Publicidade

A Palavra de Deus

Por Bíblia Online

A Palavra de Deus é viva, eficaz e eterna. Desde 'No princípio era o Verbo' até 'O céu e a terra passarão, mas as minhas palavras não hão de passar', ela é a revelação suprema do Criador.

No princípio era o Verbo

A Palavra é Deus encarnado. No princípio era o Verbo, o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus. Todas as coisas foram feitas por Ele.

Ἐν ἀρχῇ ἦν λόγος, καὶ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν λόγος.

Ἐν ἀρχῇ ἦν λόγος, καὶ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν λόγος.

Καὶ λόγος σὰρξ ἐγένετο, καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖνκαὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρόςπλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.

Καὶ λόγος σὰρξ ἐγένετο, καὶ ἐσκήνωσεν ἐν ἡμῖνκαὶ ἐθεασάμεθα τὴν δόξαν αὐτοῦ, δόξαν ὡς μονογενοῦς παρὰ πατρόςπλήρης χάριτος καὶ ἀληθείας.

ὃς ὢν ἀπαύγασμα τῆς δόξης καὶ χαρακτὴρ τῆς ὑποστάσεως αὐτοῦ, φέρων τε τὰ πάντα τῷ ῥήματι τῆς δυνάμεως 35 TR TNT2 WH NA NIV ¦ SBL αὐτοῦ,35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV ¦ διαὑτοῦ SBL διἑαυτοῦκαθαρισμὸν ποιησάμενος τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν RP f35 TR ¦ τῶν ἁμαρτιῶν ποιησάμενος TNT2 WH NA NIV SBL 2ποιησάμενος τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν,ἐκάθισεν ἐν δεξιᾷ τῆς μεγαλωσύνης ἐν ὑψηλοῖς,

Πίστει νοοῦμεν κατηρτίσθαι τοὺς αἰῶνας ῥήματι θεοῦ, εἰς τὸ μὴ 35 TR ¦ ἐκ φαινομένων τὸ βλεπόμενον TNT2 WH NA NIV SBL ἐκ φαινομένων τὰ βλεπόμεναγεγονέναι.

A Palavra é viva e eficaz

A Palavra de Deus é mais cortante que espada de dois gumes. Ela julga pensamentos e intenções do coração, transforma e liberta.

Ζῶν γὰρ λόγος τοῦ θεοῦ, καὶ ἐνεργής, καὶ τομώτερος ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον, καὶ διϊκνούμενος ἄχρι μερισμοῦ 35 TR ¦ ψυχῆς καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ μυελῶν TNT2 WH NA NIV SBL ψυχῆς τε καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ μυελῶν,καὶ κριτικὸς ἐνθυμήσεων καὶ ἐννοιῶν καρδίας.

Ζῶν γὰρ λόγος τοῦ θεοῦ, καὶ ἐνεργής, καὶ τομώτερος ὑπὲρ πᾶσαν μάχαιραν δίστομον, καὶ διϊκνούμενος ἄχρι μερισμοῦ 35 TR ¦ ψυχῆς καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ μυελῶν TNT2 WH NA NIV SBL ψυχῆς τε καὶ πνεύματος, ἁρμῶν τε καὶ μυελῶν,καὶ κριτικὸς ἐνθυμήσεων καὶ ἐννοιῶν καρδίας.

Καὶ τὴν περικεφαλαίαν τοῦ σωτηρίου 35 ¦ δέξασθε TR TNT2 WH NA NIV SBL Ead δέξασθαι,καὶ τὴν μάχαιραν τοῦ πνεύματος, ἐστιν ῥῆμα θεοῦ·

Toda Escritura é inspirada

Toda a Escritura é inspirada por Deus e útil para ensino, correção e instrução na justiça. Ela é perfeita e imutável.

Πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ·

Πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ· ἵνα ἄρτιος τοῦ θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος.

Πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφέλιμος πρὸς διδασκαλίαν, πρὸς ἔλεγχον, πρὸς ἐπανόρθωσιν, πρὸς παιδείαν τὴν ἐν δικαιοσύνῃ· ἵνα ἄρτιος τοῦ θεοῦ ἄνθρωπος, πρὸς πᾶν ἔργον ἀγαθὸν ἐξηρτισμένος.

Luz para o caminho

A Palavra é lâmpada para os pés e luz para nosso caminho. Ela ilumina, orienta e protege o que nela medita dia e noite.

