A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
Inphutna ah Chongkha aleiom; Chongkha Pathian le inleiom, halli Chongkha Pathian alei eii.
Inphutna ah Chongkha aleiom; Chongkha Pathian le inleiom, halli Chongkha Pathian alei eii.
Chongkha miring taksa-ah juo-injir, riangwai khat-um akadik in asip-ah einile aomsuom; Apa diangnga inphut Asa inkhatbit ena ama lurna kha eini’n nimujei.
Chongkha miring taksa-ah juo-injir, riangwai khat-um akadik in asip-ah einile aomsuom; Apa diangnga inphut Asa inkhatbit ena ama lurna kha eini’n nimujei.
Ama’n Pathian poina ra-ang kha ejei, halli Pathian tak omchan rathuul kha ama ejei, ama ranak neina chong khan manmasituol pumpui mahuumma aleida. Miring rakip manu ngai ngaidamna apesuoli, Ranak Kaneikhet Pathian changtiang marwaan khan ama in-ongjei.
Ngamna khan manmasituol hi Pathian chong khanna inbool eii tihi eini’n nijet, khawajarra angme nimu hi nimumak khanna inbool eii.
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
Ajarchu Pathian chong kha akaringchak le chuon kathochak, chemriam inni indou neek-ah kangei, ratha li malung inchunna, ru le ruthing injomna katung inthuuk ah ka-aat mator. Halli malung ngaidonna le manuomna ngaikha akathenkhoi mator kha eii.
Ajarchu Pathian chong kha akaringchak le chuon kathochak, chemriam inni indou neek-ah kangei, ratha li malung inchunna, ru le ruthing injomna katung inthuuk ah ka-aat mator. Halli malung ngaidonna le manuomna ngaikha akathenkhoi mator kha eii.
Sanminringna lukhu kha choiru, halli Ratha chem kha-um choiru, khawa kha Pathian chong kha eii.
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
Ajarchu Chong inthiang rakip hi Pathian phuuksaan khanna eii, akatuun kha minchunasik, akamasial kha rakooknasik, akatuunmak kha mintuunnasik, halli akadik ringkhuo minchuna jarra nemna kaom kha eii.
Ajarchu Chong inthiang rakip hi Pathian phuuksaan khanna eii, akatuun kha minchunasik, akamasial kha rakooknasik, akatuunmak kha mintuunnasik, halli akadik ringkhuo minchuna jarra nemna kaom kha eii. Khawajarra Pathian sepa katho mi khan chuon katha rakip thonasik ah rahoi kasuok khat-um puikatung enasik kha eii.
Ajarchu Chong inthiang rakip hi Pathian phuuksaan khanna eii, akatuun kha minchunasik, akamasial kha rakooknasik, akatuunmak kha mintuunnasik, halli akadik ringkhuo minchuna jarra nemna kaom kha eii. Khawajarra Pathian sepa katho mi khan chuon katha rakip thonasik ah rahoi kasuok khat-um puikatung enasik kha eii.
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Ama chong ningrangai khan ningtheinuo ah maleisei inthomaru; khawa rathuulla chuonna thoru.
Ama chong ningrangai khan ningtheinuo ah maleisei inthomaru; khawa rathuulla chuonna thoru.
Ama chong ningrangai khan ningtheinuo ah maleisei inthomaru; khawa rathuulla chuonna thoru. Tu inkhat in chongkha inrangaili chuonna inthomak inchu, meengsialla ameel in-en miring ka-ang kha in-eii. Ama’n ameel kha katha-ah in-enli asi halli innottheiya ameel kha ang changme tikha amanil.
Khawa jarra akachok nunchan khat-um akathamak rakip mathaantru. Pathian diang inpeluutru halli nangni sanminringna kanape mator ningmalungnga nathunpi chongkha keiluutru.
"Khawa jarra, kei kachong ngaihi jetli kajui miring rakip kha lungpui chungnga a-inn kasak akasing mi inkhatle in-ang."
