Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

Vanama a wo ure nsaa me umənu wo Ashini, a wo ᐩudonke tantaasa Ashini ure, ne ugaso wo anaza hawo, ˃upiti unaafase wo kuwede yina. Sa ˂ukuwone haro hare apuwa araa ᐩticuge ne nsano ubusa ke Ashini, hane ᐩucuge ne upang wo taare tine te Bore Upere sa ure ashini.

Wərike une wo iruwa, ᐩtiyiyama a ne anaza Ashini ˂ukuyane inang ne, wərike haza a ne apuwa sa ayate ˂akayane apuwa sa ayate saanuwa.

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

Wərike anaza ha Ashini aciye uray, ayane nituma. Apere uvira sa une upang tiriya ugaso, abəri uray ne bidiri, akpara ha nipum ne mbərige, akayiyame ndunkinze me apuwa sa are ne aməmo iruwa.

Wərike anaza ha Ashini aciye uray, ayane nituma. Apere uvira sa une upang tiriya ugaso, abəri uray ne bidiri, akpara ha nipum ne mbərige, akayiyame ndunkinze me apuwa sa are ne aməmo iruwa.

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Wərike nongo, kate icuge hare ugofe wo anaza ha Ashini cas ire ne uriyanga wo aciye haye, yanen apuwa sa agose.

Wərike nongo, kate icuge hare ugofe wo anaza ha Ashini cas ire ne uriyanga wo aciye haye, yanen apuwa sa agose.

Wərike nongo, kate icuge hare ugofe wo anaza ha Ashini cas ire ne uriyanga wo aciye haye, yanen apuwa sa agose. Awaasa ugofe anaza ha Ashini cas, amma unuyane-wo apuwa sa agose, ure saa awaasa ukugbənse nyano mawo ne ngəəni, ka ᐩumuwene uyatew, sa umaa udore-wo, daabano, sa ushame-wo tantaasa ure.

Wərike nongo, sa ijese uyane wo ucugi wo apuwa araaa ha iziri ne hay sa anaziba-ha, sa are kuwede tiya, a irakte aciye haye, ikpaa anaza hawo sa ᐩuvina ne aməmo iruwa yee, sa ata ayane-ye nivuwange.

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

Saa aceero, awure asawa atare nhamza nnooma, ye maa sa iyeme anaza ha Ashini, a ana ata awone-ye ihaaranko ne aməmo utubsa wee sa iciye.

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

Unaafase wooro tiyane apuwa sa azaa didəy ne tiwunda muwa muwa. Awaasa ᐩuyiyama udafe ne niniyam newo ne aməmo apuwa sa unaze, wo a bore uzira wo araa sa uta uyiyame udafe ne unaafase wo nipum newo.

Ka tiwuna niwiya ne inime ye bara, wərike tidafe ne wo, tatiyiyame tihansare unaafase wo ne nipum newo. Gbənken saa njirigi me nwuwamaw, ne unaate wo nna, uway ugasoo ukuhansare nna, nongo yaaro, a ne kizume kicimka bore ukərew ukuhansare una niya tiya sa utare ne. A nongo niniyam nire, naa ninay cim, ama nibuwerinze ne anaza amənsuha. Gbənken ucimi wo nicenke ne nishiyana, una wo nina ukupabe ndare nmənuma. Niniyam duki a saa una nire, ane aməmo nina, acesize kuwede aje apuwa araa ne, ne aməmo unaafase wo akpara ha nipum, anina nicaane unaafase wo bigana ne, niwooze unaafase wo ucugi wo bigana ne aməmo una, nina, a ukura wo una unose nina.

Bigana ˂ukuyiyame udafe ne unaafase wo inama ye ndare, ne anii, ne yee sa ikəri nipum daa, a ye nwuwamaw, ama azaa awaasa uta uyiyame udafe ne niniyam. Niniyam a apuwa araa sa nnivankanze-wo, ningmaa ne udəfi uraaw.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-