Pular para o conteúdo
Publicidade

O papel da mulher

Por Bíblia Online

A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.

A mulher virtuosa

Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.

Ginɛ fanyi

Nde nɔma ginɛ fanyi sɔtɔde?

A tide gbo diyaman .

A xa mɔri laxi a ra,

a findixi harige fanyi nan na a tɛmui birin.

A fe fanyi rabama a xa mɔri ,

a mu fe ɲaaxi yo rabama a ra a xa duniɲɛigiri kui.

A yɛxɛɛ xabe nun gɛsɛ fute fenma,

a nee rafalama sosee ra.

Na wali rafan a ma.

A luma alɔ yulɛ xa kunkui,

a sa baloe fenma yire makuye a fa a ra.

A kurunma alako a xa kuri so a xa denbaya ,

a man wali so a xa walikɛ ginɛe yi ra.

A bɔxi matoma , a fa na sara.

A geeni naxan sɔtɔma a na sarama sansi nan na, a a si.

A tunnabɛxi, a walima sɛnbɛ ra.

A a kolon a xa wali sɔɔnɛyama .

A lanpui radɛxɛma , a wali kɔɛ fan na.

A yɛxɛɛ xabe findima gɛsɛ ra,

a gɛsɛ findima sose ra.

A setare kima, a misikiinɛ malima.

A sosee dɛgɛma, a e mati.

A bɛlɛtie fan yailanma,

yulɛe nee wafuma a ma.

A sɛnbɛ gbo, mixie a binyama.

A mu gaaxuma fefe ma.

A lɔnni masenma mixie ,

a man e xaran a fanyi ra.

A a ɲɛngi sama a xa denbaya xɔn ma,

a mu walitareɲa kolon.

Ginɛ lɔnnila

Ginɛ lɔnnila sɛnbɛ fima a xa denbaya ma,

kɔnɔ ginɛ lɔnnitare a xa denbaya xun nakanama .

N ma di, i i tuli mati i baba xa marasi ra,

i naxa tondi i nga xa xurui ra,

Beleza interior

A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.

Futi xiri

Wo tan ginɛe, wo fan xa wo yɛtɛ magoro wo xa mɔrie , alako wo xa mɔri danxaniyataree xa danxaniyade wo tan e xa ginɛe wali ki saabui ra, hali wo mu sese fala e , e xa wo xa marasɛniyɛnyi nun yaragaaxui gbansan to.

Ginɛe, wo naxa kata wo yɛtɛ rayabude xunmasee ra, alɔ xun dɛnbɛ, tulirasoe xɛɛma daaxi, xa na mu dugi tofanyie. Ginɛe xa tofanyi xa findi bɔɲɛ fanyi nan na. Tofanyi nan na ki naxan mu kanama. Na nan tide gbo Ala . Singe ra ginɛ sɛniyɛnxie nu na ki . E xaxili nu tixi Ala ra, e e yɛtɛ magoroxi e xa mɔrie , alɔ Sara naxan nu Iburahima xui rabatuma, a nu fa a xili «n marigi». Wo findixi a tan nan bɔnsɔɛ ra, xa wo fe fanyi raba, wo mu tin gaaxui yo xa wo xaxili ya iso.

Wo tan fan, xɛmɛe, wo nun wo xa ginɛe, wo xa lu lanyi kui. Wo xa wo bore fahaamu. Xɛmɛ xa a kolon a a sɛnbɛ gbo a xa ginɛ . Xɛmɛe xa ginɛe binya barima wo birin nan keren tongoma, naxan findi kisi ra, Ala naxan fima a xa fonisireya kui. Wo xa wo xa ginɛe binya, alako Ala xa wo xa maxandi suxu.

N man wama ginɛe xa dugie nan so naxee e suturama. E naxa e yɛtɛ raxunma xunsɛxɛ dɛnbɛxi ra, xɛɛma ra, gɛmɛ tofanyie ra, xa na mu a ra dugie ra, naxee sare xɔrɔxɔ.

Ginɛe fan xa findi xili fanyi kanyie ra. E naxa findi naafixie ra, e xa findi taxasi mixi ra, e xa tinxin fe birin kui.

Parceria e dignidade

Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.

Ala naxa adama daa ginɛ nun xɛmɛ, a a fɔxi lu e ma. Ala naxa barakɛ sa e xa fe. A naxɛ, «Wo xa wuya, wo xa yiriwa alako bɔxi xa rafe. Wo xa yaamari raba bɔxi xun ma, yɛxɛe xun ma, xɔnie xun ma, bubusee xun ma.»

Marigi Alatala naxa a fala, «A mu fan xɛmɛ xa lu be a keren. N fama malima fanyi daalide a .»

Marigi Alatala naxa a fala ginɛ , «I fan, n i tɔɔrɔma i xa di bari kui. Na tɔɔrɛ gboma . I birama i xa mɔri fɔxɔ ra, a i yamari.»

Kɔnɔ Marigi xa fe kui, ginɛ hayi na xɛmɛ ma, xɛmɛ fan hayi na ginɛ ma. Ginɛ minixi xɛmɛ i ki naxɛ, xɛmɛ fan barima ginɛ nan saabui ra. Na birin kelixi Ala nan ma.

Ginɛe, wo xa wo yɛtɛ magoro wo xa mɔrie , alɔ wo wo yɛtɛ magoroma Marigi ki naxɛ. Xɛmɛ findixi a xa ginɛ xunyi nan na, alɔ Ala xa Mixi Sugandixi findixi danxaniyatɔɛ ɲama xunyi ra ki naxɛ. Danxaniyatɔɛ ɲama fan findixi a fate nan na, a bara naxan nakisi. Danxaniyatɔɛ ɲama a yɛtɛ magoroma Ala xa Mixi Sugandixi ki naxɛ, ginɛe fan lanma e xa e yɛtɛ magoro e xa mɔrie na ki fe birin kui.

Na kui, i man xa a masen ginɛ mɔxie , e xa ɲɛrɛ sɛniyɛnyi kui, e naxa findi mixi mafalɛe ra, e naxa siisi. E xa nu marasi fanyi fi sungbutunyie ma alako e xa e xa mɔrie nun e xa die xanu. E man xa e rasi e xa e yɛtɛ xanin xaxilimaya ra, e xa sɛniyɛn, e xa banxi walie suxu, e yuge xa fan, e xa e yɛtɛ magoro e xa mɔrie , alako Ala xa masenyi naxa bɛxu.

Seja o primeiro