Pular para o conteúdo
Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

మహప

మచె, మహపమచె, మహప.

మహప

మచె, మహపమచె, మహప.

గలెఁ, గటటయిఆహమది బససఆతె; ఏవణి ిి తయి, ి ణటి ి ొంిఎణి ిెఁ ిిితయి.

గలెఁ, గటటయిఆహమది బససఆతె; ఏవణి ిి తయి, ి ణటి ి ొంిఎణి ిెఁ ిిితయి.

ఎచిమహప"ఉజి ఆపెఁ" ఇచి. ఉజి ఆతె.

ఏవసి మహపమహిమతఉజిి, మహపిఅససహతని ిగటి కతతయబరిి, మణిి ి ిి బరిిిఁ ిగటటసి ఏవరిిఁఆతి మహపిఇని బకి ిి.

మహపకతతత పలఆహమనోంజఆని హరోంజఆఅతిెఁ. యరఆహమనిిఁ. నముంజకిి.

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

ఏనకిిిఁ మహపఆహమనె, కమమతకి డఆహమనె, ిఅగగడ మని ఎలి ిికకిి జహ ి ిఁ ఆతమతి, డయటి తయి ి గటటయి మనె, ఏది ిఁిఒణపతిచరకిిఆడినయి.

ఏనకిిిఁ మహపఆహమనె, కమమతకి డఆహమనె, ిఅగగడ మని ఎలి ిికకిి జహ ి ిఁ ఆతమతి, డయటి తయి ి గటటయి మనె, ఏది ిఁిఒణపతిచరకిిఆడినయి.

ఓడఇని ి, మహపఇని ిి ఇటటకడదు.

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

బగటటసి ి కమమతి ియలి ఆడినసి ఆహిఁ కమమతకి ి యర ఆహమనిేఁ మహపఒణణటి ి ి మహపిిీఁ ె,

బగటటసి ి కమమతి ియలి ఆడినసి ఆహిఁ కమమతకి ి యర ఆహమనిేఁ మహపఒణణటి ి ి మహపిిీఁ ె, మహపబకమినసి హలితకి, హలితకి, తపి ిదలితకి, ిహలితకి ి ఆహమనె.

బగటటసి ి కమమతి ియలి ఆడినసి ఆహిఁ కమమతకి ి యర ఆహమనిేఁ మహపఒణణటి ి ి మహపిిీఁ ె, మహపబకమినసి హలితకి, హలితకి, తపి ిదలితకి, ిహలితకి ి ఆహమనె.

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

మహపిేఁిఁబతినతి ఆహాఁ ు. సమమహపనతిఎదేఁ ఆహమచీఁ ింతకి ిిీఁి.

మహపిేఁిఁబతినతి ఆహాఁ ు. సమమహపనతిఎదేఁ ఆహమచీఁ ింతకి ిిీఁి.

మహపిేఁిఁబతినతి ఆహాఁ ు. సమమహపనతిఎదేఁ ఆహమచీఁ ింతకి ిిీఁి. బఅసి ఇచిమహపి ెంజహఁ, ఏదఅమన ిఅగటటసి ఇచిిఁ ఏవసి అదితని ూంి మననణిి మనిేఁిఁిిిహకిి మణిిేఁ మని. ఏవసి తని ూంి అదిిిిహకడహఁ, బకి హని ఏనిేఁతసిఎకి ఆహహని.

ఏదఅతకి, బరి, లగఎతి ీఁి ిసహఁ, ిాఁి మహపి ఓపదు. ఏదనకి ాఁి పలి ఆడిి సతి మనె.

ఇలి నరి ిఁ

జహడయెంజహఎలీఁ బతినసి టవలి ెఁ ఏవణి ఇలసకిి ిగటటణఇమని.

ఏదఅతకి ఎలఇచి "మణిి ఎదెఁ ఆఎ సమమహపిి చవి కతతతెఁెఁ రతిి ిిఁ ిఆహమనె" ఇచి.

ఏదఅతకి ఎలఇచి "మణిి ఎదెఁ ఆఎ సమమహపిి చవి కతతతెఁెఁ రతిి ిిఁ ిఆహమనె" ఇచి.

ఏదఅతకి ఇలీఁ ి, "హఒ సమమహపకతతతి ెంాఁ ఏదనిెఁ ినరి గటటరి ిిఁ ి."

ు, మణిి ెఁ బతఒసి. ిిఁ "ిఆహమనె." ిిఁ ి.

