Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

वचन िआय

िबणण हलवचन ा, अर वचन परमसवर ा, अर वचन परमसवर ा।

वचन िआय

िबणण हलवचन ा, अर वचन परमसवर ा, अर वचन परमसवर ा।

अर वचन रण करकआया, अर अनरह अर सच्‍भरकिरहण ा, अर हमनउसकइसमहिी, ििइकलमहिा।

अर वचन रण करकआया, अर अनरह अर सच्‍भरकिरहण ा, अर हमनउसकइसमहिी, ििइकलमहिा।

हलिन-उजि

परमसवर कहा, "उजिो," उजिा।

परमसवर महिाँदणअर उस हम ां ां, िै, अर िां अपणशकिकम समै। णसां ां रण बणा, अर ्‍जगहां महिमय ओडा,

िहम ां, ि परमसवर वचन बणै। हम ां, हम सकां, अनदिां बणै।

अकसमणडल यहवचन ै,

अर उसकगण उसकुँ

ाँबणे।

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

ूँपरमसवर वचन िा, अर रभवशै, अर एक तलवघणै। अर आतीं, अर ाँठ-गाँअर े-ीं करकआरम-पअर मन वनां अर िां ीं परख ै।

ूँपरमसवर वचन िा, अर रभवशै, अर एक तलवघणै। अर आतीं, अर ाँठ-गाँअर े-ीं करकआरम-पअर मन वनां अर िां ीं परख ै।

यहवचन आग ि ै? इसहथ़ा पतथर ीं

ितरिां िअपणिबचतर हरै, उसतरिां परमसवर ओडिउदै, थमनहमलां बचा, अर ितरिां ितलवअपणे-आपनबचै, अर थम आततलव, परमसवर वचन ै, ो, अर बचो।

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

पविरनपरमसवर रणरचगया, अर ीं ितर उपयै, सच ै, अर ीं महसकरण तर िदगगलत ै। गलतिाँ ै, िहम गलत ां ां, अर करणिसहै।

पविरनपरमसवर रणरचगया, अर ीं ितर उपयै, सच ै, अर ीं महसकरण तर िदगगलत ै। गलतिाँ ै, िहम गलत ां ां, अर करणिसहै। परमसवर जन हरभलकरण तर अर िबण ै।

पविरनपरमसवर रणरचगया, अर ीं ितर उपयै, सच ै, अर ीं महसकरण तर िदगगलत ै। गलतिाँ ै, िहम गलत ां ां, अर करणिसहै। परमसवर जन हरभलकरण तर अर िबण ै।

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

ियम-कयदरक

वचन ां तर ा,

अर तर दणै।

ियम-कयदरक

वचन ां तर ा,

अर तर दणै।

ां लण दणै;

उसतसमझ करै।

ियम-कयदि

यहा, वचन

अकसदतक िरहवै।

ियम-कयदनण

बरअपणितरिां सकै?

वचन िवधरहण ै।

मन्‍वचन अपणिधर ै,

िकरुँ।

वचन सच्‍ै;

अर हरधरियम सदतक अटल ै।

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

पर परमसवर वचन ्‍लण आळबणो, अर िणण आळी, अपणे-आपनै।

पर परमसवर वचन ्‍लण आळबणो, अर िणण आळी, अपणे-आपनै।

पर परमसवर वचन ्‍लण आळबणो, अर िणण आळी, अपणे-आपनै।

ूँपरमसवर वचन णण आळो, अर उसप्‍लण आळो, उस णस समै, अपणुँै। इस करकअपणे-आपनखकै, पर िै, िा।

इस करकमन दगअर नफरत करकै, परमसवर उस वचन नमरतो, मन गयै, अर उदकर सकै।

अकलमऔर णस

"इस करकइन ां णकउनन्‍ै, उस अकलमणस िसनअपणघर चटधरी।

जविा: "पविरनिै,

णस िी, पर परमसवर हरवचन उसन्‍ै, िरहा।’"

जविा: "पविरनिै,

णस िी, पर परमसवर हरवचन उसन्‍ै, िरहा।’"