Takkha Jisu’n aleimasang, "Chong inthiang in ati, ‘Waipool bitkhan miring ngai’n ring matormu, takkha Pathian murra kasuok chongramol ngaikhan inring sik eii.’ "
Takkha Jisu’n aleimasang, "Chong inthiang in ati, ‘Waipool bitkhan miring ngai’n ring matormu, takkha Pathian murra kasuok chongramol ngaikhan inring sik eii.’ "
Takkha Jisu’n aheimasang, "Khawa neek ah, Pathian chong karangaili kajui ngaikhan angtuk ah rawaan katha in-eme!"
Jisu’n aleimasang, "Chong inthiang in ati, ‘Miring ngai’n waipool abit ringnunu.’ "
Mipui’n ngakna inleineiya khatli khatdiang inlei-inti, "Angkachang chongme hiwahi? ranak li thomatorna kanei hiwa mipa’n kathamak ratha ngaidiang chong apeili inmani’n inheisuok!"
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
Marwaan li nuoipil chu lamangsik eii, takkha kei kachong ngaichu angtikniteii mangnuni.
Marwaan khat-um nuoipilhi alamangsik eii, takkha kei kachong hichu supmangnga mangnuni.
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
Jisu’n amadiang inngamnajei Jihudi ngaidiang aleiti, "Kei kachong ngaikha ningjuichei inchu, nangni inthiangnga kei siamruoi ning eii,
Jisu’n amadiang inngamnajei Jihudi ngaidiang aleiti, "Kei kachong ngaikha ningjuichei inchu, nangni inthiangnga kei siamruoi ning eii, halli nangni’n akadik kha jetningte, halli akadik khan nangni anamasuosik eii."
Kei’n inthiangnga nangnidiang kanati, tu miring inkhat in Kei kachong ajui inchu, ama kha angtikseng akathi mununi."
"Kei’n inthiangnga nangnidiang kati: Kei kachong karangai khat-um kei kanajuotir amadiang inngamna mi khan kumsoot ringna anei, ama chungnga chongtan omnuni, takkha kathiya inphut ringna kha inrakaanjei.
Jisu’n amadiang aleimasang, "Miring inkhat in kei anaminriang inchu, ama’n kei kachong kha ajuisik eii, halli Kapa in ama kha aminriangsik eii, halli keini’n amadiang juokinta amale kin-omsik eii.
Kei’n nangnidiang kileiriljei chongkhan nangni inaminthiang kha ejei.
Akadik khan inmani kha minthiangro; nang nachong chu akadik kha eii.
Ama’n athi makheiya ahongring khanchu, ama siamruoi ngai’n hiwahi aleitijei tia inhongngaidon, halli inmani’n Pathian chong inthiang khat-um Jisu ileiti chong ngaikha inleingamna.
Halli ama chongril khan miring katamtak-um ngamna inleineinook.
Keidiang inngamna mi kha, Pathian chong inthiang khan ileiti angnga, ‘Ringna tuiring ngai’n ama wonsuungnga inluongsik eii.’ "
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
Khale inruoiya Jisu hi Pumi eii tia narilsuok khat-um Pathian in amahi kathi makheiya hongminringnook tia nangamna inchu, nang ringna namusik eii. Tichu eini inngamna jarra, Pathian le eini kadik namin eii, halli ni-inpesuok jarra eini’n ringna nimujei.
Khat-um inneilim naitedoong ngai ang inlang apharakip ah inthiang ranutui kha rathalam sik-ah karaalchak eru, khawakha e-inchu nangni’n sanminringna ah ning insoonsik eii.
