O papel da mulher
A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.
A mulher virtuosa
Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.
Beleza interior
A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.
ಹೇ ಯೋಷಿತಃ, ಯೂಯಮಪಿ ನಿಜಸ್ವಾಮಿನಾಂ ವಶ್ಯಾ ಭವತ ತಥಾ ಸತಿ ಯದಿ ಕೇಚಿದ್ ವಾಕ್ಯೇ ವಿಶ್ವಾಸಿನೋ ನ ಸನ್ತಿ ತರ್ಹಿ
ತೇ ವಿನಾವಾಕ್ಯಂ ಯೋಷಿತಾಮ್ ಆಚಾರೇಣಾರ್ಥತಸ್ತೇಷಾಂ ಪ್ರತ್ಯಕ್ಷೇಣ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಸಭಯಸತೀತ್ವಾಚಾರೇಣಾಕ್ರಷ್ಟುಂ ಶಕ್ಷ್ಯನ್ತೇ|
ಅಪರಂ ಕೇಶರಚನಯಾ ಸ್ವರ್ಣಾಲಙ್ಕಾರಧಾರಣೋನ ಪರಿಚ್ಛದಪರಿಧಾನೇನ ವಾ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ವಾಹ್ಯಭೂಷಾ ನ ಭವತು,
ಕಿನ್ತ್ವೀಶ್ವರಸ್ಯ ಸಾಕ್ಷಾದ್ ಬಹುಮೂಲ್ಯಕ್ಷಮಾಶಾನ್ತಿಭಾವಾಕ್ಷಯರತ್ನೇನ ಯುಕ್ತೋ ಗುಪ್ತ ಆನ್ತರಿಕಮಾನವ ಏವ|
ಯತಃ ಪೂರ್ವ್ವಕಾಲೇ ಯಾಃ ಪವಿತ್ರಸ್ತ್ರಿಯ ಈಶ್ವರೇ ಪ್ರತ್ಯಾಶಾಮಕುರ್ವ್ವನ್ ತಾ ಅಪಿ ತಾದೃಶೀಮೇವ ಭೂಷಾಂ ಧಾರಯನ್ತ್ಯೋ ನಿಜಸ್ವಾಮಿನಾಂ ವಶ್ಯಾ ಅಭವನ್|
ತಥೈವ ಸಾರಾ ಇಬ್ರಾಹೀಮೋ ವಶ್ಯಾ ಸತೀ ತಂ ಪತಿಮಾಖ್ಯಾತವತೀ ಯೂಯಞ್ಚ ಯದಿ ಸದಾಚಾರಿಣ್ಯೋ ಭವಥ ವ್ಯಾಕುಲತಯಾ ಚ ಭೀತಾ ನ ಭವಥ ತರ್ಹಿ ತಸ್ಯಾಃ ಕನ್ಯಾ ಆಧ್ವೇ|
ಹೇ ಪುರುಷಾಃ, ಯೂಯಂ ಜ್ಞಾನತೋ ದುರ್ಬ್ಬಲತರಭಾಜನೈರಿವ ಯೋಷಿದ್ಭಿಃ ಸಹವಾಸಂ ಕುರುತ, ಏಕಸ್ಯ ಜೀವನವರಸ್ಯ ಸಹಭಾಗಿನೀಭ್ಯತಾಭ್ಯಃ ಸಮಾದರಂ ವಿತರತ ಚ ನ ಚೇದ್ ಯುಷ್ಮಾಕಂ ಪ್ರಾರ್ಥನಾನಾಂ ಬಾಧಾ ಜನಿಷ್ಯತೇ|
ತದ್ವತ್ ನಾರ್ಯ್ಯೋಽಪಿ ಸಲಜ್ಜಾಃ ಸಂಯತಮನಸಶ್ಚ ಸತ್ಯೋ ಯೋಗ್ಯಮಾಚ್ಛಾದನಂ ಪರಿದಧತು ಕಿಞ್ಚ ಕೇಶಸಂಸ್ಕಾರೈಃ ಕಣಕಮುಕ್ತಾಭಿ ರ್ಮಹಾರ್ಘ್ಯಪರಿಚ್ಛದೈಶ್ಚಾತ್ಮಭೂಷಣಂ ನ ಕುರ್ವ್ವತ್ಯಃ
ಅಪರಂ ಯೋಷಿದ್ಭಿರಪಿ ವಿನೀತಾಭಿರನಪವಾದಿಕಾಭಿಃ ಸತರ್ಕಾಭಿಃ ಸರ್ವ್ವತ್ರ ವಿಶ್ವಾಸ್ಯಾಭಿಶ್ಚ ಭವಿತವ್ಯಂ|
Parceria e dignidade
Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.
