Publicidade

Palavras de consolo

Por Bíblia Online

A Bíblia é repleta de palavras de consolo para os aflitos. Deus está perto dos que sofrem e promete enxugar toda lágrima, renovar a esperança e restaurar o coração partido.

Deus está conosco

O Senhor é refúgio e fortaleza. Mesmo no vale da sombra da morte, não precisamos temer — Ele está ao nosso lado para nos consolar.

Āe, ahakoa haere ahau i te awaawa o te ātārangi o te mate,

kāhore he kino e wehi ai ahau;

te mea kei tōku taha koe;

ko tāu rākau, ko tāu tokotoko,

ko ēnā hei oranga ngākau mōku.

He Īnoi Whakamoemiti
Rāwiri.

Ko Ihowā tōku mārama, tōku whakaoranga;

kia wehi ahau i a wai?

Ko Ihowā te kaha o tōku ora;

ko wai e mataku ai ahau?

Hei teko anō a Ihowā te tangata e tūkinotia ana,

hei teko i ngā o te .

Kotahi tāku mea i īnoi ai i a Ihowā,

ko tāku tēnā e rapu ai:

kia noho i te whare o Ihowā

i ngā katoa e ora ai ahau,

kia kite ai i te ātaahua o Ihowā,

kia ui ai i roto i tōna temepara.

Ka hunā hoki ahau e ia ki tōna tēneti

i te o te ,

ka hunā ki te wāhi ngaro i tōna tapenākara,

ka hāpainga ahau ki runga ki te kōhatu.

Ko koe nei hoki, e te Ariki, e Ihowā, tāku e tūmanako atu nei,

tāku e whakawhirinaki nei tōku tamarikitanga ake anō.

Consolação e esperança

Deus consola os humildes e exalta os abatidos. Ele nunca nos desamparará.

Ko Ihowā anō, ko ia te haere ana i tōu aroaro, hei tōu taha ia, e kore ia e whakarere i a koe, e kore hoki e mawehe atu i a koe; kaua e wehi, kaua hoki e pāwera."

Kei wehi koutou i a rātou; te mea, Ihowā, koutou Atua, koutou whawhai."

Kāhore ianei ahau i whakahau ki a koe? Kia kaha, kia māia; kaua e wehi, kaua hoki e pāwera; te mea kei a koe a Ihowā, tōu Atua, i ngā wāhi katoa e haere ai koe."

e whakanoho nei i te hunga iti ki te wāhi tiketike,

ā, whakanekehia ake ana te hunga pōuri ki te ora.

, tātou Ariki, Īhu Karaiti anō, te Atua, tātou Matua, i aroha mai nei ki a tātou, i hōmai nei i te whakamārie mutungakore, me te mea pai e tūmanakohia atu nei, he meatanga te aroha noa,

Descanso e renovação

Bem-aventurados os que choram, pois serão consolados. A Bíblia nos convida a descansar nos braços do Pai e encontrar paz para a alma.

Ka koa te hunga e tangi ana;

ka whakamārietia hoki rātou.

, whakapāpaku iho koutou i raro i te ringaringa kaha o te Atua, kia whakateiteitia ake ai koutou e ia i te, e pai ai. Makā atu ō koutou mānukanuka katoa ki runga ki a ia; e whakaaro ana hoki ia ki a koutou.

Whakakitea mai ki ahau he tohu te pai;

kia kite ai te hunga e kino ana ki ahau, kia whakamā ai;

nōu e Ihowā i āwhina i ahau, i whakamārie i ahau.

Tēnā , waiho tāu mahi tohu hei whakamārie mōku,

kia rite ki tāu kupu ki tāu pononga.

Ka takoto koe, e kore e wehi,

inā, ka takoto koe, ka reka anō tāu moe.

He ngā Mea Katoa

He tāima anō kua takoto ngā mea katoa, me te ngā meatanga katoa i raro i te rangi:

he e whānau ai, he e mate ai;

he e whakatō ai, he e hūtia ai te mea i whakatōkia;

he e patu ai, he e rongoā ai;

he e wāwāhi iho ai, he e hanga ake ai;

he e tangi ai, he e kata ai;

he e auē ai, he e kanikani ai;

he e ākiritia atu ai ngā kōhatu,

he e kohikohia ai ngā kōhatu,

he e awhi ai, he e kore ai e awhi;

he e rapu ai, he e ngaro ai;

he e tiaki ai, he e ākiri atu ai;

he e haehae ai, he e tuitui ai;

he e whakarongo puku ai, he e kōrero ai;

he e aroha ai, he e mauāhara ai;

he e whawhai ai, he e mau ai te rongo.

Seja o primeiro
Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-28_14-13-17-