Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

परमवर लना, "इसएल कसनरकऐके, सलांी, यलांअनसकटभर कर तवय मनपरमवर मलसमजी."

अनयलअस हयनवरपकईसन सरवनवर पसरणअनसकवनसरदव पडनं. पडदव कनतवय नमधलसरजमिनवर खवलसनयक दर पसरदखयनी. जवय इसएल सनदखसन एकमकसललन, "े?" हतसलनवहतं; सललना, "परमवरनमलयल ईच े.

इसएल कसनअनननरण धनयक धवळहतअनचव मध ईसन बनयक हती.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

वर सलांं, "मलखरखरांगस, मलवरगमकर िअस नही, मनतर वरगमखरकर मल. रण वरगमउतरस अनजगलिवन वनकर े."

लन, "रभी, कर आमलयम ." सललना, "िवननकर े, मनकडनही; अनमनवर ईशवस कधतहनही.

िवननकर े. मनवजसगलमतरमरण. पण वरगमउतरकर अशी, तर मरनही. वरगमउतरिवत कर े; करमसरवकी; कर िजगनिवननकरतमनशरिरनयक े."

पण उततर िं, फककर ईसन नहतर वनईन िंघणरतवचनघजगी, असरले.’"

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

कर िसन अनवनउपकसन अनसलिसन ांं, मनशरे; मनकरतिमनमरणकरा.

रण ितलांकर तस, अनितस ितलांरभमरणनईपरषणकरतस.

ितनरकआपण रभजनमपरतस अनबददल परमवरलधनयवकरतस अनजवय आमितस तवय रकतमसहभकरतस अनजवय आपण कर तस तवय ितनशरिरमसहभकरतस. आपण बरएक कर, एक शरअसतस; आपण सरएक करनतस.

अशथनकरा; आमनवरधलवब, पवि; ो, जस वरगमतसवर ईचरमहवो. आमनजनकर आज आमले;

पण ियसलउततर िं, "नच सला," तवय लन, "आमनशांििसण करईकत लईसन सलऊत ा?"

सललना, "मनितलकरतस? ईसन दखा," दखसन लन, "करअनतस."

ियसलांअनसनसरकसलिरवगवतवर गतमबसं. तवय भर भर अनपनपनसनसमबसन. तवय करअनिसन वर वरगकडदखसन आशिांा, अनकरसन ियनसलिअनसरसलि. सरकसनटभर वण करं. अनियसनउरअनकरसनलकभरउचल.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

परअनसदसनखम

तर िसरगयपण करईसरगय. तवय सललना, परअनसदसनखमरपईन वधा. तवय चरकरसन एकमकसललण, आपण करलयननहहणअसा. पण वळखलना, अरअईशो, मनमअस बर आणतस ी, आपलकरनहतस हणअस ा. मलअजनहसमजना, हजकसकरतकरहततवय ितलपलउचल? तसहजकसलकरवर ितलपलउचल; मलआठवण नह? करसनबददल लननही, समजबर तस नही? पण मलांगस ी, परअनसदसनखमरपईन वधा. तवय सलसमजनी, करनखमरबददल नही, तर परअनसदसनिषणबददल वध ांं.

शहआचरन

कर वर रण बरिनमपरत त-आठ सले, रण जगमां नतईट हतमलनही,

Seja o primeiro