Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
Isus im reče: "Zaista vam kažem, nije vam Mojsije dao kruh s neba, nego Otac moj daje vam istinski kruh s neba. Pravi je Božji kruh onaj koga je Bog poslao s neba i koji svijetu daje život."
"Gospodine," kazaše, "daj nam uvijek toga kruha."
Isus im odgovori: "Ja sam kruh života. Tko dolazi k meni, neće nikad više ogladnjeti. Koji vjeruju u mene, neće ožednjeti nikada.
Ja sam kruh života. Vaši su preci jeli manu u pustinji, ali svi su poumirali. Ovaj kruh s neba, međutim, svakomu tko ga jede daje vječni život. Ja sam živi kruh koji je sišao s neba. Jede li tko ovaj kruh, živjet će zauvijek. Kruh koji ću ja dati jest moje tijelo što ću ga predati za život svijeta."
Ali Isus mu odgovori: "U Svetome pismu piše:
‘Ne živi čovjek samo o kruhu,
već i o svakoj riječi što izlazi iz Božjih usta..’"
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
Uzme zatim kruh, zahvalio za njega, razlomi ga i podijeli im govoreći: "Ovo je moje tijelo koje se za vas predaje. Ovo činite meni na spomen."
Svaki put kad jedete taj kruh ili pijete tu čašu, navješćujete Gospodinovu smrt dok opet ne dođe.
Nije li čaša koju posvećujemo za stolom Gospodnjim zajedništvo Kristove krvi? Nije li kruh koji lomimo zajedništvo Kristova tijela? Time što svi jedemo od jednoga kruha pokazujemo da smo jedno tijelo.
Zato se vi molite ovako:
‘Oče naš na nebu, neka se štuje tvoje sveto ime.
Neka dođe tvoje kraljevstvo.
Neka se tvoja volja provodi
na zemlji kao i na nebu.
Kruh naš svagdašnji daj nam danas
"Vi ih nahranite!" odgovori im Isus.
"Čime?" upitaju. "Trebalo bi nam cijelo bogatstvo da se kupi hrana za toliko mnoštvo!"
"Pogledajte koliko hrane imate", reče im.
Vrate se i kažu da imaju pet kruhova i dvije ribe. Isus im zapovjedi da posjedaju u skupine po zelenoj travi. Posjedali su u skupine od stotinu i od pedeset ljudi. Isus uzme pet kruhova i dvije ribe, pogleda u nebo i blagoslovi hranu te razlomi kruhove. Dade ih zatim učenicima da podijele ljudima. Također svima podijeli i one dvije ribe. Svi su jeli dok se nisu nasitili i još poslije pokupe punih dvanaest košara preostalih ulomaka te ostatak riba.
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
Farizejski i saducejski kvasac
Prelazeći na drugu stranu jezera, učenici zaborave ponijeti kruha. "Budite oprezni!" upozorio ih je Isus. "Čuvajte se farizejskog i saducejskog kvasca!"
Oni su mislili da im to govori zato što su zaboravili ponijeti kruh.
Isus je to opazio, pa im reče: "Slaba je vaša vjera! Što ste se zabrinuli jer nemate kruha? Zar još ne razumijete? Zar ste zaboravili onih pet kruhova na pet tisuća ljudi i koliko ste još košara skupili? I onih sedam kruhova na četiri tisuće ljudi i košare koje ste nakupili? Kako još ne shvaćate da vam ne govorim o kruhu kad kažem: ‘Čuvajte se kvasca farizejskoga i saducejskoga!’?"
Oni tada shvate da im nije govorio o krušnome kvascu, već o farizejskome i saducejskome učenju.