Pular para o conteúdo
Publicidade

As 10 parábolas mais importantes de Jesus

Por Bíblia Online  - 

Jesus ensinou lições profundas por meio de parábolas, histórias curtas e simbólicas que comunicam verdades espirituais. Cada parábola tem um significado especial e atemporal, revelando o caráter de Deus e ensinando como viver como cristãos. Aqui estão 10 das parábolas mais marcantes e suas lições:

1. Parábola do Semeador (Mateus 13:3-9)

Egblɔ nya geɖewo na wo to lododo me be, "Agbledela aɖe yi nuku wu ge. Esi wònɔ nukua wum la, ɖewo ge ɖe to, eye xeviwo va wo mi. Ɖewo ge ɖe kpenyigba dzi, afi si ke sue aɖe ko ; nuku siawo tsi vlɔvlɔvlɔ, gake esi ŋdɔ ʋu ɖe wo dzi la, woyrɔ, eye woku, elabena woƒe kewo mede to o. Nuku bubuwo ge ɖe ŋu me, eye ŋu vu tsyɔ wo dzi woku. Ke nuku aɖewo ge ɖe anyigba nyuitɔ dzi, eye womie, tsi hetse ku geɖewo, ɖewo tse blaetɔ̃, bubuwo tse blaade, eye ɖewo tse alafa. Ame si to senu li na la nesee."

A parábola do semeador fala sobre a receptividade das pessoas à Palavra de Deus. Cada tipo de solo representa diferentes maneiras de receber e aplicar o Evangelho em nossas vidas. Somente um coração fértil e comprometido pode dar frutos espirituais abundantes.

2. O Bom Samaritano (Lucas 10:25-37)

Lododo le Samariatɔ dɔmenyotɔ la ŋu

Gbe ɖeka sefiala aɖe si nya Mose ƒe seawo nyuie ŋutɔ la va be yeado Yesu ƒe nyateƒetɔnyenye kpɔ. Ebiae be, "Nufiala, nu kae mawɔ be manyi agbe mavɔ dome mahã?"

Yesu ɖo eŋu be, "Aleke Mose ƒe sea gblɔ tso nu sia ŋuti?"

Eɖo eŋu be, "Mose ƒe se la gblɔ be, ̃ Aƒetɔ Mawu la kple dzi kple luʋɔ blibo la kple susu kple ŋusẽ katã , eye nàlɔ̃ hawòvi abe ŋutɔ ɖokuiwò ene.’ "

Yesu gblɔ be, "Èɖo eŋu nyuie ŋutɔ, heyi, eye nàwɔ esiawo katã, ekema agbe mavɔ la asu asiwò!"

Ŋutsu sia di be yeatso afia na ye ɖokui, elabena eya ŋutɔ melɔ̃a ame sia ame o, eya ta wòbia Yesu be, "Ame kae nye hanyevi?"

Yesu ɖo biabia sia ŋu kple lododo sia be, "Ŋutsu aɖe si zɔm tso Yerusalem yina ɖe Yeriko la va ge ɖe adzodalawo si me. Adzodalawo vuvu awu le eŋu, ƒoe vevie, eye wògblẽe ɖe mɔa to wòku afã kple afã. Dzɔgbenyuitɔe la, Yudatɔwo ƒe nunɔla aɖe va to afi ma yina, esi wòkpɔ amea le mɔa to la, edze to eŋu yi ɖato mɔa ƒe akpa evelia, eye wòdzo le egbɔ. Levitɔ aɖe si nye ame siwo naa kpekpeɖeŋu le gbedoxɔ me la dometɔ aɖe va kpɔ amea wòmlɔ mɔa to, gake eya tso eme dzo. Gake Samariatɔ, ame siwo womebuna ɖe naneke me o va yina, eye esi wòkpɔ amea la, eƒe nu nublanui ŋutɔ. Etɔ, dze klo ɖe egbɔ, eye wòklɔ eƒe abiawo hetsɔ ami kple wain ɖo wo me hebla abiawo. Emegbe ekɔe da ɖe eƒe tedzi dzi, eye wòkplɔe ɖɔɖɔɖɔ va ɖo amedzrodzeƒe aɖe, eye wònɔ egbɔ bliboa. Esi ŋu ke la, Samariatɔ la tsɔ ga home si hiã la na amedzrodzeƒedzikpɔla be wòatsɔ akpɔ amea dzii. Egblɔ kpe ɖe eŋu be, Nenye be nu si miegblẽ ɖe eta gbɔ wu ga home si metsɔ na mi la, mava xe fea mamlɛa nenye be megatrɔ va afii.’ "

Yesu bia agbalẽfiala la azɔ be, "Le ame etɔ̃ siawo dome ɖe, kae nèbu be enye havi na ame si dze adzodalawo si me?"

Ŋutsu la ɖo eŋu be, "Ame si kpɔ nublanui lae nye ehavi."

