Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

Haanssun Yesuusana, «Ani rumminaa rumminaa amara, daruurkko babo kasisara lakkomuseyo, karrummii babo daruurkko kasisara ade Odokkeeya. Babo kawaa usu daruurkko kadagarona alamiin giri kasisaroya» ame. Isona, «Goottaa, goorttanun hikka babo arri dubba noon sisi» ameen.

Yesuusana haa ame; «Kagiri babo aniya, in tos kaɂemeetara duuddo lakkoɂuɂiro, iyyeenna kaɂammane suure lakkosugubaaro.

Kagiri babo aniya. Odojjolaalkkisin k’alullattokki ulii babo kadaruure aameen halleewo kuwaarre goyeen. Ayesuun goɂameen ibbaaddo goggogoononkko goggoɂaamiroon daruurkko kadagera babo hikkaya. Daruurkko kadagera arddokki babo aniya; hikka babokko kaɂaamara dubba jiruu jiroomman girara; alamiin giri goggolleeroon ani kasisara babo sooɂootteyaan ame.»

Yesuusana, «Ibaaddo hiɂi tawaakko kabiyaaro haafura dubbaa kuwaarre babo kaalaalii lakkogiraro amame mas’aafaa k’ulluukkii s’aafamera» ame abbaabe.

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

Babona keesere Waa sommaasate, ekkaɂebise sisegure, «Hinɂi isin maraan osisamaraan sooɂootteeyyan. Hikka in shaadiin yelayene» ame.

«Isin goɂameen haa ama ebaayen;

«Daruurii kagitta Aabbokkaani!

k’ulluukki megekka hakabajaame;

Wononnatikka haɂemeeto;

Feɂitta daruurii goggolleetettoyi

Usumalee uliinna halleeto;

Kahittaaritee babokkaani hittaari noon sisi.

Yesuusa ade «Kaɂaamiraan isinwa sisa» ame abbaabe. Isona, «Seeyinne iso kaɂaamiraan lama boolee t’agaraayi babo imininne isoon sinissu?» ameen.

Usuna, «Babo miyyaa abittaan? Alla seyeenddeene diyaa» ame. Deengureen, babo kenna kunɂub lamana girowa ameen.

Esekkona gosa eesii c’aree gutii una unaa goggohamas’iroon ajajee. Gosana bool booli konttom konttomi una unaa hamas’see. Yesuusa babo kenna kunɂub lamana abere daruurii tos diyaa sommaasate, babona ekkaɂebise usukko oɂagaalssatarawun sise; usumaleenna kunɂub lamana dubbaawun hedeede. Dubbana babo aameen barareen. Usukko oɂagaalssatareenna kaɂaamamero babokkona kunɂubkko tahessetto hanbba dugud tomonkko lama mig keeseen.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

Kafarasaawilnna kasodok’aawil agaalssisi kameellan

Yesuusakko oɂagaalssatareen bekekko gama kakkonak’areen goorata babo abatano illootereen. Yesuusana, «Isiɂoorayeen» «Tafarasaawilnna tasodok’aawilkkotti meellanekko isiɂoottisin oorayeen» ame.

Isona isiɂisiɂorroo, «Noo babo haɂabannoonii mankkogginno maraan leera» ameen.

Yesuusana k’ofattisoo addeesere, «Isin ammano okkoonhank’atera! Isin isiɂisirroo babo abatanawaatti muun ayeesattan? Babo bit’e kenno kuma ken ibaaddon leegure dugud miyyaa falayite kakkeessettaan lakkoshaadattaanya? Usumaleenna babo bit’e todoba kuma afar ibaaddon leegure kafalayero dugud miyyaa horekko keessettaan wodanaayi lakkoɂabattettaan amanoyya? Hayya ani isinuun kasegeera gara kababoo laanawaatti misii shaadanawaattan? Giddanna tafarasaawilkkona tasodok’aawil meellanekko isiɂoorayeen.» Usu isone isiɂoorayeen kakkoonɂamera kaamii takibamatto irshoo anlleennon giraan; Farasaawilkkokkina Sodok’aawilkokki agaalssisikko isiɂooraayeen kaɂamaro laano isoon addeesame.

Seja o primeiro