Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

Yesuusa, «Taanii yinttis turo odiza; yinttis salopp tuma soollo inggeezay ta Adaypp attin Muse baaya. Yikkee, Xoossay inggiz soollay salopp wodhdheezay alamayis de7o inggiza» yeegeeza.

Unttii mahii, «Godayyo, nuus ye soolla ubba gallas inggoba» yeegeeza.

Yesuusa, «Taanii de7o inggiza soollo; taako yi7iz oonkka ubbarakka nayinttenna. Ma tana ammaniza athay ubbarakka saaminttenna.

Taanii de7o inggiz soollo. Yi aditay liizho demba manno meeza, zin yhayqqeeza. Salopp yi7iz soollay yhaya; ye soolla miiz oonkka yhayqqaamii. Salopp ye7eez de7o soollay tana. Oonkka yha soollo miiko medhinas yezoda. Ma yha alamay de7or yezod garkk taanii yinttis immad soollay ta asho» yeegeeza.

Yesuusa mahii eeko, « Asii Xooss doonapp keziz qaala ubbayir yezizapp attin boora aaddar yezooyayeeginttii Xoossa qaalayid xaafintteeza» yeegeeza.

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

Boora denthii ekkii, galatii maaqqii, «Yhay yinttis ingginttiza ta asho. Yhaya oothittar tana qoppoytta» yeegii unttis baxxii inggeeza.

Yi yha boora miiz wodennee yha xuu7a uzhiz wode ubbayid Goday ye7od hellodayis E yhayiqa ododa.

Nuunii Xooss galatii shaakinttiza anjjo xuu7ay Kiristtoosa suuthar pettipettethi yeza baasannee? Ma nuunii miiz booray Kiristtoosa ashayira pettipettithii yeza baasannee? Nuunii gaame maaqqikokka booray petto, nu ye pettii boora shaakinttiza gishos pettii asetithii.

Yikkee, yi yeegii woossoytta:

« Salo yez nu adayyo,

Ne sunthay anjjintto.

Ne kaatetithay ye7o,

ne shenay salo haneezay garkk

sa7allakka hano.

Gallasa katha yhayino nuus inggoba.

Zin Yesuusa mahii unttiko, «Asayis miiz baz yi ingoytta» yeegeeza.

U, yeezin «Nuunii yhanigii nam77ii xeet diinnaarer soollo wonggii immadenee?» yeegii oyceeza.

Yesuusa unttiko, «Yinttis aappun soollo yenee? An yhanigii bo7oytta» yeegeeza.

U bi7ii, «Ichchin soollorannee nam77ii molor yeza» yeegeeza.

Yesuusa fa taamarita asa ubba cugar cugar shaakkii maatal bettiththoday garkk azazeeza. Asay baggay xeet, baggitay ishatam maaqqii cugar cugar shaakinttii betteeza. Yesuusa ichchin soollorannee nam77ii molita ekkii, salo bi7ii Xoossa galateeza. Soolla duuthii asayis gishoday garkk fa tamaaritayis inggeeza. Ma nam77ii molita u ubbitayis shaakkeeza. As ubbitay mi mizheeza. Atteez soollo gufannee molo gufa, e tamaaritay taphpho nam77ii leemate kunth dentheeza.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

Ferisaawitaynnee Saduqaawitay irshsho

U abbapp seko pino piinggeez wode soollo ekkii ye7odana dogeeza. Yesuusa unttiko, «Ferisaawitayppenne Saduqaawitay irshshopp naaginttoytta» yeegeeza. Unttikka fa gancce, «E yeya geezay nu soollo ekkii ye7ekka gishshos maaqqada» yeegeeza. Yesuusa u qofa erii, «Yinttano, ammano pacceezitayyo! Soollo ekkekka ye7eez gishos yi woli giddo abis odinttee? Yhattekka yi akaakoosa? Ichchin mukule asayis ichchin soollo gisheezannee u mi mizhin yi aappun leemate kunthi dentheezaka yi dogeenee? Yey garkkekka, laappun soollo oyddii mukule asayis gisheezannee u mi mizhin, yi aappun leemate kunthi dentheezaka yi akaakoosa? Yikkee, taanii Ferisaawitaynnee Saduqaawitay irshshopp naaginttoytta gi odizay soollobagga baazana yi akaakoosa?» yeegeeza. Yeezin, e tamaaritay Yesuusa odizay munuqo denthodayis wodhdhiz irshshobagga baazin Ferisaawitaynnee Saduqaawitay timirttaypp naagintto bagga maaqqeezana akaakeeza.

Seja o primeiro