ತಥಾಪಿ ಪ್ರಭೋ ರ್ವಿಧಿನಾ ಪುಮಾಂಸಂ ವಿನಾ ಯೋಷಿನ್ನ ಜಾಯತೇ ಯೋಷಿತಞ್ಚ ವಿನಾ ಪುಮಾನ್ ನ ಜಾಯತೇ|
ಯತೋ ಯಥಾ ಪುಂಸೋ ಯೋಷಿದ್ ಉದಪಾದಿ ತಥಾ ಯೋಷಿತಃ ಪುಮಾನ್ ಜಾಯತೇ, ಸರ್ವ್ವವಸ್ತೂನಿ ಚೇಶ್ವರಾದ್ ಉತ್ಪದ್ಯನ್ತೇ|
ಹೇ ಯೋಷಿತಃ, ಯೂಯಂ ಯಥಾ ಪ್ರಭೋಸ್ತಥಾ ಸ್ವಸ್ವಸ್ವಾಮಿನೋ ವಶಙ್ಗತಾ ಭವತ|
ಯತಃ ಖ್ರೀಷ್ಟೋ ಯದ್ವತ್ ಸಮಿತೇ ರ್ಮೂರ್ದ್ಧಾ ಶರೀರಸ್ಯ ತ್ರಾತಾ ಚ ಭವತಿ ತದ್ವತ್ ಸ್ವಾಮೀ ಯೋಷಿತೋ ಮೂರ್ದ್ಧಾ|
ಅತಃ ಸಮಿತಿ ರ್ಯದ್ವತ್ ಖ್ರೀಷ್ಟಸ್ಯ ವಶೀಭೂತಾ ತದ್ವದ್ ಯೋಷಿದ್ಭಿರಪಿ ಸ್ವಸ್ವಸ್ವಾಮಿನೋ ವಶತಾ ಸ್ವೀಕರ್ತ್ತವ್ಯಾ|
ಪ್ರಾಚೀನಯೋಷಿತೋಽಪಿ ಯಥಾ ಧರ್ಮ್ಮಯೋಗ್ಯಮ್ ಆಚಾರಂ ಕುರ್ಯ್ಯುಃ ಪರನಿನ್ದಕಾ ಬಹುಮದ್ಯಪಾನಸ್ಯ ನಿಘ್ನಾಶ್ಚ ನ ಭವೇಯುಃ
ಕಿನ್ತು ಸುಶಿಕ್ಷಾಕಾರಿಣ್ಯಃ ಸತ್ಯ ಈಶ್ವರಸ್ಯ ವಾಕ್ಯಂ ಯತ್ ನ ನಿನ್ದ್ಯೇತ ತದರ್ಥಂ ಯುವತೀಃ ಸುಶೀಲತಾಮ್ ಅರ್ಥತಃ ಪತಿಸ್ನೇಹಮ್ ಅಪತ್ಯಸ್ನೇಹಂ
ವಿನೀತಿಂ ಶುಚಿತ್ವಂ ಗೃಹಿಣೀತ್ವಂ ಸೌಜನ್ಯಂ ಸ್ವಾಮಿನಿಘ್ನಞ್ಚಾದಿಶೇಯುಸ್ತಥಾ ತ್ವಯಾ ಕಥ್ಯತಾಂ|