బరకబబఆతి "ఏనిెఁి ? ఏవణి ిబలిలగఎతి ఆతి ి ఏవి గత ిమను" ిిఁ ఒణి అసి ిఆతి.

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

, ిలఅరెఁగహను, సమకతతయ ఎచలతకిెఁగఉ. ిఇచి, ఇచిబఅరి ఒరి

ు, ిిసమడయఎచలవ డఉ.

గరి ిె, ఏదని ిమనె. మహపఇచిిఁ ిె."

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

ింిిియన

ఏదఅతకి తనఅనమిి ి ఎలఇచి కతతయనమిిెఁ ఇచిిఁ ిఅయయది.

ింిిియన

ఏదఅతకి తనఅనమిి ి ఎలఇచి కతతయనమిిెఁ ఇచిిఁ ిఅయయది. ఎచిి ుంి, ింిిియనిిఁ ి.

ఒసి డతి అససమనిెఁ ఇచిిఁ ఏవసి ఎచలవ ఒసి ిిఁ ిమఅజఇఇచి.

ెంజహనననఅడతణి నమఇటినసి ఎతిగటటసి; ఏవసి ిచరత ిఅన ిి చమని ిిఁ ిమఅజఇఁ.

ఇలీఁ ఇచి ఒసి నననఅయతిిఁ ఏవసి మన ిి, ఎచిి ఏవణఇి, ి ఏవణి ిసవఏవణి బససఆని.

ిమఅతతి డతి ిఁ గటటతి ఆహి.

ి ఏవరఇిజఇొ.

ఎచఇచిిఁ ఏవసి తరిణటి ెంింిి ఏవసి తతి ిిఁ ఏవణి ిఒణిి, జహిి కతతతి ఓడిడతి నమిి.

ఏవణి డయెంజహఓడఎలనమఇటిి.

నమఇటినసి మహపకతిమనిెఁ ఏవణి ిరటి ి ఏయఊట ఉను" ిిఁ గతి.

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

ఏది ఏనఅఇచిిఁ ిి ెంింిి ిిఁ ిఒపపకిిఁ ఓడహతరిణటి మహపఏనిి ఒడిిిిఁనమిిిఁ ణఆది. ఏనఅి ఇచిిఁ ిఁనమమకి ఇటిమననయి జహమహపిిగటతొఁ ఆహిమననయి, ిఒపపకితయి జహణఆహినయి.

బరలగఎతిి, ి, గత ి, , ు, బరలజిి డయిఎచిఆది.

పగటటయి ఓడఊణకిహకడయిఁ

ఇచిిఁ నయి ఇచిఇచిాంి ఇచిఓరిణవ కరమతఇచిాంిిి ఇచిగటటసి ిి, బరతకి ొంిిఁఁ, ఎతి ిఁ, ఆతమఎ ఆహఎతి ఒణాఁి ిిిు. ిి లత ఏనయి ియలి , ఊణ ియతఏవరఇిపగటటరి ిిఁ సకడదు. ి ఒసితని కమిఆఅన గతి కమమయిు. మని మణకలు.

ఏవసి మహపకలమని.

మహపజహిసలిఆడఅణ ఎరసకడలఒసి.

ఇచిిఁ, తకి ఊణ ఆహఁ,

ఆని జరనఆహ

మణిి ి టహఁ, మణిి ోంజఆతి.

ిఎపె, ఇచిిఁ, ిెఁ ి,

తకి ఊణఆతి.

ఏదఅతకి మహపఏవణిి ిబరిి

ిఁ ిి.

నటి

మని బరఏవణి ి

ెండకతలివలె.

బరి ెంి ిఁ ఓపపకడలివలె,

ి ఆతి మహపి మహిమఆపెఁ.

ీఁుఁెఁ

ి కమకతి, ఎచలవ ిిెఁ, దరి మచచటి ఆఅణ, మనఅిసరి, అజిబకిిిఁ ొంణఆహిఁ ు. ఏననఅఇచిిఁ మహపఇచచఆతి కతతతి పహలితకి డఆతి కమియలితకి ి కమిిమని.

ినఇ బరె, ఏననఇ ిలఅన ిు. ఏని ింిలఅన ిెఁ ి, లగఎతి కమమన ి ిలఅన బతిిఁ మని ఈవరి మదిలగఎతి కమిఅతి ిఁ మహపకఆహమని, కయెఁ ిఁ ి. ి కతతతి గటిఅససకడదు, జహెంి ినతకి ిటలిిఁ కమిఆఅతిిఁ ఁ, ఏదఅిఁ సకితకి ి మనె.