उसनकहा, "ाँ, पर धनै, परमसवर वचन अर ्‍ै।"

उस ीं जविा, "पविरनिै: णस ििरहना।’"

इसप, अर आपपस बतळे, "िवचन ै? ूँहक अर मरओपरआताँ कम ै, अर िकडै।"

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

धरतअर अकटळ ैंे, पर कदटळी।

धरतअर अकटळ ैंे, पर कदटळी।

ै, अर रझै; पर परमसवर वचन सदअटल रहव

ूँयहवचन ै;

अर उसकसच्‍ै।

ूँयहवचन ै;

अर उसकसच्‍ै।

परमसवर एक-एक वचन ै;

अपणशरणगतां बणै।

ूँि यहै,

अर समझ उसुँिकड़ै ै।

ूँि यहै,

अर समझ उसुँिकड़ै ै।

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

सच ीं आजकर

उन यहिाँ िउसपिकरया, ा, "थम वचन बणरहे, च-ए ्‍ें ठहरे।"

सच ीं आजकर

उन यहिाँ िउसपिकरया, ा, "थम वचन बणरहे, च-ए ्‍ें ठहरे।" थम सच अर सच थमनआजकरा।

थमन्‍ी-कहूँ ूं, "णस वचनां ्‍ा, अननीं मरै।"

्‍ी-कहूँ ूं, वचन णकउसपिकरै, िसनीं ै, अननवन ै, अर उसपदणकम ा, पर करकवन खल िै।

उस ीं जविा, "करै, िलन करा, िियजन बणा, अर हम उसकआकउसककरें।"

थम उस वचन रण मन्‍ीं कहै, ो।

वचन सच्‍ै, सच जरिउननअलग करण तर समरि कर

आखर िमरिा, िउसकां आई, उसनकहा, अर उननपविरनवचन िें बतै, अर उननजरिकहवचनां िकरया।

उसकवचन रण और घणखरणसां िकरय

िकरा, िपविरनिै, उसकतरआतवन जल नदिाँ बह िकड़ैंी, अननिदगै।’"

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

ियम-कयदि कदउतरण ै, इसिन-रिरहणा, ांउस ििउसकिकरण कसकरै; ूँइसकरण सफल ैंे, अर रभवशा।

िवचन हचे, मन्‍उन ीं िा, अर वचन मन अर आननरण ; ूँे, परमसवर यहा, ूं।

णसां रभे, अर अपणमन िकरपरमसवर उस ीं मरिकरया, परमसवर तन्‍बचा। ूँहम अपणमन िकरां ां, हम परमसवर जरिधरबणै, अर हम ुँकरां ां, हम मसिकरां ां, इस करकहम बच ांे।

परमसवर मदद उसकवचन बड़ाकरुँा,

परमसवर मन्‍भरै, डरुँा।

णस कर सकै?

परमसवर िै,

यहवचन ै,

अपणशरणगतां ै।

तन्‍ीं अपणबचै,

अपणमन्‍समै,

अर नमरतीं महबणै।

तन्‍ां तर ्‍जगहां कर ै,

िसळै।

णस वन इचै,

अर लमउमहवभलै?

अपण,

अर अपणुँकसकर

उसतछळ िकड़ै।

उसनीं नमबणा, अर िा, मन्‍ा, िीं अर वज े, ीं ा; इस करकतन्‍िणस ििरहना, पर ो-वचन यहुँिकड़ै ैं उनतिरहवै।

नयजनबच्‍तरिां हमाँ िमल लसकरै, उसतरिां थम परमसवर वचन ीं णण लसकरो, परमसवर िमजबसकै, अर उदै।

मसनतअर महनत

थम मसरण उतिो, अर उसकतर ै, थमनि ै, ूँपविआतगति ै, अर मसकरअर दयै। आननकरएक मन रहों, अर एक, एकि, अर एकमनसों। मतलबपण बड़ातर करो, पर नतएक-दसरअपणघणआदर ो। हरअपणिी, बलसरयां ििंकरै। िमसउसो। ु, परमसवर समपरमसवर बरबर अपणबस खण समझा। बलअपणहक िा, अर रण करतणस समनता। अर णस िअपणे-आपनकरया, अर परमसवर आजरहयअर ़ै तक अपरिाँ तरिां , ाँ सह ी। इस रण परमसवर उस ीं ्‍उपि ी, अर उसनिां ्‍ै, अर धरतधरत्‍ै, बड़ाकरै, अर परमसवर िमहितर हरइनमसरभै।