Obedecer a Palavra

Seja praticante da Palavra e não apenas ouvinte. Jesus disse que quem ouve e pratica é como o homem sábio que edificou sobre a rocha.

Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου, καὶ μὴ 35 TR NA27+28 NIV ¦ ἀκροαταί μόνον TNT2 WH NA25 SBL μόνον ἀκροαταί,παραλογιζόμενοι ἑαυτούς.

Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου, καὶ μὴ 35 TR NA27+28 NIV ¦ ἀκροαταί μόνον TNT2 WH NA25 SBL μόνον ἀκροαταί,παραλογιζόμενοι ἑαυτούς.

Γίνεσθε δὲ ποιηταὶ λόγου, καὶ μὴ 35 TR NA27+28 NIV ¦ ἀκροαταί μόνον TNT2 WH NA25 SBL μόνον ἀκροαταί,παραλογιζόμενοι ἑαυτούς. Ὅτι εἴ τις ἀκροατὴς WH NA NIV SBL ¦ νόμου f35 λόγουἐστὶν καὶ οὐ ποιητής, οὗτος ἔοικεν ἀνδρὶ κατανοοῦντι τὸ πρόσωπον τῆς γενέσεως αὐτοῦ ἐν ἐσόπτρῳ· κατενόησεν γὰρ ἑαυτὸν καὶ ἀπελήλυθεν, καὶ εὐθέως ἐπελάθετο ὁποῖος ἦν.

Διὸ ἀποθέμενοι πᾶσαν ῥυπαρίαν καὶ περισσείαν κακίας, ἐν πρᾳΰτητι δέξασθε τὸν ἔμφυτον λόγον, τὸν δυνάμενον σῶσαι τὰς ψυχὰς ὑμῶν.

Πᾶς οὖν ὅστις ἀκούει μου τοὺς λόγους τούτους καὶ ποιεῖ αὐτούς, 35 TR ¦ ὁμοιωθήσεται TNT2 WH NA NIV SBL ὁμοιώσω αὐτὸνἀνδρὶ φρονίμῳ, ὅστις ᾠκοδόμησεν 35 TR ¦ αὐτοῦ τὴν οἰκίαν TNT2 WH NA NIV SBL τὴν οἰκίαν αὐτοῦἐπὶ τὴν πέτραν·

δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Γέγραπται, Οὐκ ἐπἄρτῳ μόνῳ ζήσεται 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL ἄνθρωπος, ἀλλ35 TR WH NA NIV SBL ¦ ἐν TNT2 ἐπὶπαντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Γέγραπται, Οὐκ ἐπἄρτῳ μόνῳ ζήσεται 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL ἄνθρωπος, ἀλλ35 TR WH NA NIV SBL ¦ ἐν TNT2 ἐπὶπαντὶ ῥήματι ἐκπορευομένῳ διὰ στόματος θεοῦ.

Αὐτὸς δὲ εἶπεν, Μενοῦνγε μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ φυλάσσοντες 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL αὐτόν.

Καὶ ἀπεκρίθη 35 TR ¦ πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς TNT2 WH NA NIV SBL Ἰησοῦς πρὸς αὐτόν,35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL λέγων,Γέγραπται ὅτι Οὐκ ἐπἄρτῳ μόνῳ ζήσεται 35 ¦ TR TNT2 WH NA NIV SBL ἄνθρωπος, ἀλλἐπὶ παντὶ ῥήματι θεοῦ RP f35 TR TNT2 ¦ WH NA NIV SBL 2ἀλλἐπὶ παντὶ ῥήματι θεοῦ.

Καὶ ἐγένετο θάμβος ἐπὶ πάντας, καὶ συνελάλουν πρὸς ἀλλήλους, λέγοντες, Τίς λόγος οὗτος, ὅτι ἐν ἐξουσίᾳ καὶ δυνάμει ἐπιτάσσει τοῖς ἀκαθάρτοις πνεύμασιν, καὶ ἐξέρχονται;

A Palavra que permanece

Céus e terra passarão, mas as palavras de Jesus jamais passarão. A Palavra do Senhor permanece para sempre — eterna e infalível.

οὐρανὸς καὶ γῆ 35 TR ¦ παρελεύσεται TNT2 WH NA NIV SBL παρελεύσονται,οἱ δὲ λόγοι μου οὐ μὴ παρέλθωσιν.

