வ்யதீதிநி|
அபரம்ʼ ஸிம்ʼஹாஸநோபவிஷ்டோ ஜநோ(அ)வத�த் பஸ்�யாஹம்ʼ ஸர்வ்வாணி நூதநீகரோமி| புநரவத�த் லிக� யத இமாநி வாக்யாநி ஸத்யாநி விஸ்�வாஸ்யாநி ச ஸந்தி|
அதஏவ யூயம்ʼ பவித்ரஸ்யாத்மந: ப்ரபா��வாத்� யத் ஸம்பூர்ணாம்ʼ ப்ரத்யாஸா�ம்ʼ லப்ஸ்யத்��வே தத�ர்த�ம்ʼ தத்ப்ரத்யாஸா�ஜநக ஈஸ்�வர: ப்ரத்யயேந யுஷ்மாந் ஸா�ந்த்யாநந்தா�ப்��யாம்ʼ ஸம்பூர்ணாந் கரோது|
அபரம்ʼ யூயம்ʼ ஸாம்ʼஸாரிகா இவ மாசரத, கிந்து ஸ்வம்ʼ ஸ்வம்ʼ ஸ்வபா��வம்ʼ பராவர்த்ய நூதநாசாரிணோ ப��வத, தத ஈஸ்�வரஸ்ய நிதே�ஸ�: கீத்�ருʼக்� உத்தமோ க்�ரஹணீய: ஸம்பூர்ணஸ்�சேதி யுஷ்மாபி��ரநுபா��விஷ்யதே|
Nunca sozinhos
Deus nunca nos abandona. Ele está ao nosso lado em cada vale, segura nossa mão e promete que o choro não durará para sempre.
யூயம் ஆசாரே நிர்லோபா�� ப��வத வித்�யமாநவிஷயே ஸந்துஷ்யத ச யஸ்மாத்� ஈஸ்�வர ஏவேத�ம்ʼ கதி�தவாந், யதா�, "த்வாம்ʼ ந த்யக்ஷ்யாமி ந த்வாம்ʼ ஹாஸ்யாமி| "
கேநசித் க்�ரீஷ்ட ஆஸ்�ரிதே நூதநா ஸ்ருʼஷ்டி ர்ப��வதி புராதநாநி லுப்யந்தே பஸ்�ய நிகி�லாநி நவீநாநி ப��வந்தி|
அத ஈஸ்�வரேச்சா�தோ யே து�:க�ம்ʼ பு��ஞ்ஜதே தே ஸதா�சாரேண ஸ்வாத்மாநோ விஸ்�வாஸ்யஸ்ரஷ்டுரீஸ்�வஸ்ய கராப்��யாம்ʼ நித�த��தாம்ʼ|
அதோ யூயம் ஈஸ்�வரஸ்ய ப�லவத்கரஸ்யாதோ�� நம்ரீபூ��ய திஷ்ட�த தேந ஸ உசிதஸமயே யுஷ்மாந் உச்சீகரிஷ்யதி|
யூயம்ʼ ஸர்வ்வசிந்தாம்ʼ தஸ்மிந் நிக்ஷிபத யத: ஸ யுஷ்மாந் ப்ரதி சிந்தயதி|
ததோ யீஸு�: ப்ரத்யவத�த், யுஷ்மாநஹம்ʼ யதா�ர்த�ம்ʼ வதா�மி, மத�ர்த�ம்ʼ ஸுஸம்ʼவாதா�ர்த�ம்ʼ வா யோ ஜந: ஸத�நம்ʼ ப்��ராதரம்ʼ ப��கி�நீம்ʼ பிதரம்ʼ மாதரம்ʼ ஜாயாம்ʼ ஸந்தாநாந் பூ��மி வா த்யக்த்வா
க்�ருʼஹப்��ராத்ருʼப��கி�நீபித்ருʼமாத்ருʼபத்நீஸந்தாநபூ��மீநாமிஹ ஸ�தகு�ணாந் ப்ரேத்யாநந்தாயுஸ்�ச ந ப்ராப்நோதி தாத்�ருʼஸ�: கோபி நாஸ்தி|
ததோ மயா பிது: ஸமீபே ப்ரார்தி�தே பிதா நிரந்தரம்ʼ யுஷ்மாபி��: ஸார்த்�த��ம்ʼ ஸ்தா�தும் இதரமேகம்ʼ ஸஹாயம் அர்தா�த் ஸத்யமயம் ஆத்மாநம்ʼ யுஷ்மாகம்ʼ நிகடம்ʼ ப்ரேஷயிஷ்யதி|
ஏதஜ்ஜக�தோ லோகாஸ்தம்ʼ க்�ரஹீதும்ʼ ந ஸ�க்நுவந்தி யதஸ்தே தம்ʼ நாபஸ்�யந் நாஜநம்ʼஸ்�ச கிந்து யூயம்ʼ ஜாநீத� யதோ ஹேதோ: ஸ யுஷ்மாகமந்த ர்நிவஸதி யுஷ்மாகம்ʼ மத்��யே ஸ்தா�ஸ்யதி ச|
அஹம்ʼ யுஷ்மாந் அநாதா�ந் க்ருʼத்வா ந யாஸ்யாமி புநரபி யுஷ்மாகம்ʼ ஸமீபம் ஆக�மிஷ்யாமி|