A Palavra de Deus
A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.
No princípio era o Verbo
A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.
Kufumila pakwandi kwaveli na Chilongu. Chilongu ayu aveli na Chapanga na mweni aveli Chapanga.
Kufumila pakwandi kwaveli na Chilongu. Chilongu ayu aveli na Chapanga na mweni aveli Chapanga.
Yula yakemiwili Chilongu kava mundu, mweni kayikala pagati ya yufwi. Na yufwi tuwuwona ukomi waki, ukomi wa Mwana wa paweka yafumili kwa Tati, kamema usangi na nakaka.
Yula yakemiwili Chilongu kava mundu, mweni kayikala pagati ya yufwi. Na yufwi tuwuwona ukomi waki, ukomi wa Mwana wa paweka yafumili kwa Tati, kamema usangi na nakaka.
Mweni ndi lung’ali lwa ukomi wa Chapanga na chilangushilu cha Chapanga mweni, yagola findu fiyendileli kuva ngimu wufivelili kwa chilongu chaki chivelili na liwovi. Pavapugili kala vandu sambi shawu, kayikala kumbindi kwa Chapanga, mwambu wa mlilu wa Chapanga mkomi.
Kwa ujumilwa tukumanya kucha mlima wawumbiwili kwa filongu fyadetili Chapanga, topi, findu yifiwoneka fikufuma kufindu fingajila kuwoneka.
A Palavra é viva e eficaz
A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.
Filongu fya Chapanga finofu fina liwovi na fiva vekuveku pitu limayi livelili vekuveku kunu na kunu, fikwingila nakamu mbaka mfuki na ndima. Kucha wula lipanga livelili vekuveku likudumula mbaka mugati ya fisingu na ulotu wuvelili mumingendewu. Chilongu achi chikugubutula hoshu na dayililu ya ndima sha vandu.
Filongu fya Chapanga finofu fina liwovi na fiva vekuveku pitu limayi livelili vekuveku kunu na kunu, fikwingila nakamu mbaka mfuki na ndima. Kucha wula lipanga livelili vekuveku likudumula mbaka mugati ya fisingu na ulotu wuvelili mumingendewu. Chilongu achi chikugubutula hoshu na dayililu ya ndima sha vandu.
Mpokeli ukombola kucha likokoma lya chuma na Chilongu cha Chapanga kucha limayi wumugayiliwili na Mfuki Mng’alili.
Toda Escritura é inspirada
Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.
Mayandiku vosi vang’alili vayandikiwa kwa kulongoshiwa na Chapanga na vajakwa kwa kuwula unakaka na kukayika nakuvalagha kukombikesha na kuvagola vandu vayikali ngalilu ya ugoleki,
Mayandiku vosi vang’alili vayandikiwa kwa kulongoshiwa na Chapanga na vajakwa kwa kuwula unakaka na kukayika nakuvalagha kukombikesha na kuvagola vandu vayikali ngalilu ya ugoleki, ili mundu yagola chichuku cha Chapanga ghavi na findu fyosi yifidayiliwa mukumkimbanikila Chapanga na kwikala ndemindemi kugola fichuku fyosi finofu.
Mayandiku vosi vang’alili vayandikiwa kwa kulongoshiwa na Chapanga na vajakwa kwa kuwula unakaka na kukayika nakuvalagha kukombikesha na kuvagola vandu vayikali ngalilu ya ugoleki, ili mundu yagola chichuku cha Chapanga ghavi na findu fyosi yifidayiliwa mukumkimbanikila Chapanga na kwikala ndemindemi kugola fichuku fyosi finofu.
Luz para o caminho
A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.
Obedecer a Palavra
Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.
Mukotoo kwijanga mwaveni kwa kupikanisha hela chilongu cha Chapanga, ila muchikimbanikili kwa figoli.
Mukotoo kwijanga mwaveni kwa kupikanisha hela chilongu cha Chapanga, ila muchikimbanikili kwa figoli.