οὐρανὸς καὶ γῆ 35 ¦ παρελεύσονται TR TNT2 WH NA NIV SBL παρελεύσεται·οἱ δὲ λόγοι μου οὐ 35 TR NA27+28 NIV SBL ¦ TNT2 WH NA25 μὴ παρέλθωσιν RP f35 ¦ παρέλθωσι TR ¦ παρελεύσονται TNT2 WH NA NIV SBL 2παρέλθωσιν.

O poder da Palavra

A Palavra transforma, sara e liberta. Quem permanece na Palavra de Jesus conhece a verdade, e a verdade o liberta.

Ἔλεγεν οὖν Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῷ Ἰουδαίους, Ἐὰν ὑμεῖς μείνητε ἐν τῷ λόγῳ τῷ ἐμῷ, ἀληθῶς μαθηταί μου ἐστέ·

Ἔλεγεν οὖν Ἰησοῦς πρὸς τοὺς πεπιστευκότας αὐτῷ Ἰουδαίους, Ἐὰν ὑμεῖς μείνητε ἐν τῷ λόγῳ τῷ ἐμῷ, ἀληθῶς μαθηταί μου ἐστέ· καὶ γνώσεσθε τὴν ἀλήθειαν, καὶ ἀλήθεια ἐλευθερώσει ὑμᾶς.

Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ἐάν τις 35 TR ¦ τὸν ἐμὸν λόγον TNT2 WH NA NIV SBL τὸν λόγον τὸν ἐμὸντηρήσῃ, θάνατον οὐ μὴ θεωρήσῃ εἰς τὸν αἰῶνα.

Ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι τὸν λόγον μου ἀκούων, καὶ πιστεύων τῷ πέμψαντί με, ἔχει ζωὴν αἰώνιον· καὶ εἰς κρίσιν οὐκ ἔρχεται, ἀλλὰ μεταβέβηκεν ἐκ τοῦ θανάτου εἰς τὴν ζωήν.

Ἀπεκρίθη 35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ TR Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτῷ, Ἐάν τις ἀγαπᾷ με, τὸν λόγον μου τηρήσει, καὶ πατήρ μου ἀγαπήσει αὐτόν, καὶ πρὸς αὐτὸν ἐλευσόμεθα, καὶ μονὴν παραὐτῷ 35 TR ¦ ποιησόμεθα TNT2 WH NA NIV SBL ποιήσομεν.

Ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν.

Ἁγίασον αὐτοὺς ἐν τῇ ἀληθείᾳ 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL σου·λόγος σὸς ἀλήθειά ἐστιν.

Ὅτε οὖν ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν, ἐμνήσθησαν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ ὅτι τοῦτο ἔλεγεν· 35 TNT2 WH NA NIV SBL ¦ αὐτοῖς TR καὶ ἐπίστευσαν τῇ γραφῇ, καὶ τῷ λόγῳ 35 TR ¦ ὃν TNT2 WH NA NIV SBL εἶπεν Ἰησοῦς.

Καὶ πολλῷ πλείους ἐπίστευσαν διὰ τὸν λόγον αὐτοῦ,

πιστεύων εἰς ἐμέ, καθὼς εἶπεν γραφή, ποταμοὶ ἐκ τῆς κοιλίας αὐτοῦ ῥεύσουσιν ὕδατος ζῶντος.

Meditar na Palavra

A meditação na Palavra traz prosperidade e bom sucesso. Ela é fonte de sabedoria, consolo e orientação para toda a vida.

ὅτι ἐὰν ὁμολογήσῃς 35 TR TNT2 NA NIV SBL ¦ τὸ ῥῆμα ἐν τῷ στόματί σου ὅτι Κύριος Ἰησοῦς WH ἐν τῷ στόματί σου κύριον Ἰησοῦν,καὶ πιστεύσῃς ἐν τῇ καρδίᾳ σου ὅτι θεὸς αὐτὸν ἤγειρεν ἐκ νεκρῶν, σωθήσῃ· καρδίᾳ γὰρ πιστεύεται εἰς δικαιοσύνην, στόματι δὲ ὁμολογεῖται εἰς σωτηρίαν.