Christa diang ning i-om ringkhuo khan nangnidiang ranak ngarna anamin eii khat-um ama minriang nakhan anaminhoi, nangni’n Ratha ah ning inchunsuom, halli nangni’n khatle khatsik-ah minriang li malungtai nakha ningnei. Nangni karra malung khatbit e-inlang, in-angrip minriang nei-inlang ratha khatbit ah khat-um malung khatbit e-inlang kei irok-hi huui namintung piru. Halli angrakip ah inpaam malungroon emakli in-ornasik chuonkha thomaru, takkha khatli inkhatdiang nunchan inniam eru, halli mi-ngaikha nangneek ah katha in-eii ti-inlang ngaidonro. Han nangni’n ningtheinuo sikbit-ah ka-ngaidon emaru, takkha khatlikhat imanuom kha-um ngaidonpiru. Nang malungroon khachu Christa Jisu’n iroon omchan esik eii.
Pathian omchanle in-angrip kha Jisu’n anei,
takkha ama’n Pathian le in-angpuimak chakmak tia leithomak khat-um leingaidonmak.
Hiwa rathuulla, ama’n apum takkha iteii lei in-emak
halli ama’n suok omchankha alei.
Ama’n miring omchanna ajuo inchang
halli miring omchanna ajuo-inlar.
Ama’n nunchan lei-inniam halli chongkajui inkhat eya thinasik katung aleisi,
halli ama’n cross ah athi.
Hiwa jarra Pathian in ama kha insaangkhet munna kadomsaang
halli ama kha ramingkarra insaangkhetsik raming aleipeii.
Han, Jisu raming inkaya jarra
marwaanna kaom, nuoipil chungnga kaom, khat-um nuoipil nuoiya karingnga kaom rakip in
keimurkhup ah inbok inta chubei inthosik eii,
halli mirakip in Jisu Christa hi Pumi eii tia inmalarsik eii,
Apa Pathian lurnasik-ah.
Khawale inruoiya kei iminriang kasapngai, kei’n nangnile nileiomsuomlai ningni’n kachong ningjui angnga, hiwaneek ah kathachu kei’n nangnile inlaak-ah kaom kaalkhan kachong ningjuikha kheella areiom. Halli ningni’n kachi khat-um intuulle inruoiya nangni sanminringna kha puimintung nasik-ah song-inlang omru. Ajarchu nangnikha ama lungdou ah chuon naminthonasik khat-um naminjuinasik ah Pathian in apharakip ah nangni chungnga chuon athoa aom.
Rasa neileiya khat-um murruolsiak katho elekleiya chuonrakip thoru. Khawakha e-inchu manmasituolla kathamak khat um manu karoonngai karra ningni’n noonkuung kaneimak khat-um inthiang ka eii Pathian kadik sangai ning esik eii.
Arsi’n lairalak inminwar angnga nangni innum inmani karra ningwarsik eii. Nangni’n ringna chongkha inmanidiang ningpe. Halli hin ningtho inchu, Christa Nikhuoni khan nangni jarra kei’n in-ornasik arei kamusik eii, ajarchu kei kasongnali kachuontho ngaikha lailamma mangmakjei tia inlarsik eii.
Khale inruoiya kei kathisen ringkhuohi dooiphur phurpeii angnga nangni inngamnakha Pathian diang ningpeluut inchu, kei’n rokkata nangni ngaile karoknahi kamalarsik eii. Hiwale in-angrip ah nangni um ningroksik eii, halli nangni roknakha keidiang ningmalarsik eii.
Pumi lungdoukha e-inchu, kei’n Timothy hi nangnidiang innoottheiya juotirkate tia ka-ngaidon, khawakha e-inchu kei’n nangnijarra chong kajetli kei kadiang ratharokna enasik eii. Halli amabit eii kei imanuom kajet, khat-um nangni ngai sikbit ah kana ngaidonpi. Khawajarra Jisu Christa chuon kaentok ommujei, mirakip in inmani i-manuom khabit in-entok ah inomjei. Takkha ningni’n jetru Timothy apumtak in rahoi kasouk ka eii tia aminmu, ajarchu apali asa angnga ama’n keile chongkahoi sikbeiya chuon kileithosuomjei. Khawajarra kei kadiang angme kasuoksik tihi kajetli kajetmak phakhan, kei’n amahi nangnidiang juotirnasik-ah inngamna kanei. Halli kei innum nangni koolla innottheiya juotung matornasik ah Pumi diang inngamna kada.
