Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
Med’inaa Goday Musa, «Taani Israa’eelatuu zuuzuntsaa sisaad; neeni unttunttoo, ‹Omarssan ashuwaa hinttenttu maana; wontta ukitsaa hinttenttu kallana; he wode hinttenttu taani Med’inaa Godaa hinttenttu S’oossaa gidiyaawaa erana› yaagaadde oda» yaageedda.
He gallassi omarssan ashuu meetettiyaa kafotuu yiide, Israa’eeliyaa Asay de’iyaa sa’aa mayyeeddino; k’ay wontta unttunttu dunkkaanetuwaa yuushshuwaan ketterssay kumi utteedda. Ketterssay s’i"eedda wode, sa’aan wod’d’eedda shachchaa malatiyaa suuppa pok’uu mela biittaa bollan beeteedda. Israa’eeletuu hewaa be’eedda wode, unttunttu ittuu ittuwaa, «Hawe ayee?» yaageeddino. Ayaw gooppe, unttunttu I ayentto eribeykkino.
Yaatina Muse unttuntta, «Hinttenttoo maanaw Med’inaa Goday immeedda ukitsay hawaa.
Israa’eeliyaa Asay he ukitsaa mannaa giide suntseedda. Mannay deebbuwaa ayfiyaadan bootsa; eessaanna uukkeedda ukitsaadan mal"ee.
Gidooppenne, I bolla saluwaa azaziide,
saluwaa penggiyaa dooyeedda.
Unttunttu maanaw, unttunttoo mannaa bukisseedda;
saluwaa k’umaa unttunttoo immeedda.
Kiitanchchatuwaa ukitsaa Asay meedda;
S’oossay unttunttoo k’umaa darissiide immeedda.
Neeni mehiyaw maataa,
asaw katsaa mokissaasa.
Hewenne, Asay biittaa ootsiide,
biittaappe katsaa demanaassa.
Asaa wozanaa nashechchiyaa woyniyaa,
som"uwaa shic’issiyaa zayitiyaanne
wolk’k’aa kuntsiyaa k’umaa mokissaassa.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
Yesuusi, «Taani hinttenttoo tumuwaa oday; hinttenttoo saluwaappe tumu ukitsaa immiyaawe ta Aabbappe attin, hinttenttoo saluwaappe ukitsaa immeeddawe Musa gidenna. Ayaw gooppe, tuma gideedda S’oossaa ukitsay, saluwaappe wod’d’iyaawe ha alamiyaa asaw de’uwaa immee» yaageedda.
Unttunttu zaariide, «Godaw, nukka he ukitsaa ubbaa wode imma» yaageeddino.
Yesuusi, «Taani de’uwaa ukitsaa; taakko yiyaa uray ubbakka koshattenna. K’ay taana ammaniyaa uray ayinne saamettenna.
Taani de’uwaa ukitsaa. Hinttenttu aawotuu mela biittaan mannaa meeddino; shin hayk’k’eeddino. Asay aappe miide hayk’k’enna ukitsay saluwaappe yiyaawe hawaa. Saluwaappe wod’d’eedda de’uwaa ukitsay taana; ooninne ha Ukitsaappe mooppe, med’inaw de’anawaa; k’ay ha alamiyaa asaw de’o gidana mala, taani immana ukitsay ta ashuwaa» yaageedda.
I neena zik’k’i ootseeddanne koshayiseedda; hewaappe simmiide neena gidina, woy ne mayzza aawotuwaa gidinakka, erenna mannaa neena mizeedda. Hewaa I ootseeddawe Asay Med’inaa Goday haasayiyaa k’aalaa ubbaanappe attina, ukitsaa s’alalaan de’ennawaa neena tamaarissanaassa.
Shin Yesuusi zaariide, «S’oossaa mas’aafaan, ‹Asay S’oossay haasayiyaa k’aalaa ubbaan de’anaappe attin, ukitsaa s’alalaan de’enna› yaagetti s’aafetteedda» yaageedda.
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
K’ay magaage ukitsaa akkiide, S’oossaa galateedda; he ukitsaa mentsi unttunttoo immiidde, «Hawe hinttenttoo imettiyaawe ta ashuwaa; hawaan taana k’oppana mala hawaa miite» yaageedda.
Ayaw gooppe, hintte ha daabbuwaa meedda wode ubbaaninne ha s’uu’aappe usheedda wode ubbaan Goday yaana gakkanawukka, Aa hayk’uwaa odiita.