ὡς ἀρτιγέννητα βρέφη, τὸ λογικὸν ἄδολον γάλα ἐπιποθήσατε, ἵνα ἐν αὐτῷ αὐξηθῆτε, 35 TNT2 WH NA NIV SBL

Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐν χριστῷ, εἴ τι παραμύθιον ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ WH NA NIV SBL Ead ¦ τι f35 ¦ τινα TR τιςσπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί, πληρώσατέ μου τὴν χαράν, ἵνα τὸ αὐτὸ φρονῆτε, τὴν αὐτὴν ἀγάπην ἔχοντες, σύμψυχοι, τὸ ἓν φρονοῦντες· 35 TR ¦ μηδὲν κατἐριθείαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν TNT2 NA NIV SBL ¦ μηδὲν κατἐριθίαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν WH ¦ μηδὲν κατὰ ἐριθείαν μηδὲ κατὰ κενοδοξίαν Ead μηδὲν κατὰ ἐριθείαν κενοδοξίαν,ἀλλὰ τῇ ταπεινοφροσύνῃ ἀλλήλους ἡγούμενοι ὑπερέχοντας ἑαυτῶν· 35 ¦ μὴ τὰ ἑαυτῶν ἕκαστοι σκοποῦντες, ἀλλὰ καὶ τὰ ἑτέρων ἕκαστοι. TNT2 WH NA NIV73 SBL Ead ¦ μὴ τὰ ἑαυτῶν ἕκαστοι σκοποῦντες, ἀλλὰ τὰ ἑτέρων ἕκαστοι. NIV11 μὴ τὰ ἑαυτῶν ἕκαστος σκοπεῖτε, ἀλλὰ καὶ τὰ ἑτέρων ἕκαστος.Τοῦτο 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL Ead γὰρ35 TR ¦ φρονεῖτε TNT2 WH NA NIV SBL Ead φρονείσθωἐν ὑμῖν καὶ ἐν χριστῷ Ἰησοῦ· ὃς ἐν μορφῇ θεοῦ ὑπάρχων, οὐχ ἁρπαγμὸν ἡγήσατο τὸ εἶναι ἶσα θεῷ, ἀλλἑαυτὸν ἐκένωσεν, μορφὴν δούλου λαβών, ἐν ὁμοιώματι ἀνθρώπων γενόμενος· καὶ σχήματι εὑρεθεὶς ὡς ἄνθρωπος, ἐταπείνωσεν ἑαυτόν, γενόμενος ὑπήκοος μέχρι θανάτου, θανάτου δὲ σταυροῦ. Διὸ καὶ θεὸς αὐτὸν ὑπερύψωσεν, καὶ ἐχαρίσατο αὐτῷ 35 TR ¦ τὸ TNT2 WH NA NIV SBL Ead ὄνομα τὸ ὑπὲρ πᾶν ὄνομα· ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν γόνυ κάμψῃ ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων, καὶ πᾶσα γλῶσσα ἐξομολογήσηται ὅτι κύριος Ἰησοῦς χριστός, εἰς δόξαν θεοῦ πατρός.

Ὥστε, ἀγαπητοί μου, καθὼς πάντοτε ὑπηκούσατε, μὴ ὡς ἐν τῇ παρουσίᾳ μου μόνον, ἀλλὰ νῦν πολλῷ μᾶλλον ἐν τῇ ἀπουσίᾳ μου, μετὰ φόβου καὶ τρόμου τὴν ἑαυτῶν σωτηρίαν κατεργάζεσθε· 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL Ead θεὸς γάρ ἐστιν ἐνεργῶν ἐν ὑμῖν καὶ τὸ θέλειν καὶ τὸ ἐνεργεῖν ὑπὲρ τῆς εὐδοκίας. Πάντα ποιεῖτε χωρὶς γογγυσμῶν καὶ διαλογισμῶν, ἵνα γένησθε ἄμεμπτοι καὶ ἀκέραιοι, τέκνα θεοῦ 35 TR Ead ¦ ἄμωμα TNT2 WH NA NIV SBL ἀμώμητα ἐν μέσῳ RP f35 TR ¦ μέσον TNT2 WH NA NIV SBL Ead 2ἐν μέσῳγενεᾶς σκολιᾶς καὶ διεστραμμένης, ἐν οἷς φαίνεσθε ὡς φωστῆρες ἐν κόσμῳ, λόγον ζωῆς ἐπέχοντες, εἰς καύχημα ἐμοὶ εἰς ἡμέραν χριστοῦ, ὅτι οὐκ εἰς κενὸν ἔδραμον, οὐδὲ εἰς κενὸν ἐκοπίασα. Ἀλλεἰ καὶ σπένδομαι ἐπὶ τῇ θυσίᾳ καὶ λειτουργίᾳ τῆς πίστεως ὑμῶν, χαίρω καὶ συγχαίρω πᾶσιν ὑμῖν· τὸ δαὐτὸ καὶ ὑμεῖς χαίρετε καὶ συγχαίρετέ μοι.

