Pular para o conteúdo
Publicidade

O papel da mulher

Por Bíblia Online

A Bíblia honra a mulher como colaboradora essencial no plano de Deus. De Provérbios 31 às mulheres do Novo Testamento, a Escritura celebra a sabedoria, a força e a fé feminina.

A mulher virtuosa

Mulher virtuosa, quem a achará? Seu valor excede o de rubis. Ela é sábia, trabalhadora, generosa e temida pelo Senhor.

घड

घडसकतै? ऐसऔरत िों कहीं ़्शक़ीमत ै। उस पर उसकहर एतमै, और वह नफ़ा महरनहीं रहा। उमर-भर वह उसनहीं पहुँएगबलि बरकत इस ी।

वह ऊन और सन नकर बड़ी हनत बनै। िरतजह़ों तरह वह र-दरइल़ों अपनआतै।

वह फटनपहलउठति अपनघरवों िऔर अपनकरिों िउनकिकरे। च-बिवह ी, अपनकमों लगै।

कमरबसकर वह अपऩुमजकरतै। वह महसकरतै, "़ायदै," इसलिउसकचरवक़्नहीं झता। उसकहर वक़्ऊन और कततनें मसररहतैं। वह अपनबतजों और ों िलकर उनकमदद करतै।

कपड़ों िकरकउनें ़्करतै, गर उसककमरबैं।

वह और वक़ालबबस रहतऔर सकर आनिों मनकरतै। वह िकमत करती, और उस पर शफ़ीरहतै। वह नहीं बलि अपनघर ें हर मलख-भकरतै।

िकमत अपनघर करतै, िहमअपनों उसै।

लत िों बरद

े, अपनतरबियत रह, और अपनाँ ियत तरद कर

Beleza interior

A beleza verdadeira não é exterior, mas o caráter incorruptível de um espírito manso e tranquilo. Isso tem grande valor diante de Deus.

और हर

इसतरह आप िों अपनअपनहर रहनै। ोंि इस तरह वह ईमनहीं रखतअपनल-चलन सकतैं। कहनरत नहीं रहोंि वह ेंि आप ितऩु़ौें ़िंदग़ारतैं। इसक़िकर मत करनि आप ़ािपर आरों, मसलन र-तऱों ुंों ़ेवर और नदिपहनने। इसकबजइसक़िकर करें ि आपकिशख़्ियत आरो। ोंि नरमदिऔर ़ा़ेवरों सजवहअलनजशक़ीमत ै। ़ी ें अलपर उमरखनदस इसतरह अपनिंिकरतीं। ों वह अपनहरों रहीं, तरह अपनहर इबआक़ा कहकर उस नती। आप िाँ बन गई ैं। ाँकरें और िडरें, ़ावह ितनडरवनों ो।

इस तरह ़िि आप हर ैं समझ अपनिों ़िंदग़ाें, यह नकर ि यह आपकिसबत कमज़ोैं। उनकइज़्करें, ोंि यह आपक़िंदगिैं। ऐसि इसमें परवकरनआपकआइय़िंदगें वट

इसतरह ैं हतूँ ि िकपड़े पहनकर शरऔर यसतगअपनआपकआरकरें। वह ुं, ा, हद ़्महकपड़ों अपनआपकआरकरें

उनकिाँ शरों। वह हतलगों बलि शमऔर हर ें वफ़ा

Parceria e dignidade

Deus criou homem e mulher à sua imagem. A mulher não é inferior, mas parceira e co-herdeira da graça da vida.

ों अलइनसअपनरत पर बना, अलरत परउसनउनें मरऔर औरत बना। अलउनें बरकत और कहा, "फलो-और ें बढिमसभर और उस पर इख़्िरखो। समुंदर मछलिों, हवपरिंों और पर तमेंगननदों पर मत करो।"

रब ़ुकहा, "अचनहीं ि आदमअकरहे। ैं उसकिएक िमददगबनूँ।"

िरब ़ुऔरत ़ािऔर कहा, "जब उमैं तकलबहबढ़ाा। जब बचोंशददरिी। अपनहर तमनकरिवह पर मत करा।"

िरहि ़ुें औरत मरबग़ैऔर मरऔरत बग़ैोंि अगरचइबिें औरत मरिकली, िअब मरऔरत ै। और हर अलिकलतै।

िो, ितरह आप ़ुैं उसतरह अपनहर रहें। ोंि हर अपनसर मसअपनजमा। ाँ, जममसबदन िउसननजै। अब ितरह जममसउसतरह िाँ अपनहरों रहें।

इसतरह ़ुियत ि वह दसी-़िंदग़ाें। वह हमत लगशऱुों। इसकबजवह अचयकों ि वह जवऔरतों समझद़िंदग़ारनतरबियत सकें, ि वह अपनहरों और बचों हबबत रखें, ि वह समझद और दस ों, ि वह घर यजअदकरनें लगरहें, ि वह ों, ि वह अपनहरों रहें। अगर वह ऐस़िंदग़ाें वह सरों अलकलपर बकऩा हम नहीं करेंी।

Seja o primeiro