O pão da vida
Jesus se declarou o Pão da Vida — o alimento espiritual que satisfaz a fome mais profunda da alma humana. Quem come deste pão viverá para sempre.
Eu sou o Pão da Vida
Jesus disse: 'Eu sou o pão da vida; quem vem a mim nunca terá fome.' Ele é o sustento que sacia a alma eternamente.
Yesuusana haa ame; «Kagiri babo aniya, in tos kaɂemeetara duuddo lakkoɂuɂiro, iyyeenna kaɂammane suure lakkosugubaaro.
Kagiri babo aniya.
Ayihuudina «Daruurkko kadagera babo aniya» amanokkeessaan gumggumaano haggaɂabeen.
Kabbaaro baboon aroofeltteen, ayesuun goɂameen Ere kaɂibaaddo kasisaro jiruu jiroommakki giri kalleero baboon fela, hikkina Waa Odo kaɂaddeesisaro maatama usu gutii kayera.»
O pão que dá vida ao mundo
Jesus é o pão vivo que desceu do céu. Quem come da sua carne e bebe do seu sangue tem a vida eterna e será ressuscitado no último dia.
Daruurkko kadagera arddokki babo aniya; hikka babokko kaɂaamara dubba jiruu jiroomman girara; alamiin giri goggolleeroon ani kasisara babo sooɂootteyaan ame.»
Yesuusana, «Ani rumminaa rumminaa amara, Ere kaɂibaaddonɂi soo goɂaamanawaatten iigina got’amanawaatten isiɂoottisinuun giri lakkoɂabttaan.
Yesuusana, «Raa aniyya, rummina girina aniwayya, garakkeenne gollee kuwaarre Odo tos kaɂemeetara laagiro.
Saciar a fome da alma
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos. Nem só de pão vive o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.
K’ullumma oɂuɂaaranna osugubaataraan
osommaasameenyan bararraanwa.
Yesuusana, «Ibaaddo hiɂi tawaakko kabiyaaro haafura dubbaa kuwaarre babo kaalaalii lakkogiraro amame mas’aafaa k’ulluukkii s’aafamera» ame abbaabe.
«Haanssun ani isinne haa amara; barsano oottisin maraan me aaminna? Me t’aminna? Me sarssayinanna? Amaa arooc’annak’antteen; neefo babokko, maar ade sarssikko lakkorooraroyya? Alla kimbir diyaa; lakkowut’atanaan, lakkokukkuyisataraan, gootarayinna lakkokibataraan, ayesuun goɂameen kadaruure Aabbokkisinna iso aamisara. Isin isokko aaloo lakkoroorattaanya?