Pular para o conteúdo
Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

O Isus phendas lenđe: "Čače, čače phenav tumenđe. Či dija tumen o Mojsije mangro andar o nebo, nego mungro Dad, a akana del tumen o čačutno mangro andar o nebo. Kaj, o mangro savo del o Del si o okova savo avel andar o nebo thaj del trajo e themešće."

Askal phendine lešće: "Gospode, de amen uvek godova mangro."

A o Isus phendas lenđe: "Me sem o mangro e trajosko. Ko avel mande, či bokhavola thaj ko paćal ande mande nikada či trušavola.

Me sem o mangro e trajosko. Tumare pradada haline e mana ande pustinja thaj ipak muline. A akava si o mangro savo fuljel andar o nebo te kogod hal lestar či merel. Me sem o džudo mangro savo fuljisto andar o nebo. Ko hala katar akava mangro, trajila zauvek. O mangro savo me dava si mungro telo, savo dava te e manuša po them šaj trajin."

A o Isus phendas: "Ando Sveto lil ačhel ramome:

Či trajil o manuš samo katar o mangro,

nego katar svako alav savo inkljel andar e Devlesko muj."

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

Askal o Isus lija o mangro, zahvalisarda e Devlešće pale leste, phagla les thaj dija pire učenikonenđe thaj phendas: "Akava si mungro telo savo del pe pale tumende. Akava ćeren manđe po spomen."

Kaj, kana god han akava mangro thaj pijen andar akava tahtaj, navestin e Gospodesko smrto dok vo či avel.

Naj li o tahtaj blagoslova, pale savo das najs e Devlešće, zajedništvo e Hristošće rateja? Zar o mangro savo phagas či značil kaj sam deo e Hristošće telosa? Pošto si o mangro jek, askal sam amen save sam but, jek telo, kaj savora delisaras jek mangro.

Tumen agajda molin tumen:

Dade amareja savo san po nebo,

nek poštuil pe ćiro sveto alav.

Neka avel ćiro carstvo.

Te avel ćiri volja

pe phuv sago kaj si ando nebo.

De amen mangro savo si amenđe potrebno pale svako đes

A o Isus phendas lenđe: "Den len tumen te han." A von phendine lešće: "So? Sar ćinasa gaći mangro? Trubujasas men duj šela rupune lovora te pravaras sa akale manušen."

A o Isus phučla len: "Kozom mangre si tumen? Džan thaj proverin!" Kana đinadine e mangre, phendine: "Si amen pandž mangre thaj duj mačhe."

O Isus askal naredisarda lenđe te bešen ande grupe pe zeleno čar. Thaj o them bešlo ande grupe po šel thaj po pandžvardeš džene.

Askal o Isus lijas e pandž mangre thaj e duj mačhe, dikhla opre ando nebo, zahvalisarda e Devlešće askal phaglas e mangre, thaj dijas pire učenikonenđe te čhon anglo them. Gajda podelisarda savorenđe vi e duj mačhe. Savora haline thaj čaljile. E učenikurja još ćidine dešuduj pherde korpe kotora save ačhiline katar e mangre thaj e mačhe.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

O Isus upozoril pire učenikonen pe fariseja thaj e sadukeja

E Isusešće učenikurja teljardine pe okoja rig e jezerošći, ali bistardine te len pesa o mangro.

A o Isus phendas lenđe: "Len tumen sama katar e farisejengo thaj e sadukejengo kvasco!"

A von počnisardine te raspravin pe maškar peste, thaj phendine: "Godova sigurno phendas zato kaj či lijam o mangro."

O Isus džangla so ćeren svato thaj phendas: "Manušalen cikne paćimava! Sostar raspravin tumen maškar tumende kaj naj tumen mangro? Zar još uvek či haćaren? Zar či den tumen gođi ke okola pandž mangre pale pandž milje manuša thaj kozom pherde korpe ćidine kotora save ačhile? Thaj či den tumen gođi ke efta mangre pale štar milje manuša thaj kozom bare korpe ćidine kotora save ačhile? Sar či haćaren kaj či phendem tumenđe palo mangro kana phendem tumenđe te len tumen sama katar e farisejengo thaj e sadukejengo kvasco?"

Askal haćardine kaj či phendas lenđe te len pes sama katar e mangresko kvasco, nego katar e farisejengo thaj e sadukejengo sikavipe.

Seja o primeiro