Nuuni S’oossaa galatiide shaakkiyaa anjjuwaa s’uu’ay Kiristtoosa suutsaanna ittippetetsay de’iyaawaa gidennee? K’ay nuuni mentsiyaa ukitsay Kiristtoosa ashuwaana ittippetetsay de’iyaawaa gidennee? Itti ukitsay de’iyaa diraw, nuuni c’ora gidooppekka, itti asatetsaa. Ayaw gooppe, nuuni ubbaykka he itti ukitsaa shaaketteetto.
«Simmi hinttenttu hawaa mala woosaa woossite;
« ‹Saluwaan de’iyaa nu Aabboo,
ne geeshsha suntsay anjjetto.
Ne Kawutetsay yo;
ne shenii saluwaan haneeddawaadan,
saankka hano.
Gallassaan gallassan koshshiyaa k’umaa
nuw hachche imma.
Keeka Asay bare k’umaappe hiyyeesaw c’oo immiyaa diraw anjjettana.
Shin Yesuusi zaariide unttuntta, «Asaw miyaabaa hintte immite» yaageedda.
Hewaappe guyye unttunttu, «Nuuni biide, laa"u s’eetu biraa santtimiyaa k’umaa shammiide, Asay maanaw immanee?» yaagiide Aa oochcheeddino.
Yesuusi unttuntta, «Hinttenttoo aappun daabbuu de’ii? Biide be’ite» yaageedda.
Unttunttu be’iide, «Ichcheshu daabbuwaanne laa"u moliyaa» yaageeddino.
Yesuusi barena kaalliyaawantta asaa ubbaa c’itan c’itan shaakki shaakkiide, maataan utissana mala azazeedda. Asay s’eetuu s’eetuunne ishatamuu ishatamuu c’itan c’itan utteeddino. Yesuusi ichcheshu daabbuwaanne laa"u moliyaa oyk’k’iide, pude saluwaa s’eelliide, S’oossaa galateedda; daabbotuwaa mentsiide asaw gishana mala, barena kaalliyaawanttoo immeedda; k’ay laa"u moliyaakka unttunttu ubbaw shaakkeedda. Asay ubbay miide kalleeddino. Hewaappe guyye atteedda daabbotuwaa dokkaynne moliyaa dokkay tammanne laa"u zambbeeliyaa kumeeddawaa Yesuusa kaalliyaawanttu dentseeddino.
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
Taani kase yalaga; ha"i simmi c’imaad;
shin s’illo Asay c’oo attina,
woy Aa naanatuu miyaawaa d’ayi woosishin,
taani ubbakka be’a erikke.
Parisaawatuwaanne Saduk’aawanatuwaa Irshshuwaa
Aa kaalliyaawanttu abbaa pinneedda wode, k’umaa afanawaa dogeeddino. Yesuusi unttuntta, «Parisaawatuwaa irshshuwaappenne Saduk’aawanatuwaa irshshuwaappe hinttentta eriide naagettite» yaageedda.
Unttunttu barenttu giddon, «I hawaa yaagiyaawe nuuni k’umaa ahibeena diraassa» yaagiide haasayaa doommeeddino.
Shin unttunttu giyaawaa Yesuusi eriide, «Ha ammanuu pac’c’eeddawanttoo, k’umay baynna diraw, ayaw hinttenttu giddon haasayiitee? Ha"ikka hinttenttoo gelibeennee? Taani ichcheshu ukitsaa ichcheshu sha"a asaa mizaade kalisseeddawaa, k’ay hinttenttu aappun zambbeeliyaa kuntsiide atteedda suuppaa dentseedditentto wozanaa aatsikkitee? Woy taani laappu ukitsaa oyddu sha"a asaa miza kalisseeddawaa, k’ay hinttenttu aappun zambbeeliyaa kuntsiide atteedda suuppaa dentseedditentto wozanaa aatsikkitee? Taani hinttentta Parisaawatuwaa irshshuwaappenne Saduk’aawanatuwaa irshshuwaappe naagettite giyaawaappe attin, ukitsaabaa hinttenttoo haasayabeennaawaa hinttenttu waaniide akeekikkitee?» yaageedda.
Aa kaalliyaawanttu Yesuusi barenttoo odeeddawaa, Parisaawatuwaa timirttiyaappenne Saduk’aawanatuwaa timirttiyaappe unttunttu naagettana mala odettowaappe attin, munak’aan tigiyaa irshshuwaappe naagettana mala gidennawaa he wode akeekeeddino.
Aad’d’eeda Eranchcha Uray Ootsanaw Bessiyaawaa
Ne ukitsaa haatsaa bollan olaa; daro gallassatuwaappe guyyiyaan, neeni zaaretsaade Aa demmana. New de’iyaa mas’uwaa laappun woy, ubbaa hosppun sa’aan shaakkaade wotsa; ayaw gooppe, sintsappe ha sa’aa bolla ayi iitabay yaanentto, neeni erakka.