Mukotoo kwijanga mwaveni kwa kupikanisha hela chilongu cha Chapanga, ila muchikimbanikili kwa figoli. Kwanongwa mundu yapikana hela chilongu ngajila kuchigolela kwa figoli, akwifwana na mundu yayilembesha wushu waki mweni mulindala. Akwilembesha, pambeli akwiyendela na tepu akwivasuwa kava wuli wuli.
Mwileki kutali ngalilu yosi ya wafu na figoli fya wafu wutangalili. Mumpikani Chapanga na kuyanga chila chilongu yichikwetiwili mundima yenu yichiwesha kuvalowola.
"Ponopa mundu yoyosi yapikanisha filongu fyangu na kufikola, akwifwana na mundu yaveli na luhunja. Yajengili nyumba yaki pambindi ya ligonguveli.
Yesu kamuyangula, "Yiyandikiwa mumayandiku Vang’alili.
Mundu akwikala kwa kulya filivi weka hela ha,
ila kwa chilongu chochosi chadeta Chapanga."
Yesu kamuyangula, "Yiyandikiwa mumayandiku Vang’alili.
Mundu akwikala kwa kulya filivi weka hela ha,
ila kwa chilongu chochosi chadeta Chapanga."
Yesu kayangula, "Lakini ngiba nendu vala vakupikanisha filongu fya Chapanga na kufikamula."
Yesu kamuyangula, "Mayandiku vakuwomba, ‘Mundu akwikala kwa kulya chilivi weka hela ha.’ "
Vandu vosi vayikanganika vakawombaneyi veni, "Achi chindu liki chadeta? Nongwa kwa uwesu na liwovi, kavawombela finyamkela vafumi na veni vakufuma!"
A Palavra que permanece
Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.
Lulanga na mlima dafipiti, lakini filongu fyangu dafipiti ng’odu."
Kumbindi na mlima dafipiti, lakini chilongu chanenga dachipiti ng’odu.
O poder da Palavra
A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.
Yesu kavawombela Vayawudi yivamjumilili, "Ngimu pamukombishela mawuli va nenga nakaka damuvi vandundami va nenga.
Yesu kavawombela Vayawudi yivamjumilili, "Ngimu pamukombishela mawuli va nenga nakaka damuvi vandundami va nenga. Damuwumanyi unakaka na unakaka dawuvagoli mupekisuki."
Nakaka nguvawombela: yakamula mawuli va nenga dasovi ng’odu."
"Nakaka nguvawombela, yapikana chilongu cha nenga na kumjumila yula yanayishili, dapati unofu wa jola. Dahighiwi ha, kwanongwa kachama kala njifwa na kayingila muunofu.
Yesu kamuyangula, "Yandama nenga dakamuli mawuli vangu. Tati wangu damutami, Tati pamu na nenga datuyingili mugati yaki na kuyikala.
Yumwi muva nyanyi kala kwanongwa mukamula chilongu chila chindivawombilili.
Uvagoli vavi vaku kwa nakaka yaku, chilongu chaku ndi nakaka.
Yesu pashukukili kufuma kwa vasovili, vandundami vaki vakumbukili chila chadetili. Vajumila Mayandiku Vang’alili na vajumila filongu fila fyadetili Yesu.
Vandu vatangalili vamjumilili Yesu kwanongwa ya filongu fyaki.
Mundu yoyosi yajumila nenga, Kucha yivadeta Mayandiku Vang’alili, ‘Nyeni sha machi va Unofu dasimwayiki kufuma mugati ya ndima yaki’ "
Meditar na Palavra
A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.
Leki pawudeta kwa mlomu waku kucha Yesu ndi Bambu na kujumila mundima yaku kucha Chapanga amushukushili kumambi, dawulowoki. Ujumili mundima yaku, ugoliwi goleki na kwa mlomu waku, deti ulowuliwi.
