Pão
O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.
O maná do céu
Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.
Chúa Hằng Hữu phán bảo Môi-se: "Ta đã nghe lời họ cằn nhằn. Con cho họ hay rằng buổi chiều họ sẽ có thịt, buổi sáng có bánh ăn dư dật để họ biết Ta là Chúa Hằng Hữu, Đức Chúa Trời của họ."
Chiều hôm ấy, chim cút bay đến vô số, bao phủ cả trại. Đến sáng, chung quanh trại có một lớp sương dày. Lớp sương tan đi, để lại trên mặt cát hoang mạc những hạt nhỏ và mịn. Người Ít-ra-ên trông thấy, hỏi nhau: "Vật gì vậy?"
Môi-se nói: "Đó là bánh Chúa Hằng Hữu cho anh chị em."
Người Ít-ra-ên gọi bánh này là ma-na, nó giống như hạt ngò, sắc trắng, và có vị ngọt như bánh mật ong.
Nhưng Chúa ra lệnh bầu trời mở ra,
Ngài mở toang các cửa trên trời.
Chúa ban mưa ma-na xuống cho họ ăn.
Ngài ban bánh cho họ từ trời.
Họ được ăn thực phẩm thiên thần!
Đức Chúa Trời cho họ ăn no nê.
Chúa khiến cỏ mọc lên nuôi gia súc,
tạo nên các loại rau đậu cho loài người.
Chúa bảo lòng đất sản sinh thực phẩm—
ban rượu làm phấn chấn tâm hồn,
dầu ô-liu làm mặt mày rạng rỡ
và bánh làm cho con người mạnh mẽ.
O pão da vida
Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.
Chúa Giê-xu giải thích: "Ta quả quyết với anh chị em, không phải Môi-se cho anh chị em bánh từ trời. Chính Cha Ta đã làm. Ngày nay, Ngài đã cho anh chị em bánh thật từ trời. Bánh thật của Đức Chúa Trời là Đấng từ trời xuống và ban cho nhân loại sự sống vĩnh cửu."
Họ yêu cầu: "Thưa Thầy, xin Thầy cho chúng tôi bánh ấy hằng ngày."
Chúa Giê-xu đáp: "Ta là Bánh Hằng Sống. Ai đến cùng Ta chẳng bao giờ đói. Ai tin Ta chẳng bao giờ khát.
Phải, Ta là Bánh Hằng Sống! Tổ phụ anh chị em ăn bánh ma-na trong hoang mạc rồi cũng chết. Ai ăn Bánh từ trời xuống, chẳng bao giờ chết. Ta là Bánh Hằng Sống từ trời xuống. Ai ăn Bánh này sẽ được sự sống đời đời; Bánh cứu sống nhân loại chính là thân thể Ta."
Ngài làm cho anh em khổ nhục bằng cách để cho anh em đói, rồi cho ăn ma-na, một thức ăn anh em và các tổ tiên chưa hề biết. Ngài muốn dạy anh em rằng người ta sống không chỉ nhờ bánh, nhưng còn nhờ lời của Chúa Hằng Hữu.
Nhưng Chúa Giê-xu đáp: "Thánh Kinh chép:
‘Người ta sống không phải chỉ nhờ bánh,
nhưng nhờ vâng theo mọi lời Đức Chúa Trời phán dạy.’"
Partilha e comunhão
O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.
Ngài lấy bánh, tạ ơn Đức Chúa Trời, bẻ ra trao cho các môn đệ: "Đây là thân thể Ta, vì các con mà hy sinh. Hãy ăn để tưởng niệm Ta."
Vậy, mỗi khi ăn bánh uống chén ấy, anh chị em công bố sự chết của Chúa và tiếp tục cho đến lúc Ngài trở lại.
Khi nâng chén xin Chúa ban phước lành, chúng ta không dự phần với máu Chúa Cứu Thế sao? Khi bẻ bánh tưởng niệm Chúa, chúng ta không dự phần với thân thể Chúa sao? Chúng ta dù nhiều người nhưng đều ăn chung một ổ bánh, đều thuộc về một thân thể của Chúa.
Vậy, các con nên cầu nguyện như sau:
Lạy Cha chúng con trên trời,
Danh Cha được tôn thánh.
Xin Nước Cha sớm đến,
Ý muốn Cha thực hiện dưới đất
như đã từng thực hiện trên trời.
Xin cho chúng con đủ ăn hằng ngày,
Ai rộng lòng nuôi dưỡng người cơ cực
sẽ luôn hưởng được nhiều phước dồi dào.
Nhưng Chúa Giê-xu đáp: "Chính các con hãy cho họ ăn!"
Các môn đệ thưa: "Đem cả gia tài mua bánh mới có thể đãi đám đông này!"
Chúa hỏi: "Các con xem ở đây có bao nhiêu ổ bánh?"
Các môn đệ kiểm kê rồi trở lại trình: "Thưa, có năm ổ bánh và hai con cá!"
Chúa Giê-xu ra lệnh cho dân chúng ngồi xuống từng nhóm trên bãi cỏ. Họ ngồi thành từng nhóm năm mươi hoặc một trăm người.
Chúa Giê-xu cầm năm ổ bánh và hai con cá, ngước mắt lên trời cảm tạ Đức Chúa Trời rồi bẻ ra, đưa các môn đệ phân phát cho dân chúng. Mọi người đều ăn no nê. Các môn đệ đi lượm những mẩu bánh và cá còn thừa, đựng đầy mười hai giỏ.
Provisão divina
O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.
Trước kia tôi còn trẻ, nay đến tuổi già.
Tôi chưa thấy Chúa bỏ rơi người công chính
hoặc để con cháu họ đi ăn mày.
Men của Phái Pha-ri-si và Sa-đu-sê
Khi thuyền cập bến bên kia, các môn đệ Chúa mới biết họ quên mang theo bánh. Chúa Giê-xu cảnh báo họ: "Các con phải cẩn thận, đề phòng men của phái Pha-ri-si và Sa-đu-sê."
Các môn đệ tự trách nhau vì họ quên đem bánh theo. Chúa Giê-xu biết được, liền quở họ: "Đức tin các con thật kém cỏi! Sao cứ lo lắng vì không có thức ăn? Các con chưa hiểu sao? Các con không nhớ năm ổ bánh Ta cho 5.000 người ăn mà còn thừa bao nhiêu giỏ? Cũng không nhớ bảy ổ bánh Ta cho 4.000 người ăn mà còn thừa bao nhiêu giỏ sao? Tại sao các con nghĩ Ta nói về thức ăn? Ta bảo các con phải đề phòng men của phái Pha-ri-si và Sa-đu-sê."
Lúc ấy các môn đệ mới hiểu Chúa không nói về men làm bánh, nhưng về lời dạy sai lạc của các thầy Pha-ri-si và Sa-đu-sê.
Cuộc Sống Bấp Bênh
Hãy rải bánh con trên mặt nước,
rồi sau này, con sẽ thu lại.
Khi bố thí, nên phân phát rộng rãi cho nhiều người,
vì biết đâu sẽ có ngày mình gặp tai nạn.