O pão da vida
Jesus se declarou o Pão da Vida — o alimento espiritual que satisfaz a fome mais profunda da alma humana. Quem come deste pão viverá para sempre.
Eu sou o Pão da Vida
Jesus disse: 'Eu sou o pão da vida; quem vem a mim nunca terá fome.' Ele é o sustento que sacia a alma eternamente.
35 Иисус же сказал им : Я есмь хлеб жизни ; приходящий ко Мне не будет алкать , и верующий в Меня не будет жаждать никогда .
48 Я есмь хлеб жизни .
41 Возроптали на Него Иудеи за то, что Он сказал : " Я есмь хлеб , сшедший с небес ".
27 Старайтесь не о пище тленной , но о пище , пребывающей в жизнь вечную , которую даст вам Сын Человеческий , ибо на Нем положил печать Свою Отец , Бог .
O pão que dá vida ao mundo
Jesus é o pão vivo que desceu do céu. Quem come da sua carne e bebe do seu sangue tem a vida eterna e será ressuscitado no último dia.
51 Я хлеб живой , сшедший с небес ; ядущий хлеб сей будет жить вовек ; хлеб же , который Я дам , есть Плоть Моя , которую Я отдам за жизнь мира .
53 Иисус же сказал им : истинно , истинно говорю вам : если не будете есть Плоти Сына Человеческого и пить Крови Его , то не будете иметь в себе жизни .
6 Иисус сказал ему : Я есмь путь и истина и жизнь ; никто не приходит к Отцу , как только через Меня .
Saciar a fome da alma
Bem-aventurados os que têm fome e sede de justiça, porque serão fartos. Nem só de pão vive o homem, mas de toda palavra que sai da boca de Deus.
6 Блаженны алчущие и жаждущие правды , ибо они насытятся .
4 Он же сказал ему в ответ : написано : " не хлебом одним будет жить человек , но всяким словом , исходящим из уст Божиих ".
25 Посему говорю вам : не заботьтесь для души вашей , что вам есть и что пить , ни для тела вашего , во что одеться . Душа не больше ли пищи , и тело одежды ? 26 Взгляните на птиц небесных : они ни сеют , ни жнут , ни собирают в житницы ; и Отец ваш Небесный питает их . Вы не гораздо ли лучше их ?