Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

ಆಗ ವರಗಡ ತನಿ, "ಇಸಲರ ಣಗಿಯನಿೆ. ಅವರ ಗಡ ತನಿ, ಯಲಿ ಾಂಸವನಿಿಿ. ಿಿಿಂತರಿಿ. ಿವರವರೆಂಿಿಿಿ,’ ಅವರಿು," ದರು.

ಯಲಿ ವಕಿಗಳಅವರ ಯವನಿೊಂಡವು. ಿಯದ ತಲಿಿು. ಿಿೆ, ಗಟಿಪದಥವಿಹನಿಯಷಿಕದದದೂ, ುಂದದಮರಿಯಲಿ ಹರಡಿು. ಇಸಲರಅದನಿಅವರು, ಒಬಬರಿಬರು, "ಇದು?" ದರು. ಏಕೆಂದರಅದಏನಿೆಂಅವರಿಿಿಯಲಿ.

ಆಗ ಅವರಿೆ, "ವರಿಮಗಿಿಇದೇ.

ಇಸಲರಆಹರಕಮನಾ, ಸರಿಟರು. ಅದಬರಿ ಜದಳಗಿು. ಅದರ ಿಕಲಸಿಇತು.

ಆದರವರಿಘಗಳಿಆಜಿಿ,

ಆಕಶದ ಕದಗಳನದರು.

ಉಣದಕಮನನವನಜನರ ಿಿ,

ಪರಲಕದ ಯವನಅವರಿಟರು.

ವದತರ ಆಹರವನನವರಿಂದರು.

ವರಅವರಿದಷಕಳಿಿದರು.

ವರಪಶಗಳಿಕರ ಲನೂ,

ಮನಯನ ಯವಸಯಕಕರ ಪಲಯಗಳನೆ.

ಿಳಗಿಂಆಹರವನಬರಮೆ.

ರಸವಮನದಯವನಷಪಡಿತದೆ;

ಎಣನವನ ಖವನರಕಿತದೆ;

ಿಮನಯನ ಣಕಆಧರವತದೆ.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

ಅವರಿೆ, "ಿಮಗಿಜನಿಜವಿ ೆ, ಿಮಗಪರಲಕದಿಂಿಯನಡಲಿ. ನನಿಮಗಿಜವಿಯನಪರಲಕದಿಂದಲೆ. ಪರಲಕದಿಂಇಳಿಕಕವವನವರ ಿೇ," ದರು.

ಅದಕಕವರಿೆ, "ೀ, ಿಯನನಮಗಗಲು," ದರು.

ಅವರಿೆ, "ವದ ಿ. ನನಬಳಿಬರವವರಿಿಹಸಿಿ; ನನನನವವರಿಿಹವಿ.

ವದ ಿ. ಿಿಗಳಅರಣಯದಲಿ ಮನಾ’ ಿಂದರಸತದರು. ಿಂದರಯದಇರಪರಲಕದಿಂಇಳಿವದ ಿ ಇದೇ. ಪರಲಕದಿಂವದ ಿ. ಿಯನಿವರಅವರಸದಲವಬದವರು. ಕದ ವಕಿ ಿನನಾಂಸವೇ," ದರು.

ಮನಯನಿಿಿಂರವಲವರ ಿಂರಡರತಿೊಂಿಿಂದಲಬದೆಂಿಮಗಿವರಿಮನಹಸಿಿಂಬಳಲಿದರು. ಿಿಯದಮತಿಿಗಳಿಿಯದಮನನವನಿಮಗಉಣಣಲಟರು.

ಅದಕು, "ಪವಿದದಲಿ ಬರಿರಕ, ಮನಯನಿಿಿಂರವಲ, ವರ ಿಂರಡರತಿೊಂಿಿಂದಲಿೆ,’" ದರು.

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

ಆಮಿಯನೊಂು, ರಮಿ ಅದನಿಿಯರಿು, "ಇದಿಮಗಕರ ಿನನ, ನನನಪಿಿ ಇದನಿಿ," ದರು.

ಿಯನಿಂು, ಯಲಿ ನಮವಷಿ, ಕರತದವರ ಮರಣವನಅವರಬರತನಕ ರಸಿಿಪಡಿಿ.

