Palavras de consolo
A Bíblia é repleta de palavras de consolo para os aflitos. Deus está perto dos que sofrem e promete enxugar toda lágrima, renovar a esperança e restaurar o coração partido.
Deus está conosco
O Senhor é refúgio e fortaleza. Mesmo no vale da sombra da morte, não precisamos temer — Ele está ao nosso lado para nos consolar.
Neni ta GODAY tanara diza gishshas
tani girdi gida
dhuma shoobba giddora biikkoka
iita miishshas babbike.
Ne guufeynne gatumay
tana minththeththees.
GODAY taas poo7onne
tana ashshizayssa;
histtiin tani oonas yayyanee?
GODAY ta shemppoys
attiza miixa;
histtiin tani oonas babbanee?
GODAY un7ettidaytas
baqati attizaso;
meto wodetankka
qotetti attizaso.
Tani GODAA issi miish oychchays;
hessika tani
ta de7o layth ubbaan
GODAA keeththan de7anaassa;
tani GODAA bonchcho
lo7oteththa be7anaassa;
iza Keeththankka
iza koyashe de7anaassa.
Hessa gishshas meto gallas
izi tana ba dizason genththana;
ba dunkaanen
tana qotti ashshana;
dhoqqa zaalla bollaka
izi tana essana.
Abeet Ubbaa Haariza GODAWU!
Ta hidotay nena;
yelagateththa wodeppe
doommada
ta ammanettizay nena.
Consolação e esperança
Deus consola os humildes e exalta os abatidos. Ele nunca nos desamparará.
GODAY nenara gididi izi nena kaaleththana; izi nena yeggenna; mulekka aggenna; hessa gishshas babbofa; hidotakka qanxxofa» gides.
Inttes olettanay GODAA intte Xoossaa gidida gishshas intte isttas babbofte» ga zoradis.
Neni bizason ubbaan GODAA ne Xoossay nenara diza gishshas aykkoy baa, minna, yayyofa, dagammofa gaada ta nena azazabeekkinaa!» gides.
Kawuyidayta bonchchon
dhoqqu histtees;
muuzottizayta minththeththidi
ufayssees.
Izi nu Godaa Yesus Kirstoosi qasse nuna siiqidaynne ba kiyateththan mernaa minththeththonne lo7o hidota izi nuus immida nu Aawaa Xoossay,
Descanso e renovação
Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. A Bíblia nos convida a descansar nos braços do Pai e encontrar paz para a alma.
Qadhettizayti anjjettidayta,
ays giikko istti minettana.
Hessa gishshas Xoossi ba woden dhoqqu histtana mala mino Xoossaa kusheppe garsara inttena ziqqi histtite. Izi inttes qoppiza gishshas inttena metiza qofaa wursi iza bolla yeggite.
Abeet GODAWU!
ne tana maaddizayssanne
minththeththizayssa
tana ixxizayti be7idi
yeellatana mala
ne kiyateththa malata tana bessa.
Neni taas ne ayllezas
gelida qaala mala
ne mernaa siiqoy
tana minththeththo.
Neni ichchida wode babbaka;
ichchadakka
mal7o dhisko dhiskana.
Ubbaasikka wodey dees;
saloppe garsa baggara
oosettizayssas
ubbaas wodey dees.
Hessa gishshas yelettanaas
wodey dees;
hayqqanaaskka wodey dees.
tokkanaas wodey dees;
shoddanaaskka wodey dees.
Wodhanaas wodey dees;
ashshanaaskka wodey dees.
laallanaas wodey dees;
gimbanaaskka wodey dees.
Yeekkanaas wodey dees;
miiccanaaskka wodey dees.
kayottanaas wodey dees;
qasse ufayettishe guppanaaskka wodey dees.
Shuch laallanaas wodey dees;
shuch shiishshanaaskka wodey dees.
Idimettanaas wodey dees;
shaakettanaaskka wodey dees.
Koyanaas wodey dees;
agganaaskka wodey dees.
Shiishshi oykkanaas wodey dees;
kessi olanaaska wodey dees.
Daakkanaas wodey dees;
sikkanaaska wodey dees.
Co7u gaanaas wodey dees;
haasayanaaskka wodey dees.
Dosanaas wodey dees;
ixxanaaskka wodey dees.
Olas wodey dees;
saron daanaaskka wodey dees.