Ngimu wula wuvavelili vana chali yivadobukela maveli na yumwi wuwowu mukudayiliwa kudobukela majiva nakaka va chimfuki ili kwa liwovi lyaki muweshi kukula na kulowuliwa.
Ngalilu yenu Mukilistu yikuvapa liwovi. Utami waki ukuvashisha moyu. Mwilumba na Mfuki Mng’alili na kwiwonela lusungu na lihingili mwaveni kwa mwaveni. Topi, mugoli ndivi na cheleli, kwa kuva na utami wumu na hoshu yimu na ndima yimu na natilu yimu. Mkotoo kugola chindu kwa ndima ya didiwu awu likwinakwina lya hela na muvi na ugoleki mwaveni kwa mwaveni na kila mundu amuwoni monga mundu pitu mweni. Pakotoo kuva na mundu yasaka chayilata mweni hela ila fivayilata vengi. Muvi na chiganu chichila chila cha Yesu Kilistu.
Mweni kukandila dahili aveli Chapanga,
lakini ayiholili ha kucha aveli Chapanga
ndi chindu cha kulemilela kwa liwovi.
Ila, wadayilili mweni, ayigolili chindu ha,
ayigolili mvanda, ayigolili mundu na awonikili mundu.
Aveli mshisha moyu mbaka kajumila njifwa,
njifwa yeni ya palupingika.
Kwa nongwa ayi Chapanga amukweshili kumbindi munu,
na amupili litawa pitu matawa vosi.
Ili kwa ndundamilu ya litawa lya Yesu,
filumbi fyonda kumbindi kwa Chapanga, kumlima na kumambi, fimutundamili.
Kila lulimi daludeti kucha Yesu Kilistu ndi Bambu,
kwa ukomi wa Tati Chapanga.
Vaghanja vangu yindivatamili, ngimu wula wumumbikanilili chipindi chosi pandiveyi na yumwi, hata ponopa wundivili kutali na yumwi muyendileli kumbikana. Mugoli fichuku kwa kutila na kubagama mulangushi mugombuliwa. Kwanongwa Chapanga ndi yagola fichuku mugati yenu na kuvapa uwesu wa kudayila na kugola milandu yilinganila na ndambu wadayila mweni.
Mugoli findu fyosi ngajila kung’ong’oleka na kulimba, Ili muvi vangajila lung’ong’u na vangajila uvifyi, vana va Chapanga vangajila lung’ong’u mumlima wa wafu na wuyaghamilili. Mung’ali kucha ndondwa wusing’alisha lulanga, kunu pamukamula nyanyi lulayilayi yiluyegha unofu, ili mbati kwidumbila lijuva lyawuya Kilistu, kwanongwa dayiwoneki lipala hela kucha nguvilishu yangu na fichuku fyangu fiyaghamila hela ha.
Hata unofu wangu pawupunguliwa ngimu litambiku kwa Chapanga pamu na ujumilwa wa yumwi, nguva na cheleli nendu na kuva na yumwi mwavosi mucheleli ayi. Na yumwi wuwula wula mukudayiliwa kuva na seku na musekileli pamu na nenga.
Leki Bambu Yesu paneka, ngushuvilila kucha dang’weshi kumlayisha Timotewu kwa yumwi majuva vavava, ili nguvilishiwi ndima pambata milandu yenu. Nenga ndiva hela mundu wingi kucha mweni yavakimbanikila kwa ndima. Vamonga vosi vakukimbanikila milandu yawu veni hela, vakukimbanikila ha milandu ya Yesu Kilistu. Mwaveni mumumanya ndambu Timotewu wavelili na chiganu. Nenga na mweni kucha wula wavelili mwana na tati mundu, tugola pamu chichuku cha Chilongu cha Nyanyi. Kwanongwa ayi ngushuvilila kumulayisha Timotewu kwa yumwi tepu hela pamanya milandu yangu dayivi wuliwuli. Nongwa ngumushuvilila Bambu kucha na nenga wuwowu samba nyisa kwa yumwi majuva vavava.