Ἐλπίζω δὲ ἐν κυρίῳ Ἰησοῦ, Τιμόθεον ταχέως πέμψαι ὑμῖν, ἵνα κἀγὼ εὐψυχῶ, γνοὺς τὰ περὶ ὑμῶν. Οὐδένα γὰρ ἔχω ἰσόψυχον, ὅστις γνησίως τὰ περὶ ὑμῶν μεριμνήσει. Οἱ πάντες γὰρ τὰ ἑαυτῶν ζητοῦσιν, οὐ τὰ 35 WH NA25 ¦ τοῦ χριστοῦ Ἰησοῦ TR ¦ Ἰησοῦ χριστοῦ TNT2 NA27+28 NIV SBL Ead χριστοῦ Ἰησοῦ.Τὴν δὲ δοκιμὴν αὐτοῦ γινώσκετε, ὅτι ὡς πατρὶ τέκνον, σὺν ἐμοὶ ἐδούλευσεν εἰς τὸ εὐαγγέλιον. Τοῦτον μὲν οὖν ἐλπίζω πέμψαι, ὡς ἂν ἀπίδω τὰ περὶ ἐμέ, ἐξαυτῆς· πέποιθα δὲ ἐν κυρίῳ, ὅτι καὶ αὐτὸς ταχέως ἐλεύσομαι. Ἀναγκαῖον δὲ ἡγησάμην Ἐπαφρόδιτον τὸν ἀδελφὸν καὶ συνεργὸν καὶ συστρατιώτην μου, ὑμῶν δὲ ἀπόστολον, καὶ λειτουργὸν τῆς χρείας μου, πέμψαι πρὸς ὑμᾶς· ἐπειδὴ ἐπιποθῶν ἦν πάντας ὑμᾶς, 35 TR TNT2 NA NIV SBL Ead ¦ ἰδεῖν WH καὶ ἀδημονῶν, διότι ἠκούσατε ὅτι ἠσθένησεν· καὶ γὰρ ἠσθένησεν παραπλήσιον 35 TR TNT2 NA NIV SBL Ead ¦ θανάτου WH θανάτῳ,ἀλλὰ θεὸς 35 TR Ead ¦ ἠλέησεν αὐτὸν TNT2 WH NA NIV SBL αὐτὸν ἠλέησεν,οὐκ αὐτὸν δὲ μόνον, ἀλλὰ καὶ ἐμέ, ἵνα μὴ λύπην ἐπὶ λύπην RP f35 TNT2 WH NA NIV SBL Ead ¦ λύπῃ TR 2λύπηνσχῶ. Σπουδαιοτέρως οὖν ἔπεμψα αὐτόν, ἵνα, ἰδόντες αὐτὸν πάλιν, χαρῆτε, κἀγὼ ἀλυπότερος . Προσδέχεσθε οὖν αὐτὸν ἐν κυρίῳ μετὰ πάσης χαρᾶς, καὶ τοὺς τοιούτους ἐντίμους ἔχετε· ὅτι διὰ τὸ ἔργον 35 TR Ead ¦ χριστοῦ TNT2 NA NIV SBL ¦ κυρίου WH τοῦ χριστοῦμέχρι θανάτου ἤγγισεν, παραβουλευσάμενος RP f35 TR ¦ παραβολευσάμενος TNT2 WH NA NIV SBL Ead 2παραβουλευσάμενοςτῇ ψυχῇ, ἵνα ἀναπληρώσῃ RP TR TNT2 WH NA NIV SBL Ead ¦ πληρώσῃ f35 3ἀναπληρώσῃτὸ ὑμῶν ὑστέρημα τῆς πρός με λειτουργίας.

Palavras de vida

As palavras de Deus são espírito e vida. Quem fala deve falar como oráculos de Deus, com verdade, sabedoria e edificação.