Itichu kei’n kachuon thopui khat-um raalmi ki-epuisuom, halli nangnisik-ah taangwa kinchangnga kei kanasansik-ah ningjuotir nisopui Epaphroditus hi-um nangnidiang juominjuonook nasik-ah arei omsik eii tia kalei. Halli ama’n nangni ngai rakip anamuzoot jarra anarangaitui halli ningni’n amahi apum dammak tihi ningjetjarra ama malung leipoong. Tichu adik, ama’n ana-ah athideng, takkha Pathian minriangnakha amadiang om, halli ama diangbit ema-ah kei kadiang um kipoong chungnga kapoong inkhat mumaknasik ah aminriangna kha anape. Khawajarra kei’n amahi nangni ngai koolla kajuo minjuozoot theijei, khawakha e-inchu ningni’n ama kha ning munook kaalkhan rokna neiningte, halli kei ipoong hium omkhai nunijei. Ama kha Pumi ramingnga malungkarok tak-ah naleidonpiru, halli ama le in-angrip mi rakip takchungnga um nakayapiru. Ajarchu nangni ngai’n ningnasan matormak chuon angjet ama’n kei kadiang nasannasik bit ah ama’n Christa chuonna apum inpesuok ah kapoong deiya kathideng ejei.
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
Takkha murra hongkasuok kha malungnga inphut eii, halli hiwa ngaihin nangni anaminchok.
Ajarchu ningmalungnga inphut ah akathamak ngaidonna, mithatna, zool-inthaina, halli aleiilak thamakna katho; inrupmaret, maleisei halli aleiilak karilse ngaihi hongkasuok eii.
"Kei’n nangni diang karil, mi ngai’n inleiril chongriam rakip ngai Chongtan Nikhuo khan ajar kha inlape sik eii. Ajarchu nang hi akadik emakli kadikmak eii ti malar nasik nachongril ngaikha neiman inta nang kha chong innatanna sik eii."
E, maruul tusuon ngai, nangni’n kathachu emak chu ah angtho-thoa akatha chong ningril sikme? Ajarchu angme ningmalungnga kasip ngaikha murra ningrilsuok.
Eini rakip insuina ninei, achongrilna rakip-ah insuina kaneimak miring inom inchu, ama kha puikatung miring eii halli apum rakip kha insur mator.
Sakor hi eini iti juinasik-ah abaiya thirrui nithun, halli eini minsinazoot reiya niminsi mator. Rakuong hi minkhina khat-ah leirui, Thipui kangar ominnum, akalok Rakuong kha akasep pa’n akasiin rakuongsung inliing na-ah aminsinazoot reiya aminsi. Hile in-ang rip-ah, malei hi pumma kaom akasiinthei saram inkhat eii takkha loktheiya in-or mator.
Ngaidonru, akasiin meicheii inkhat in akalok ramchangkhat akaangwiak mator! Malei hi mei ka-ang eii. Nipumma kaom kadikmak khet saram inkhat kha eii, nipum rakip aminchok, meikhur makheiya kahong mei kha’n niringkhuo pumpui meiya aminkaang. Manmasi eini’n ramsa, wa, awonna intoot khouring, khat-um nga inti khouring rakip ngaihi nisur mator, takkha tu miring innun malei hichu surmatormu. Malei hi surmator kaommak akathamak kha eii, thinasik tur in kasip eii.
Khawajarra ngamna hi Pathian chong nirangai lia kaheiwa eii, halli Christa jarra niril lia chongpui kha kaheiwa eii.
Takkha kei’n karakel, inthiangnga inmani’n chongkha rangai muwabe? A-eii, inmani’n inrangai chu inrangai, takkha chong inthiang in iti angnga:
"Inmani rasa kha manmasituol rakip diang atung,
halli inmani chongngai kha manmasituol pumpui atungjei. "