िाँदणचमक

इस करकिईयो, िथम सदकम नतआयों, उसइब िरह, पर करकइब रहण ै, परमसवर डरदअर पतअपणउदकरो। ूँपरमसवर करण गरयै, अर थमनअपणइचअर मरै, करउसनपसनै। िकड़ाअर ििकरयकरो, थम परमसवर औलतरिां इस िअर मतलबणसां पविअर वन सकों। िणसां थम वन वचन ि, आसमां समचमकों। िमसहड़ै मन्‍गरकरण रण ो, िअर हनत करणै। िमन्‍ीं वचन ा, थमनमसिकरया, अर अपणवन तर रभीं बलििा। इस करकरभतर मर ँ, अर आननिूं। उसतरिां थम आननि, अर आननकरो।

िसरहण

मन्‍रभमसआस ै, िवळा-ाँ, णकै, उतिँ। ूँििआळणस और मन िंकरै। ूँअपणरहवै, परमसवर ां तर ी। पर थम ों, िियक अर आचै, ििरहवै, उसउसनसमहनत करी। इस करकमन्‍आस ै, मन्‍ा, ों उसनवळाँ। अर मन्‍रभभरै, आप वळआऊा।

इपफसरहण

मन्‍इपफजणजरसमझा, अर सहकरा, अर जररतां मदद करण आळओडगयै। ूँउसकमन रयरहा, अर रहवूँथमनउसका। पक्‍ा, उरीं मरण ा, पर परमसवर उस ीं मरण िा, अर िउसपर दयकरी, मन्‍ो। इस करकमन्‍उस ीं जण और जतकरया, उसतिलकआननिा, अर िघट ै। इस करकरभउसतघणआननिलये, अर इसआदर करयकरिे। ूँमसतर अपणिा। मदद कर सकिथम कर े, ूँथम े।

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

इसिनकििलणतलवै,

पर िलण ै।

मन दब ै,

पर भलै।

धरुँवन ै,

पर ां ुँउतरहवै।

नरम जवणण ठणै,

पर कडभडै।

णस ुँां फळ भरै,

अर लण उसनिै, उसति्‍ै।

बस मरणअर ्‍ै,

अर उसनै, उसकफळ ा।

पर ुँिकड़ै ै, मन िकड़ै ै, अर णस ीं अशकरै। ूँे़ ि, हता, ी, ि्‍िरब्‍ा, ी, गवअर मन िकड़ै ै।

अर कहूँ ूं ो-िकमणस कहवें, िहरउस ैंे। ूँअपणां रण कस, अर अपणां रण कसरवठहरा।"

ाँसपों िणसों, थम े़ ितरिां बढ़िकह सको? ूँमन भरयै, ुँआवै।

हम सब घणां ा, पर ुँगलत लता, िणस ै, अर लगलगसकै।

िहम बस करण तर ुँलगलगां, हम उस ़े कर सकां ां। हवितनूँ ो, एक पतवै, एक ाँएक बड़े जहसकै।

उसतरिां एक ै, अर बड़ी-बड़ी करण ींै। ों, िंितणबड़े बण आग ै। ाँ, एक आग समै, एक इसखतरनिै, णस अधरकरवै, अर उसकिदगबरबकर ै, वन नरक आग समखतम कर सकै।

हरगळी-पशु, ी, ेंगण आळजनु, अर , णस बस सकै, अर बस गये। पर बस कर सकता, एक इसखतरनबलै, कदकता, ाँसम, जहर भरै।

पर मसें वचन णण िै। पर ूं, यहिाँ ै, मसें ा? जरै, ूँपविरनिै, "उनकधरतै, अर उनकवचन िीं ोंचगै।"

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-