Τὰ δὲ ἐκπορευόμενα ἐκ τοῦ στόματος ἐκ τῆς καρδίας ἐξέρχεται, κἀκεῖνα κοινοῖ τὸν ἄνθρωπον. Ἐκ γὰρ τῆς καρδίας ἐξέρχονται διαλογισμοὶ πονηροί, φόνοι, μοιχεῖαι, πορνεῖαι, κλοπαί, ψευδομαρτυρίαι, βλασφημίαι·

Λέγω δὲ ὑμῖν, ὅτι πᾶν ῥῆμα ἀργόν, 35 TR ¦ λαλήσουσιν TNT2 WH NA NIV SBL ἐὰν λαλήσωσινοἱ ἄνθρωποι, ἀποδώσουσιν περὶ αὐτοῦ λόγον ἐν ἡμέρᾳ κρίσεως. Ἐκ γὰρ τῶν λόγων σου δικαιωθήσῃ, καὶ ἐκ τῶν λόγων σου καταδικασθήσῃ.

Γεννήματα ἐχιδνῶν, πῶς δύνασθε ἀγαθὰ λαλεῖν, πονηροὶ ὄντες; Ἐκ γὰρ τοῦ περισσεύματος τῆς καρδίας τὸ στόμα λαλεῖ.

Πολλὰ γὰρ πταίομεν ἅπαντες. Εἴ τις ἐν λόγῳ οὐ πταίει, οὗτος τέλειος ἀνήρ, WH NA NIV SBL ¦ δυνάμενος f35 δυνατὸςχαλιναγωγῆσαι καὶ ὅλον τὸ σῶμα.

35 ¦ Ἰδού TR ¦ Εἰ δὲ TNT2 WH NA NIV SBL Ἴδε,τῶν ἵππων τοὺς χαλινοὺς εἰς τὰ στόματα βάλλομεν πρὸς RP f35 TR ¦ εἰς TNT2 WH NA NIV SBL 2πρὸςτὸ πείθεσθαι αὐτοὺς ἡμῖν, καὶ ὅλον τὸ σῶμα αὐτῶν μετάγομεν. Ἰδού, καὶ τὰ πλοῖα, τηλικαῦτα ὄντα, καὶ ὑπὸ 35 TNT2 WH NA NIV SBL σκληρῶν ἀνέμωνἐλαυνόμενα, μετάγεται ὑπὸ ἐλαχίστου πηδαλίου, 35 TR ¦ ὅπου βούλεται TNT2 WH NA NIV SBL ὅπου ἂν ὁρμὴ τοῦ εὐθύνοντος βούληται.Οὕτως καὶ γλῶσσα μικρὸν μέλος ἐστίν, καὶ 35 TR ¦ μεγάλα αὐχεῖ TNT2 WH NA NIV SBL μεγαλαυχεῖ.Ἰδού, ὀλίγον RP f35 TR ¦ ἡλίκον TNT2 WH NA NIV SBL 2ὀλίγονπῦρ ἡλίκην ὕλην ἀνάπτει. Καὶ γλῶσσα πῦρ, κόσμος τῆς ἀδικίας· 35 TR ¦ TNT2 WH NA NIV SBL οὕτωςγλῶσσα καθίσταται ἐν τοῖς μέλεσιν ἡμῶν, σπιλοῦσα ὅλον τὸ σῶμα, καὶ φλογίζουσα τὸν τροχὸν τῆς γενέσεως, καὶ φλογιζομένη ὑπὸ τῆς γεέννης. Πᾶσα γὰρ φύσις θηρίων τε καὶ πετεινῶν, ἑρπετῶν τε καὶ ἐναλίων, δαμάζεται καὶ δεδάμασται τῇ φύσει τῇ ἀνθρωπίνῃ· τὴν δὲ γλῶσσαν οὐδεὶς 35 TR ¦ δαμάσαι δύναται ἀνθρώπων TNT2 WH NA NIV SBL δύναται ἀνθρώπων δαμάσαι·35 TR ¦ ἀκατάστατον TNT2 WH NA NIV SBL ἀκατάσχετονκακόν, μεστὴ ἰοῦ θανατηφόρου.

Ἄρα πίστις ἐξ ἀκοῆς, δὲ ἀκοὴ διὰ ῥήματος 35 TR ¦ χριστοῦ TNT2 WH NA NIV SBL θεοῦ.Ἀλλὰ λέγω, μὴ οὐκ ἤκουσαν; Μενοῦνγε· Εἰς πᾶσαν τὴν γῆν ἐξῆλθεν φθόγγος αὐτῶν, καὶ εἰς τὰ πέρατα τῆς οἰκουμένης τὰ ῥήματα αὐτῶν.

Seja o primeiro
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-07-05_19-25-13-