O papel da mulher
A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.
A mulher virtuosa
Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.
Beleza interior
A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.
O bi ngopeḋeka de manga roka bilasu igoge o rimoi ma rabaka
De komagena lo ngini o ngopeḋeka gena nako nia roka, bilasu niasigise. La ma ngale ona nakoso o habari ma ngale ma Kristus de iholu wipiricaya, de ma orasi o bi moi-moi o kia naga ngini niaaka magena ona yakelelo, de ona magena asa wipiricayaka. Sababu ngaroko o demo moiwa niasihabari, duma ma orasi ona yakelelo igogou o bi moi-moi niaaaka gena ma rabaka de nia sininga ibolowo de lo o Gikimoi niwisihoromati, de ona asa o habari magena yopiricaya igogou. So ma ngale ngini ngopeḋeka niloha gena, upa niatuga ka nia rohe ma duduno, koloko nia hutu niaaka ḋaloha poli de lo nia guule o guracino nimasipake eko nia baju ma ija ihahali-hali. Duma bilasu niatuga nia loha ma duhutu la kanaga nia sininga ma rabaka, ena gena nia sininga ḋamuuḋu de isohi gena itotagaliwa. Magena o Gikimoi watuga de wakelelo igogou ma faida gena foloisi ilamo. Sababu komagena lo iḋoḋomaka o bi ngopeḋeka manga sigogise ḋaloha o Gikimoika de wingongongano gena imadadi to ona manga loha masirete. So nako manga roka gena, ona de manga sigogise unaka so komagena ona idadi ḋaloha. Maro ongo Sara, muna lo o Abraham mowisigise de lo ma ngale mowisihoromati so muna mowiaso ami tuangi. De ngini lo nidadi maro to muna ami ngopa-ngopa, nakoso nimimote so o loha niodupa niaaka de lo nako nisangisara gena upa nimodo.
De komagena lo ngini yanau gena nako nia peḋeka, bilasu nianako idodooha la nigoge o rimoi ma rabaka, sababu muna gena ami buturu imaterowa de yanau manga buturu. Bilasu de nia horomati munaka, sababu ma ngale o Gikimoi Awi laha, so maro ngini komagena lo muna gena o oho ka sidutu ikakali wosijajajika magena mamake. Nakoso ngini nia horomati munaka ihiwa, de ma orasi niwisumbayang de Una asa wosigisewa.
De lo ngohi todupa o bi ngopeḋeka manga manara ḋaloha. So upa imasipake o baju ḋaloloha la yanau ona foloi yadupa, duma bilasu imasipake o baju itotiai la o nyawa aku yahoromati onaka. So upa sidago manga baju ma ija ihahali-hali, de manga hutu yaaka ḋaloha poli, de lo manga guule de manga ngati-ngati o guraci eko o mutiara imasipake la manga edekati yanau asa ka ona yadupa.
Komagena lo manga peḋeka bilasu o moi-moi yaaka maro o nyawa aku yahoromati. So upa o nyawa ma somoa yasibicara ḋatorou, duma ona bilasu manga sininga de manga rohe ma nyafusu yapareta ḋaloha, la o nyawa lo aku ona yapiricaya.
Parceria e dignidade
Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.
Duma nimasosininga! Ngone o nyawa o Jou powipipiricaya nanga oho ma rabaka gena, yanau de o ngopeḋeka he pomatekekomoteka. Sababu ngaroko iḋoḋomaka gena o ngopeḋeka yanauno imisidadika, duma ipasa de kanaga yanau yangodu gena o ngopeḋekano asa yasibuo. De yanau de lo o ngopeḋeka ona yangodu ka o Gikimoi wasidadi.
Ngini o ngopeḋeka gena nako nia roka, hika niasigise, sababu ngini kanaga o Jou niwipiricayaka. Sababu ma Kristus gena ngone nanga dorouno wonasisalamatika de posiade-ade Una o gogobu nanga sahe de ngone gena Awi rohe, so maro Una gena ngone wonapareta komagena lo asa o roka de ma peḋeka. Sababu una kanaga ma peḋeka womipareta, imatero maro o rohe so o sahe gena o rohe yapareta. So maro ngone o gogobu inangodu kanaga ma Kristus powisigise, komagena lo o ngopeḋeka moi bilasu ma roka modupa mowisigise.
Komagena lo o bi dodihimo o ngopeḋeka nadoto bilasu manga sininga de o bi moi-moi yaaka itiai de ḋaloha maro o Gikimoi wodudupa, so upa o nyawa ma somoa manga ronga ma dorou yogaka de upa yatobadalu. De bilasu ona yodupa yadoto o bi moi-moi ḋaloloha o ngopeḋeka ma somoaka. Gena ma ngale ona o ngopeḋeka asa ikakawiku lo yadoto la manga roka de manga ngopa-ngopa yasiboso, de maro o awa moi ami dailako ḋaloha ami tahu ma rabaka de mowisigise ḋaloha ma rokaka, de lo ami sininga matuga itotiai la kanaga ami oho ma rabaka gena o dorou moi lo upa maaka. So o bi ngopeḋeka asa ikakawiku gena upa o moi-moi ḋatotorou yaaka, la o nyawa ma somoa moi lo yaakuwa o Gikimoi Awi habari ḋaloloha yaaka ḋatorou.