Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

Si dzaka yakadəiŋ, Jisɔs ka chukuli i a, "Mih fukuki ŋkɔŋ i mbɛiŋ, a kɔkə dəkə Muses wi nì nya biɛiŋ bidzini biə bi nyəki dzəki i bɛiŋ i mbɛiŋ. Akɔ num Ba wuŋ wi nyaki biɛiŋ bidzini bi ŋkɔŋ biə bi nyəki dzəki i bɛiŋ. Mbɛiŋ kîəki a biɛiŋ bidzini bi Nyɔ biə bi nyə bɛiŋ shi dzə ka nyaki nɔni i bəni i mbi wələ ." dzaka i wi a, "Bah, ma nyâki buku bəh biɛiŋ bidzini biwɔ jɔbi wichi."

Jisɔs ka dzaka i a, "Akɔ mih biɛiŋ bidzini biwɔ bi nyaki nɔni. Na ndə wi dzə i mih, dzɔŋ bi chu wɔɔ wi. Ayaka na ndə wi jiə shɔm yi i mih, kindɔŋ bi chu wɔm wi.

Mih biɛiŋ bidzini biə bi nyaki nɔni i bəni. Bətii bəmbɛiŋ nì dzi mana i chwa, ayakalə ka dzə kpi a kpini. Biɛiŋ bidzini biələ biə bi nyə bɛiŋ ayaka ka dzə, a mi wi ka dzi bi wi bi chu kpi . Akɔ mih biɛiŋ bidzini biwɔ biə bi nyə bɛiŋ, biə bi nyaki nɔni i bəni. Mi ka dzi i biɛiŋ bidzini biələ, wi bi baaŋ wiwɔm jɔbi wichi kiŋgɔksi kɔbi. Ayaka biɛiŋ bidzini biwɔ biə mih bi nyaki ka bəni mbi wələ bi kwati nɔni akɔ num gwu yiŋ."

Jisɔs chukuli wi a, "Yi num nyaka a,

Mi nɔki a kɔm dzɛiŋ shəŋ.

Mi nɔki kɔm gia yichi yi bukuki i dzaka ki Nyɔ ."

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

Wi dzɔ blɛd, nya kiyɔŋni i Nyɔ, gbɛyi nya i , dzaka a, "Fa gwu yiŋ, mih nyaki i mbɛiŋ, mbɛiŋ ̂ki ayaka i kwâkaki mih."

Yi a na yibwiŋ mbɛiŋ dziki blɛd wələ bəh i chu mu bwam wələ mbɛiŋ fuku kɔm kpi yi Bah i tsə buku i jɔbi wi bi fiəni dzəki.

Ntə bukumbɛiŋ si dzɔ bwam wi kiyɔŋni nya kiyɔŋni yɛiŋ i Nyɔ, mu chiŋni, yaka bukumbɛiŋ chiŋni i mwa mi Klistus a? Ntə bukumbɛiŋ si dzɔ blɛd i jɔbi wiwɔ gbɛyi dzi i kijuŋni , yaka bukumbɛiŋ chiŋni num i gwu yi Klistus a? Si blɛd wələ a wimu, ayaka bukumbɛiŋ ̀ dziki du, yaka yi chusiki a bukumbɛiŋ i gwu yimu , kɔm bukumbɛiŋ dziki shəŋ a blɛd wimu.

Akɔ si mbɛiŋ i tsaki:

Ba wibuku wi i bɛiŋ,

̂ bəni kɔksiki yɛli wa,

̂ ŋkuŋ bia dzə,

̂ a gia nəŋki yi numki i fa kuku asi yi i bɛiŋ.

Nyâ buku bəh dzɛiŋ bidaiŋ.

Ayakalə, Jisɔs chukuli n’yi a, "Mbɛiŋ mwi nyâ bəh dzɛiŋ i dzî." bikə i wi a, "nəŋki a buku tsə̂ ̂ŋ bədanali gi yifa ka tâŋ biɛiŋ bidzini yɛiŋ i dzə̂ nyâ i ka dzi a?" Jisɔs bikə i a, "Mbɛiŋ kaŋaki chɔkɔ yi blɛd yi maiŋ? Mbɛiŋ tsə̂ tsɛ̂." tsə tsɛiŋ, ka fuku a, "Chɔkɔ yi blɛd yite bəh bwɔ́yifa." Jisɔs ka dzaka a bwa bu mbaŋ dzâka a bəni nûmyi i mfwaŋ i mbaŋ mbaŋ , i kaka kaka . Ayakadəiŋ, bəni bəwɔ ka nûmyi i kuku i mbaŋ gbi gbi bədɔkɔ mbaŋshi mbaŋshi. Jisɔs dzɔ chɔkɔ yi blɛd yite bəh bwɔkɔ yifa, tsɛiŋ yaka i bɛiŋ, nya kiyɔŋni i Nyɔ, ka gbɛyi nya i bwa bu mbaŋ, a gâa i bəni. Wi gaa bwɔkɔ yifa i bəchi. Bəni bəchi dzi fwuli. Bwa Jisɔs mbaŋ juŋni biŋka bi blɛd bəh bwɔkɔ yi nì bɛsi, bi jikə káh jwɔfi ntsɔ yifa.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

Jisɔs təfi bwa bu a ̂kniki kɔm nɔni ki Bəfalasi bəh ki Bəsadusi

Jɔbi bwa mbaŋ Jisɔs nì daŋ buku i kiwuŋ kəyaka ka kwaka a si dali i dzɔ blɛd. Jisɔs ka bi dza dzaka i a, "Mbɛiŋ ̂kniki chu dzɔ jɔbi kɔm bəh dzɔɔŋ yi Bəfalasi bəh yi Bəsadusi." Bwa bu mbaŋ yisi i dzakaki a kɔm gia yiwɔ, dzakayi a, "Wi dzakaki gia yi dzɔɔŋ yələ kɔm bukumbɛiŋ si ka dzə dəkə bəh blɛd." Jisɔs kîə gia dzakaki kɔm yi ka dzaka a, "Ɔ ɔɔ bəni kimbum ki twɛsi bələ! Kɔm mbɛiŋ dzakaki a mbɛiŋ mbɛiŋ kɔm a mbɛiŋ kaŋaki blɛd a? Mbɛiŋ kɛiŋki ki yɛiŋ gia a? Mbɛiŋ yiŋtiki chɔkɔ yi blɛd yite bəni bənchuku bəte ni dzi a? Biŋka biə mbɛiŋ ni juŋni a ni káh yimaiŋ a? Mbɛiŋ chu yiŋtiki chɔkɔ yi blɛd nanitaŋ bəni bənchuku bənaa si dzi a? Mbɛiŋ si juŋni biŋka biə bi buku káh yimaiŋ a? A mbɛiŋ si ka kiə dəkə a mih si dzakaki kɔm blɛd a? Mih chu dzakaki i mbɛiŋ a mbɛiŋ dzɔ̂ki jɔbi kɔm dzɔɔŋ yi Bəfalasi bəh yi Bəsadusi." Si wi dzaka yakadəiŋ ka kiə a wi si dzakaki a dzɔ jɔbi kɔm dzɔɔŋ si fuŋni i blɛd , a wi si dzakaki kɔm nlani wi Bəfalasi bəh wi Bəsadusi.

Seja o primeiro