ರಮಿ ಿರದ ಿಿರಕತದ ಅನಯತಯಲಲವೇ? ಿಿಿತನ ಹದಲಿಅನಯತಯಲಲವೇ? ಿ ೇ, ಆದದರಿಂಅನಕರಿದರೂ, ಹವೆ. ಏಕೆಂದರಲರಿಯಲಿ ಿಗಳೆ.

"ಆದದರಿಂಿಿಿ:

" ಪರಲಕದಲಿನಮೇ,

ಿಮವಪರಿಧವೆಂಎಣಿಸಲಗಲಿ,

ಿಯವಬರಲಿ;

ಿಿತವಪರಲಕದಲಿ ರವರಕ

ಕದಲಿರವರಲಿ.

ನಮಅನಿನದ ಆಹರವನನಮಗಿನವದಯಪಿಿಿ.

ಉದರವಿ ವವನಆಶದವನೊಂವನು,

ಏಕೆಂದರತನಗಿಆಹರದಲಿ ಬಡವರಿೆ.

ಆದರು, "ಅವರಿಊಟಕಏನದರಿಿ," ದರು.

ಿಯರು, "ಿ ಅವರಿಊಟಕಿ ಆರಿಂಗಳ ಬಳದಷ ಖರಿ, ಆಹರವನೊಂೊಂಬರಬೆ?" ಿದರು.

ಅವರಿೆ, "ಿಬಳಿಯಲಿ ಎಷಿಗಳಿೆ? ಿ ಿಿ," ಿದರು.

ಅವರಿಿಿ, "ಐದಿ ಮತಎರಡಗಳಿೆ," ಉತತರಕಟರು.

ಆಮಹಸಿಿಿ ಿಜನರಿಆಜಿಿದರು. ಅವರರರೆ, ಐವತತರಿ ಿತರು. ಐದಿ ಎರಡಗಳನೊಂಪರಲಕದ ಕಡಿ, ಿಗಳನಆಶವದಿಿ ಿು, ತಮಿಯರಿಜನರಿಿಿಿದರು. ಅದರಎರಡಗಳನಜನರಲರಿಿಿದರು. ಅವರಲರಿಂತರದರು. ಿಯರಉಳಿಿ ಮತಿುಂಗಳನಿಸಲಹನರಡಿ ುಂಿದವು.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

ಲಕನಿು, ಈಗ ಕನಿೆ;

ಆದರಿತನಿಿದನಗಲಿ

ಅವನ ತತಿಿಿ ಿದನಗಲಿ ಡಲಿ.

ಫರಿಯರ ಮತಸದಯರ ಿಿಷಯ

ಿಯರಿಿಯನಕಟಿದನಮರಆಚದಡಕಿದರು. ಆಗ ಅವರಿೆ, "ಫರಿಯರ ಮತಸದಯರ ಿಿಿಬಗಎಚಚರಿವಹಿಿ ಗರಕರಿಿ," ಿದರು.

ಅದಕಅವರತಮಮತಮಮಲಿೇ, "ಿ ಿಲವೆಂೆ," ತನಿೊಂಡರು.

ಅವರತನಿದನಿಿೊಂಅವರಿೆ, "ಅಲಿಸದವರೇ, ಿ ಇಲಲವೆಂಿಮಲಿ ಏಕತನಿಿ? ಐದಿಗಳನಐದಿಜನರಿಿ, ಎಷಿಗಳನುಂಿಿೆಂಇನರಹಿಸಲಿಲವೇ? ಿಮಗನಪಿಲವೇ? ಇದಲಲದಏಳಿಗಳನಿಜನರಿಿಎಷಿಗಳನುಂಿಿಿ? ಿಿಷಯದಲಿ ಅಲ, ಫರಿಯರ ಮತಸದಯರ ಿಿಿಿಷಯದಲಿ ಎಚಚರವಿರಬೆಂಿದನರಹಿಸದಇರೆ?" ಿದರು. ಆಗ ಅವರು, ಿ ಿಿಷಯದಲಿ ಅಲ, ಆದರಫರಿಯರ ಮತಸದಯರ ಧನಿಷಯದಲಿ ಎಚಚರವಿರಬೆಂಿದನರಹಿಿೊಂಡರು.

ಿಿ

ಿಆಹಯವನರನಿರಕಕಳಿು.

ಬಹಳ ಿನಗಳ ಅದರಿಂಿನಗಿು.

ಿಹಣವನಏಳೆಂಿಚಮು.

ಏಕೆಂದರಿುಂಿಪತಬರಿನಗಿಿಯದು.

Seja o primeiro