O papel da mulher
A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.
A mulher virtuosa
Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.
Beleza interior
A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.
Ὁμοίως, 35 TR NA27+28 NIV73 ¦ – TNT2 WH NA25 NIV11 SBL ⸋αἱ⸌ γυναῖκες, ὑποτασσόμεναι τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα, καὶ RP f 35 TR TNT2 NA NIV SBL ¦ – WH ⸋2καὶ⸌ εἴ τινες ἀπειθοῦσιν τῷ λόγῳ, διὰ τῆς τῶν γυναικῶν ἀναστροφῆς ἄνευ λόγου κερδηθήσονται, ἐποπτεύσαντες τὴν ἐν φόβῳ ἁγνὴν ἀναστροφὴν ὑμῶν. Ὧν ἔστω οὐχ ὁ ἔξωθεν ἐμπλοκῆς τριχῶν, καὶ περιθέσεως χρυσίων, ἢ ἐνδύσεως ἱματίων κόσμος· ἀλλ᾽ ὁ κρυπτὸς τῆς καρδίας ἄνθρωπος, ἐν τῷ ἀφθάρτῳ τοῦ 35 TR NA25 ¦ πραέως καὶ ἡσυχίου TNT2 NA27+28 NIV SBL ¦ ἡσυχίου καὶ πραέως WH ⸉πρᾳέος καὶ ἡσυχίου⸊ πνεύματος, ὅ ἐστιν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ πολυτελές. Οὕτως γάρ ποτε καὶ αἱ ἅγιαι γυναῖκες αἱ ἐλπίζουσαι 35 TR ¦ εἰς TNT2 WH NA NIV SBL ⸂ἐπὶ⸃ WH NA NIV SBL ¦ τὸν f 35 TR ⸆ θεὸν ἐκόσμουν ἑαυτάς, ὑποτασσόμεναι τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν· ὡς Σάρρα 35 TNT2 NA NIV SBL ¦ ὑπήκουσε TR ¦ ὑπήκουεν WH ⸂ὑπήκουσεν⸃ τῷ Ἀβραάμ, κύριον αὐτὸν καλοῦσα, ἧς ἐγενήθητε τέκνα, ἀγαθοποιοῦσαι καὶ μὴ φοβούμεναι μηδεμίαν πτόησιν.
Οἱ ἄνδρες ὁμοίως, συνοικοῦντες κατὰ γνῶσιν, ὡς ἀσθενεστέρῳ σκεύει τῷ γυναικείῳ ἀπονέμοντες τιμήν, ὡς καὶ 35 TR ¦ συγκληρονόμοις TNT2 NA NIV SBL ¦ συνκληρονόμοι WH ⸂συγκληρονόμοι⸃ χάριτος ζωῆς, εἰς τὸ μὴ ἐγκόπτεσθαι τὰς προσευχὰς ὑμῶν.
Ὡσαύτως 35 TR TNT2 NA27+28 NIV SBL ¦ – WH NA25 ⸋καὶ⸌ τὰς RP f 35 TR ¦ – TNT2 WH NA NIV SBL ⸋2τὰς⸌ γυναῖκας ἐν καταστολῇ κοσμίῳ, μετὰ αἰδοῦς καὶ σωφροσύνης, κοσμεῖν ἑαυτάς, μὴ ἐν 35 TR ¦ πλέγμασιν καὶ χρυσῷ, … ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ TNT2 ¦ πλέγμασιν καὶ χρυσίῳ, … ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ WH NA NIV SBL ⸂πλέγμασιν, ἢ χρυσῷ, ἢ μαργαρίταις, ἢ ἱματισμῷ πολυτελεῖ,⸃
Γυναῖκας ὡσαύτως σεμνάς, μὴ διαβόλους, νηφαλέους, πιστὰς ἐν πᾶσιν.
Parceria e dignidade
Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.
Πλὴν 35 TR ¦ οὔτε γυνὴ χωρὶς ἀνδρός, οὔτε ἀνὴρ χωρὶς γυναικός TNT2 WH NA NIV SBL ⸉οὔτε ἀνὴρ χωρὶς γυναικός, οὔτε γυνὴ χωρὶς ἀνδρός,⸊ ἐν κυρίῳ. Ὥσπερ γὰρ ἡ γυνὴ ἐκ τοῦ ἀνδρός, οὕτως καὶ ὁ ἀνὴρ διὰ τῆς γυναικός, τὰ δὲ πάντα ἐκ τοῦ θεοῦ.
Αἱ γυναῖκες, τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν 35 TR ¦ ὑποτασσέσθωσαν TNT2 ¦ – WH NA NIV SBL Ead ⸂ὑποτάσσεσθε,⸃ ὡς τῷ κυρίῳ. Ὅτι 35 TNT2 WH NA NIV SBL Ead ¦ ὁ TR ⸆ ἀνήρ ἐστιν κεφαλὴ τῆς γυναικός, ὡς καὶ ὁ χριστὸς κεφαλὴ τῆς ἐκκλησίας, 35 TR ¦ αὐτός TNT2 WH NA NIV SBL Ead ⸂καὶ αὐτός ἐστιν⸃ σωτὴρ τοῦ σώματος. Ἀλλ᾽ 35 TR ¦ ὡς TNT2 WH NA NIV SBL Ead ⸂ὥσπερ⸃ ἡ ἐκκλησία ὑποτάσσεται τῷ χριστῷ, οὕτως καὶ αἱ γυναῖκες τοῖς 35 TR ¦ – TNT2 WH NA NIV SBL Ead ⸋ἰδίοις⸌ ἀνδράσιν ἐν παντί.
πρεσβύτιδας ὡσαύτως ἐν καταστήματι ἱεροπρεπεῖς, 35 TR NA27+28 NIV ¦ μὴ διαβόλους, μηδὲ … δεδουλωμένας TNT2 WH NA25 SBL ⸂μὴ διαβόλους, μὴ οἴνῳ πολλῷ δεδουλωμένας,⸃ καλοδιδασκάλους, ἵνα 35 ¦ σωφρονίζωσι TR WH NA NIV SBL ¦ σωφρονίζουσιν TNT2 ⸂σωφρονίζωσιν⸃ τὰς νέας φιλάνδρους εἶναι, φιλοτέκνους, σώφρονας, ἁγνάς, οἰκουρούς, ἀγαθάς, ὑποτασσομένας τοῖς ἰδίοις ἀνδράσιν, ἵνα μὴ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ βλασφημῆται·