నమి బలి ిిఁ ి నని, ాఁఆహిఁ బరాఁఆఇఁ. ఎలీఁాఁఆహాఁఆదు.

ిి ఓడఎపపి

ఏనిిిఁ ిుంజహాఁిెఁ, ఇచఆతెఁ ిిి దరి డఇజకిమఇఁ. ిి ెఁ ిఁ ఎచలవ ిిినసి ఓడిఁి ిిి బఅసిిఒసి. ిిితరి బరతమి కమమయిిిాఁ ినరి సమ, కమమయిిిిఒరి. ిి తకి ి ిితసి, ఏననఅఇచిిఁ, ి ఎసి ఏనిిఁ ిిఎలీఁఏవసిఓడిఁకబిిఁ ిి ిిఁ ుంి. జహఏననయి ఆహిమని ఏవణఇడఇజకిమఇఁ. ిెంిిఁ నమమకమనె.

తయి, దరి కమగటటసి, సయి ినసి, ొ, ఔసి ఆతిసరి గటటసి ఏవసి ఎపపిదరి డలి ఔసి జకిఁ. ఏవసి మని ిిఁ ి జహఏవసి బరణతజలివలిిఁ ెంగతమని. ఏవసి ి ఎపహచి, సమమహపఏవణఇెఁ దయ ి ి. ఏవణి ెఁ ఆఎ, అన ెఁ ఓడదయ ి. జహఏవణఇఓడిిిాఁఆనిెఁ, మని ఒణిిెఁ ఏవణఇిఁిిమఇఁ. ఎపపిిఁ ిఁాఁడదు, ఏలతరఇిెఁ ిిిు. ఏననకిిిఁ ఏవసి కమమత ిియలి ి హయలితకి ఓడఏవసి యరని. ియలితకి ెంియలిఆడఅన ఔసికని బదెంియలి, ఏవసి తని ి ిహలఒసి.

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

సమిి గత నఅిఁి ు. ఏవిమణిిి లగఎకు. ఇదిఒదరిి? ిఁి నఇఏనఇ ఇచిిఁ, లగఎతి ఒణఁ, ి ినఇ, ిినఇఁ. ి కమమయఁ, ొంఙఆనఇ, ొంిి ి, మహపి ఆనఅ హలేఁ.

మణిిిి ి డతకి ిచర ిినత నయి ిిిఁ ీంజఅఁ. ఏనఅతకి ఇచిిఁ ిి కతతయ ిఁ ిగటటతిఆది, ిగటటరిిచరఆహిిిఁ ఇని.

ితతి, లగఎతతి ఆహజహిఁ డయఏనిి ిి? ిఁఏనయి మచిిఁ ఏదఅి ిి ిసమ.

బరి ఆతిఆఅ ణటి ిి ఆహహజనయి, ి కతాఁి ిి ఆఅగటటసి ఏనయి ఊణ ిలఅగటటసి ఆహాఁ, తని గతి బరహకడలి ఆడిి.

డయఙపీఁ నమఏది ిబగగర ాఁ, ఏది ఒడలి బరహలి ఆడినయి. ఓడయకజజఇ ఇచి, కజి ిసరి ిబకి మరహలలఅరు, ఓడ నసి ఒణిిేఁిఁ ఇచహటవతహలి ఆడిి.

ఎలీఁ, ెంి గత ఇచ, ఇచికజడయిె. ఎలీఁఇచిఎచకజడతిిె. ెంిిేఁతయి. మని లగఎతయి బరెంిమనె. ఏది గత ఆహ ాఁ, లగఎతఅెంిిఁ, ఓడినరిి ిమణిి ిఅటిిాఁ, మణిి బతి ఏది ి ి ిె. మణిిఆతి ఆఅతి బరరకిి ొంి, ాఁి, ాఁి, సమ్‌ిబతిమని గటి డతిి, ిి. సమ, మణిిణటి ఒసిెంిి డలి ఆడఒరి. ఏది లగఎపతయి. ఏది ిి ిిి ేఁి సతెంితయి ఆహాఁ మనె.

సమిిఁ నమమకి ఏది కతిఁ ెఁ నమమకి ె.

ఇచిిఁ నయి ఏనయి ఇచిిఁ ఏవరి ెంజలఒరిి? ఏవరి ిసమ?

ఇచిిఁ ిెఁ ఏవరి బరమననరకి

ఏవరి కతతయి సతకి ేంిె.

Seja o primeiro