Publicidade

Pão

Por Bíblia Online

O pão é símbolo central na Bíblia: do maná no deserto ao pão da vida — Jesus. A Escritura usa o pão para ensinar sobre provisão divina, comunhão e dependência espiritual.

O maná do céu

Deus alimentou Israel no deserto com pão do céu. O maná era diário, fiel e suficiente — retrato da provisão constante de Deus.

O pão da vida

Jesus declarou: 'Eu sou o pão da vida.' Quem vem a Ele nunca terá fome, e quem nele crê jamais terá sede. Ele é o sustento eterno.

Leꞌ Jesus nchab lo xaꞌ:

—Gal' di's nipa na lo goꞌ: Naꞌnakta Moisés jwanꞌ mdaꞌ pan mbroꞌ lo beꞌ mda re xaꞌ, Xud na jwanꞌ ndaꞌ leꞌpa pan ndryoꞌ lo beꞌ. Tak pan jwanꞌ ndaꞌ Dios, nak Xaꞌ jwanꞌ mbroꞌ lo beꞌ, nde ndaꞌ Xaꞌ yalnaban lo re men lo izyo.

Zya nchab re xaꞌ lo Jesus:

—Xaꞌ Nyebeꞌ, thiblaꞌ ptaꞌ pan reꞌ wa náꞌ.

Jesus nchab lo xaꞌ:

—Na nak pan ndaꞌ yalnaban; nde men jwanꞌ nde lon, nek lud naꞌlyaꞌntra xaꞌ; nde men jwanꞌ li lazonꞌ na, nek lud naꞌyektraꞌ lazoꞌ xaꞌ.

Na nak pan ndaꞌ yalnaban. Re xaꞌ gox lo goꞌ jwanꞌ mbre pola, tenye mda xaꞌ maná senꞌ nzi xaꞌ izyo biz, nde ngujka xaꞌ. Leꞌ na ndej pan mbroꞌ lo beꞌ, nde xaꞌ jwanꞌ wa pan reꞌ, naꞌgajta xaꞌ. Na nak pan naban, jwanꞌ mbroꞌ lo beꞌ; tez nzo men wa pan reꞌ, thiptane ban xaꞌ. Leꞌ pan jwanꞌ tan naka belꞌ na, taꞌyaney sa keno men yalnaban.

Leꞌ Jesús mkab lo Maxuꞌ:

—Lo xkiꞌs Dios nchab: "Nanakta benꞌta pan ban men, noga reta diꞌs ndryoꞌ ro Dios ndaꞌ yalnaban lo men".

Partilha e comunhão

O partir do pão une o corpo de Cristo. Na Ceia, na generosidade e na partilha, expressamos a comunhão com Deus e uns com os outros.

Mxen na' Jesus pan nde mdaꞌ Xa' dyux lo Dios nde mbli rol Xa' pan nde mda' Xa'y lo re xin'te'd Xa', nde nchab Xa':

—Jwanꞌ reꞌ nak belꞌ na, jwanꞌ tayan por goꞌ, bli goꞌ jwanꞌ reꞌ sa telaꞌs goꞌ na.

Jwanꞌ nasa, reta senꞌ wa goꞌ pan reꞌ nde senꞌ gu goꞌ kop re', ndotej goꞌ nguj Xaꞌ Nyebeꞌ axta sen' ye'd Xaꞌ.

Lo senꞌ nchunꞌ kop chan' yalwen nde ndanꞌ dyux lo Dios, ¿Cho najwanꞌnada ndli sa thita nak naꞌ lo ren chanꞌ Crist? Nde lo senꞌ nchanꞌ pan jwanꞌ ndlirol naꞌ, ¿Cho najwanꞌnada ndli sa thita nak naꞌ lo belꞌ Crist? Nde te'nyega brotoz naꞌ, thita pan ncha reta naꞌ sa jwanꞌna ndli thita nak naꞌ.

Jwanꞌ nasa cheꞌmod todiꞌsno goꞌ Dios:

Xud náꞌ Dios jwanꞌ ndob lo beꞌ,

Nayon toz lea.

Yeꞌd yalnibeꞌ chanꞌ la.

Nde bli xa ncholaꞌs la, ta xa ndlia lo beꞌ taga bli lo izyo reꞌ.

Jwanꞌ nak la' náꞌ re wiz, bta'y na wiz.

Jesús mkab lo xaꞌ:

—Goꞌ Ptaꞌ jwanꞌ wa men.

Leꞌ xaꞌ nchab:

—¿Plo ya xiꞌ náꞌ tmi tyuꞌ jwanꞌ wa reta men reꞌ? Tenye chop ayoꞌ wiz ke tib men sinꞌ nagalta tmi ya.

Jesús nchab lo xaꞌ:

—Wa twiꞌ goꞌ nyenꞌ pla pan ngeno goꞌ. Zyasa ngwa twiꞌ xaꞌ nde nchab xaꞌ:

—Benꞌta gayꞌ pan nde chopta mbel nzo. Nde mnabeꞌ Jesús sa kweksaꞌ xaꞌ men lo yix naye nzi tya. Nde mbrezaꞌ xaꞌ, ayoꞌ por ayoꞌ xaꞌ nde choꞌpsiꞌ por choꞌpsiꞌ xaꞌ. Zyasa mxen Jesús re gayꞌ pan kon rop mbel nde mbwiꞌ Xaꞌ lo beꞌ, mbli ley' xa'y, nde mblirol Xaꞌ pan mda' Xa'y lo re xinꞌ teꞌd Xaꞌ sa yathi'd xaꞌy lo reta men nde taga mdi'd Xaꞌ mbel. Nde mda reta men axta mze lenꞌ xaꞌ. Nde mthop xa' reta jwan' mbroxo'b, mbro' tib sen chokwid sey chan' pan nde mbel.

Provisão divina

O justo não é desamparado e seus descendentes não mendigam pão. Deus provê com fidelidade o alimento de cada dia.

Senꞌ mzin xin'te'd Jesús tedib lad ro nit, mbyaj yek xaꞌ ngweꞌ xaꞌ pan. Zyasa nchab Jesus lo xaꞌ:

—Nda wiꞌ toz goꞌ kon levadur chanꞌ re xaꞌ fariseo nde xaꞌ saduseo.

Zyasa re xin'te'd Jesús nchab xaꞌ lo ta xaꞌ:

—Kwent nandenod naꞌ pan jwanꞌna ta mbez Jesús.

Jesús mnela jwanꞌ ndo diꞌs xaꞌ nde nchab Jesús lo xaꞌ:

—¿Kwan liy mbez goꞌ nangenod goꞌ pan? ¡Lud toz ndli lazoꞌ goꞌ Dios! ¿Cho tata tera yen goꞌ, neꞌka nteꞌlaꞌs goꞌ re gayꞌ pan ta mblirol na mda re gayꞌ mil men nde pla chokwid jwanꞌ mbroꞌxob mtop goꞌ? ¿Nde cho na ntelaꞌsta goꞌ re gas pan ta mblirol na mda re thap mil men, nde pla chokwida mthop goꞌ? ¿Kwan liy sa naꞌyenta goꞌ, leꞌ na nandotejta pan, senꞌ nin lo goꞌ ndawiꞌ goꞌ kon levadur chanꞌ xaꞌ fariseo nde xaꞌ saduseo?

Zyara sa mbyen xaꞌ, leꞌ Jesús nandotejta levadur jwanꞌ ncho pan, leꞌ Xaꞌ ndej re jwanꞌ ndloꞌ re xaꞌ fariseo nde re xaꞌ saduseo.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-19_11-20-24-