Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
ዋቀዮስ ሙሴዻን አከነ ጄዼ፤ "አን ጉንጉሚ ሰበ እስራኤል ዸገኤረ። አትሞ፣ ‘እስን ዬሮ ለፍት ድምምሶፍቱት ፎን ኛቱ፤ ገነመሞ ቡዴነ ኛተኒ ቁፍቱ። እስንስ ዬሮ ሰነ አከ አን ዋቀዮ ዋቀኬሰን ተኤ ንቤክቱ’ ጄዺ እሳንት ህም።"
ገልገሉመ ሰነ ድምብርቄን ዹፍቴ እዶ ቁበትና ሰነ ጉቴ፤ ጉያ እት ኣኑ ገነመሞ ፍጤንስ ናኖ ቁበትና ሰና ቱሬ። ዮሙ ፍጤንስ ቡኤትስ፣ ኩኖ ወንቶትን ሀጲን አከ ቆራ ለፈራ አዳተን ድሬ ገሞጂረ ቡቡአን። እስራኤሎንስ ዮሙ ዋን ከነ አርገንት፣ "ወን ኩን ማል?" ወሊን ጄዸን። እሳን ወን ሱን ማል አከ ተኤ ህንቤክኔ ቱሬቲ።
ሙሴንስ አከነ እሳኒን ጄዼ፤ "ወን ኩን ቡዴነ አከ እስን ኛተኒፍ ዋቀዮ እስኒፍ ኬኔዸ።
ሰብን እስራኤል ቡዴነ ሰነ "መና" ጄዼ ሞጋሴ። መናን ኩንስ ሰኚ ድንብላላ ፈካተ፤ አዲዸስ፤ ምኣንሳስ አከ ብጥሌ ደማን ቶልፈሜት።
እን ገሩ ሰሚ ጉባቲፍ አጀጀ ኬኔ፤
በልበለ ሰሚስ ንበኔ፤
አከ እሳን ኛተኒፍ መና ገድ ሮብሴፍ፤
ምዻን ሰሚስ እሳኒፍ ኬኔ።
ነሞትን ቡዴነ ኤርገሞተ ዋቀዮ ኛተን፤
እን ዋን እሳን ኛተኒ ቁፈን ኤርጌፍ።
እን ለፈራ ኛተ ኬኑፍ ጄዼ ሎኒፍ መርገ፣
ፋይዳ ነማቲፍሞ ብቅልቱወን ብቅልቸ፤
አከ ዳዺን ወይኒ ገራ ነመ ገመቺሱ፣
አከ ዘይቲን ፉለ ነመ ጩሉሉቅሱፊ
አከ ምዻን ነመ ጀጀቤሱ ንጎተ።
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
ዬሱስስ አከነ ጄዼን፤ "አን ዹጉመን እስንት ህመ፤ ከን ሰሚራ ቡዴነ እስኒ ኬኔ ሙሴ ምት፤ ከን ሰሚራ ቡዴነ ዹጋ እስኒፍ ኬኑ ገሩ አባኮት። ቡዴን ዋቃ እሰ ሰሚራ ገድ ቡኤ አዱኛፍ ጅሬኘ ኬኑ ሰናቲ።"
እሳንስ፣ "ያ ጎፍታ፣ ዬሮ ሁንደ ቡዴነ ከነ ኑ ኬን" ጄዸኒን።
ዬሱስስ አከነ እሳኒን ጄዼ፤ "ቡዴን ጅሬኛ አነ። ነምን ገረኮ ዹፉ ጎንኩማ ህንቤለኡ፤ ከን አነት አመኑስ ጎንኩማ ህንዼቦቱ።
ቡዴን ጅሬኛ አነ። አቦቲንኬሰን ገሞጂ ኬሰት መና ኛተን፤ ተኡስ ንዱአን። ቡዴን ሰሚራ ገድ ቡኤ ገሩ እሰ ከነ፤ ነምን እሰ ኛቱ ጎንኩማ ህንዱኡ። ቡዴን ጅራታን ሰሚራ ቡኤ አነ። ነምን ከምዩ ዮ ቡዴነ ከነራ ኛቴ በረ በራን ንጅራተ። ቡዴን አን ጅሬኘ አዱኛቲፍ ኬኑስ ፎንኮት።"
እንስ ገድ ስ ዴብሴ ስ ቤሌሴ "መና" አት ዮካን አቦቲንኬ ህንቤክን ስ ሶሬ፤ ኩንስ አከ ነምን ዱቢ አፋን ዋቀዮቲ በኡ ሁንዳን መሌ ቡዴነ ቆፋን ህንጅራትኔ ስ በርሲሱፍ።
ዬሱስሞ ዴብሴ፣ " ‘ነምን ዱቢ አፋን ዋቀዮቲ በኡ ሁንዳን መሌ ቡዴነ ቆፋን ህንጅራቱ’ ጄዸሜ በሬፈሜረ" ጄዼን።
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
እንስ ቡዴነ ፉዼ ገለተ ገልቼ፣ ጨጨብሴ እሳኒፍ ኬኔ፣ "ኩን ፎንኮ ከን እስኒፍ ኬነሙዸ፤ ከነስ ያደኖኮቲፍ ጎዸዻ" ጄዼን።
