Pular para o conteúdo
Publicidade

O papel da mulher

Por Bíblia Online

A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.

A mulher virtuosa

Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.

सदपत

भलपतसकतै?

ोंि उसकूँों बहअधिै।

उसकपति मन ें उसकरति िै,

और उसघटनहीं ी।

वह अपनवन िों ें उससनहीं,

वरनभलयवहकरतै।

वह ऊन और सन ूँूँकर,

अपनों रसननतकरतै।

वह जहों समअपनजनवसगवै।

वह उठ ठतै,

और अपनघरजन ि

और अपनिों अलग-अलग ै।

वह ििषय ें िकरत

और उसै; और अपनपरिरम फल लगै।

वह अपनकमर बल ेंकसतै,

और अपनों बनै। (12:35)

वह परख ि भदयक ै।

उसकिनहीं झता।

वह अटरन ें लगै,

और चरखपकडै।

वह िलतै,

और दरिसमलनिबढ़ाै।

वह सन वसबनकर चतै;

और कमरबनै।

वह बल और रतपहरपहनरहतै,

और आनिषय पर सतआनिषय पर सतै: अरवह ििकर भविनहीं खतपरनआतम-विहरखतै।

वह ि लतवह ि लतै: एक सचपतिकलनवचन िियम िरक गदरशन एविशन वरैं।,

और उसकवचन िअनैं।

वह अपनघरचलन खतै,

और अपनिपरिरम नहीं ी।

हर िअपनघर बनै,

पर उसकअपनों ै।

सलबचन

, अपनििपर लगा,

और अपनितज;

Beleza interior

A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.

पतिाँ

पतिों, अपनपति अधरहो। इसलिि यदि इनमें ऐसों वचन नतों, भय सहिपविल-चलन खकर िवचन अपनी-अपनपतल-चलन िंँ। और ृंिवट, अरूँथने, और गहने, ाँि-ाँि कपड़े पहनना। वरनिऔर मनयत, नमरतऔर मन नतअविसजवट सजिरहे, ोंि परमवर ि ें इसकबड़ा ै। और वकें पवििाँ ी, परमवर पर आशरखतीं, अपनआपकइसि रतऔर अपने-अपनपति अधरहतीं। अबहम आजनतऔर उसकहती। अतयदि भलकरऔर िरकभय भयभउसकिाँ ठहरी।

पति

पतिों, िपतिों वन िकरऔर िबल नकर उसकआदर करो, यह समझकर ि हम ों वन वरदिैं, िससथनँ।

िाँ और यम वन वसों अपनआपके; ि ूँथने, े, िों, और बहकपड़ों े,

इसरकिों गमि; लगों, पर सचऔर सब ों ें िसयों।

Parceria e dignidade

Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.

तब परमवर अपनवरें मनरचा, अपनवरें परमवर मनरचनी; नर और ें उसनमनों ि ी। (मत19:4, मर. 10:6, ि. 17:29, 1 ि. 11:7, ु. 3:10, 1 ु. 2:13) और परमवर उनकआशी; और उनसकहा, "ो-फलो, और ें भर , और उसकअपनवश ें कर ो; और सममछलिों, तथआकपकिों, और पर ेंगनसब जनपर अधिरखो।"

ियहपरमवर कहा, "आदम अकरहनअचनहींआदम अकरहनअचनहीं: परमवर मनसमिबना, ि वह वल अपनबड़ो तचकरबलि समों करे। उसएक ििसकवह तचकर सकऔर परमवर उसकइस जररत ि करनिणय िा।; ैं उसकिएक ऐससहयक बनउसकिउपया।" (1 ि. 11:9)

िउसनकहा, "ैं ़ा और गरभवतुःबहबढ़ाा; ़िकर बचउतपनकरी; और लसपति ओर ी, और वह पर रभकरा।" (1 ि. 11:3, इफि. 5:22, ु. 3:18)

रभें िऔर िै। ोंि , ै; परनसब वसपरमवर ैं।

पतिों और पतिों आद

पतिों, अपने-अपनपति ऐसअधरहो, रभे। (ु. 3:18, 1 पत. 3:1, उत. 3:16) ोंि पति पतिि मसकलििै; और आप उदरकरै। पर कलिमसअधै, पतिाँ हर ें अपने-अपनपति अधरहें।

इसरक़ी िों चलन भकिों समो, लगऔर ियककडनहीं; पर अचें िों। ि जविों वनरहें, ि अपनपतिों और बचों रखें; और यमी, पतिरता, घर रबकरनी, भलऔर अपने-अपनपति अधरहनों, ि परमवर वचन ि

Seja o primeiro