Nola ngiba nimulayishi kwa yumwi mlongu wangu Epafleditu, muyangu na nenga mufichuku na yavelili akuchilevangila Chilongu cha Nyanyi, yavelili ndumindumi wenu yandanga mufindu fidayilili. Kana bayililu ngomi ya kuvawona mwavosi na kang’ong’uteka munu pamupikanishili kucha avelili mtami. Nakaka avelili dabidabi. Lakini Chapanga amuwonilili lusungu, mweni weka hela ha, ila na nenga wuwowu kanewusha kuva na lihingili likomi. Topi, Ngudayila munu kumulayisha kwa yumwi, ili pamumuwona muweshi kusekilela kandi na lihingili lyangu dalisiki. Mumuyangi kwa seku kucha mlongu Mubambu. Mukudayiliwa kuvatundamila vandu yivavelili ngimu mweni. Avelili munjifwa nongwa ya fichuku fya Kilistu na ayivikili munjifwa ili aweshi kunyimba nenga utangi wumulemwili kunyimba nenga.
Palavras de vida
As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.
Lakini findu fifuma mumlomu fikufuma mundima na afi ndi fikumutaya mundu wafu. Nongwa kundima kukufuma hoshu sha wafu simugola awulayi na agoli uwoni na upeji na wifi na utovileli wa ufyangu na kuvajowola vengi.
"Topi, nguvawombela, lijuva lya kuhighiwa vandu davayanguli kwanongwa ya filongu fingajila kujakwa fila fivadetili. Nongwa kwa chilongu chaku dawuvi goleki na kwa filongu fyaku dawuhighiwi."
Yumwi vanjoka! Mukuwesha wuliwuli kudeta chilongu chinofu kunu yumwi muva va wafu? Nongwa mundu akudeta kufuma fimemili mundima yaki.
Kwanongwa twavosi tukuvifya mufindu fitangalili, leki mundu yoyonda akuvifya ng’odu mudetelu yaki, ayu ndi mng’alili na akuwesha kwilongosha mweni.
Tukumukongishela fyuma mumlomu fwalasi ili atupikani na kwadeha ayi tukuwesha kumlongosha kokosi kutudayila. Watu mkomi munu, hata leki weni mkomi munu, wukusukumuliwa na liyegha likomi, awu wukuwesha kughalambuliwa na ngafi dokwa hela na kulongosha kokosi kwadayila yula mundu yaguba. Wuwula wula, lulimi hata leki ndi chisingu chidokwa cha mvili, lukwijuma kwa kudeta findu fikomi munu!
Motu mdokwa wukuwesha kunyanya lisaku likomi. Wuwula wula lulimi luva kucha motu. Luwolukela findu fya wafu fya ndambu yosi mufisingu fyosi fya njimba. Lukupighasha njimba shetu na kukwisha wafu muwundu wetu. Wukugwijusha ngalilu yetu yonda kwa motu wufuma kulifumbika lyeni. Mundu akuwesha kuvafugha na kufugha kala ndambu shosi sha filumbi, vang’ongolu va kumidasi na vambongu na vag’ongolu yivakwava na filumbi fyonda fya mumachi. Lakini kwahela mundu yawesha kufugha lulimi. Lulimi luva kucha ng’ongolu yangajila kufughika na lumema usungu luwulagha.
Topi, ujumilwa wukufuma kwa kupikana unjagila na unjagila wukufuma mukulandula chilongu cha Kilistu.
Lakini ngudasha, Wuli, vapikana ng’odu unjagila awu? Yina, vawupikanilili, kucha Mayandiku Vang’alili wuvadeta.
Lishu lyawu likwila mlima wosi,
filongu fyawu fikwila mbaka mumbelu ya mlima.