እስንስ ሀመ ጎፍታን ዹፉት ዬሮ ቡዴነ ከነ ኛተኒ ጦፎ ከነ ዹግደን ሁንደ ዱአሳ ንለብስቱ።
ጦፎን ኤባ ከን ኑ ኤብፍኑ ሱን ዺገ ክርስቶስ ወጅን ቶኩማ ቀበ ምቲ? ቡዴን ኑ ጨጨብስኑ ሱንስ ፎን ክርስቶስ ወጅን ቶኩማ ቀበ ምቲ? ዋን ቡዴን ቶኮ ቆፍት ጅሩፍ፣ ኑ ባይኤ ታኑዩ ዸግኑመ ቶኮ፤ ሁንድኬኘ ቡዴኑመ ቶክቸ ሰነራ ህርማትናቲ።
"ኤጋ አከነ ጄዻ ከዸዻ፦
" ‘ያ አባኬኘ ከን ሰሚረ ጅርቱ፣
መቃንኬ ሃቁልቁላኡ፤
ሞቱማንኬ ሃዹፉ፤
ፌዺንኬ አኩመ ሰሚረት ተኤ ሰነ፣
ለፈረትስ ሃተኡ።
ቡዴነኬኘ ከን ጉዩመ ጉያ ሀርአ ኑ ኬን።
ነምን አርጃን ዋን ኛተሳ ህዬዪፍ ቆዱፍ
ኦፊሳቲ ንኤብፈመ።
እን ገሩ፣ "እስኑ ዋን እሳን ኛተን ኬናፊ" ጄዼ ዴብሴ።
እሳንስ፣ "ዸቅኔ ቡዴነ ዲናሪ ዽበ ለማ ብትኔ አከ ኛተኒፍ እሳኒፍ ኬንኑሬ?" ጄዸኒን።
እንስ፣ "ቡዴነ ሜቀ ቀብዱ? ሜ ዸቃ እላላ!" ጄዼን።
እሳንስ ዮሙ አርገንት፣ "ቡዴነ ሸኒፊ ቁርጡሚ ለመ" ጄዸን።
ዬሱስስ አከ እሳን ነሞተ ሁንዱማ ገሬ ገሬዻን መርገ ለልሳረ ቴቴስሰን እሳን አጀጄ። ከናፉ ነሞትን ዽበ ዽባፊ ሸንተመ ሸንተማን ገሬ ገሬዻን ተታአን። እንስ ቡዴነ ሸነኒፊ ቁርጡሚ ለማን ሰነ ፉዼ፣ ገረ ሰሚ ኦል እላሌ ገለተ ገልቼ ቡዴነ ሰነ ጨጨብሴ። አከ እሳን ነሞታፍ ዽኤሰኒፍስ በረቶተሳት ኬኔ። ቁርጡሚ ለማንስ ሁንዱመሳኒቲፍ ቆቆዴ። እሳን ሁንድ ኛተኒ ቁፈን፤ በረቶትንስ ሁራኣ ቡዴናቲፊ ቁርጡሚ ጉንዶ ኩዸ ለመ ጉቱ ወልት ቀበን።
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
አን ደርገጌሰን ቱሬ፤ አመሞ ዱሎሜረ፤
ገሩ ቀጄልቶትን ገተሙሳኒ
ዮካን እጆሌንሳኒስ ቡዴነ ከዸቹሳኒ ህንአርግኔ።
ራጭቲ ፈሪሶታቲፊ ሰዱቆታ
በረቶትን ዮሙ ገላንቸ ጬአንት ቡዴነ ፉዸቹ እራንፈተን። ዬሱስስ፣ "ቤከዻ፤ ራጭቲ ፈሪሶታቲፊ ሰዱቆታራ ኦፍ ኤገዻ" እሳኒን ጄዼ።
እሳንስ፣ "ኩን ሰበቢ ኑ ቡዴነ ህንፍደትኒፍ" ጄዸኒ ዋን ከነ ወሊ ወጅን ሃሰአን።
ዬሱስስ ዋን እሳን ሃሰአን ቤኬ አከነ ጄዼ ጋፈቴ፤ "ያ ወረ አመንቲ ጥኖነነ፣ እስን ማሊፍ ዋኤ ቡዴነ ዸቡኬሰኒ ወሊ ወጅን ዱዱበቱ? እስን አመዩ ህንሁበተኒ? ቡዴን ሸን ነመ ኩመ ሸኒፍ ዽኤፈሜ ጉንዶ ሀመም ጉቱ አከ ወልት ቀብደን ህንያደተኒ? ዮካን ቡዴን ቶርበ ነመ ኩመ አፉሪፍ ዽኤፈሜ ሀምባ ጉንዶ ሀመም ጉቱ አከ ወልት ቀብደን ህንያደተኒ? አከ አን ዋኤ ቡዴና እስንት ዱበቻ ህንቱርን እስን አከምት ህንሁበትኔ? ገሩ ራጭቲ ፈሪሶታቲፊ ሰዱቆታራ ኦፍ ኤገዻ።" እሳንስ ኤርገሲ አከ እን አከ እሳን ራጭቲ ቡዴናራ ኦፍ ኤገተኒፍ ኡቱ ህንተእን አከ በርሲሰ ፈሪሶታቲፊ ሰዱቆታራ ኦፍ ኤገተኒፍ እሳንት ህማ ቱሬ ሁበተን።
ቡዴነ ብሻንራ
ቡዴነኬ ብሻን ጉባ ቡስ፤
ጉያ ባይኤ ቦዴ ዴብፍቴ አርገታቲ።
ቀቤኘኬ እዶ ቶርበት ዮካን ሰዴትት ቆድ፤
በላ ብየት ዹፉፍ ጅሩ ህንቤክቱቲ።