Yesu gblɔ be, "Eɖo eŋu nyuie, heyi, eye nawɔ nenema."

Essa parábola nos ensina sobre o amor ao próximo, independentemente de raça ou religião. O samaritano ajudou um desconhecido, mostrando que a verdadeira fé se revela no amor ao próximo.

3. A Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7)

"Nenye be alẽ alafa ɖeka le asiwò, eye ɖeka tra yi gbe me hebu ɖe, màgblẽ blaasiekɛ-vɔ-asiekɛ mamlɛa ɖe gbea dzi aɖadi ɖeka ma va se ɖe esime nèke ɖe eŋu oa? Eye nenye be èkpɔe la, àkɔe ɖe abɔta kple dzidzɔ manyagblɔ aɖe ayi aƒee. Ne èɖo aƒe la, àyɔ aƒelikawo kple xɔlɔ̃wo be woava kpɔ dzidzɔ kple ye, elabena èkpɔ alẽ si bu la.

"Nenema kee dziƒonɔlawo akpɔ dzidzɔ le nu ̃ wɔla ɖeka si dzudzɔ nu ̃ wɔwɔ la ŋu tsɔ wu ame blaasiekɛ-vɔ-asiekɛ siwo mehiã na dzimetɔtrɔ o.

Deus é como o pastor que busca incessantemente uma ovelha perdida. Essa parábola revela o amor incansável de Deus pelos pecadores, celebrando a alegria no céu quando alguém se arrepende.

4. O Filho Pródigo (Lucas 15:11-32)

Lododo le vi bubu la ŋuti

Yesu yi edzi gblɔ be, "Viŋutsu eve ŋutsu aɖe si. Gbe ɖeka la, suetɔ va gblɔ na fofoa be, Medi be nàtsɔ domenyinu si le tɔnye zu ge la nam fifia, nyemate ŋu alala va se ɖe esime nàku hafi o.Fofoa ̃ ɖe eƒe nya la dzi, eye wòma eƒe nuwo me hetsɔ etɔ .

"Le ŋkeke ʋɛ aɖewo megbe la, ɖevi suetɔ ƒo eƒe nuwo katã nu ƒu eye wòdzo yi du didi aɖe me. Egblẽ eƒe ga katã le afi ma le agbe baɖabaɖa kple agbe kɔkɔ ɖuɖu me. Esime ga le esi teti ko la, dziŋɔ aɖe to le anyigba ma dzi, ale de asi ewuwu me. Eya ta eɖe kuku na agbledela aɖe be wòaxɔ ye yeanɔ eƒe hawo dzi kpɔm . wu ɖekakpui sia ale gbegbe be nu siwo hawo ɖuna la dzroe be wòaɖu, elabena mekpɔa naneke ɖuna o.

"Eyi eɖokui me, eye wògblɔ be, A, subɔvi siwo le fofonye ƒe aƒe me ̃ kpɔa nu ɖuna wòsua wo nyuie, eye ɖe gatsia anyi ̃ . Ke nye ya mele afii le kukum le dɔwuame ta! Mayi aƒe aɖagblɔ na fofonye be, "Fofo, mewɔ nu ̃ ɖe dziƒo kple ŋutiwò, eye nyemegadze be nàyɔm be viwò o, meɖe kuku xɔm abe subɔviwo dometɔ ɖeka ko ene." 

"Ale wòtrɔ ɖo ta aƒe. Hafi wòaɖo aƒea me la, fofoa kpɔe le adzɔge ɖaa wògbɔna." Eƒe me trɔ ɖe eŋu ale wòƒu du heyi ɖawɔ atuu hegbugbɔ nu .

"Ɖevia gblɔ na fofoa be, Fofo, meɖe kuku mewɔ nu ̃ ɖe dziƒo kple ŋuwò, eye nyemegadze be manye viwò o.

"Gake fofoa gblɔ na eƒe subɔviwo be, Miyi ɖatsɔ awu nyuitɔ si le aƒea me la miado kaba! Ne miatsɔ asigɛ kple afɔkpa va do . Miwu nyivi dami si le nyikpoa me . Ele be míaɖo kplɔ̃ aɖe akpɔ dzidzɔ. Elabena vinye sia ku, eye wògagbɔ agbe. Ebu, eye megakpɔe.Kplɔ̃ɖoɖoa kple dzidzɔkpɔkpɔ dze egɔme enumake.

"Le ɣeyiɣi siawo katã me la, nɔvia tsitsitɔ ya wɔm le agble me. Esi wòtrɔ gbɔna va aƒe me la, ese ʋuƒoƒo kple hadzidzi ƒe ɖiɖi le aƒea me, ale wòyɔ subɔvi ɖeka hebiae be nu kae le edzi yim le aƒea me? Subɔvi la ɖo eŋu be, Nɔviwòe gbɔ, eye fofowò wu nyivi si míele nuɖuɖu namii be wòada ami la, heɖo kplɔ̃ aɖe be woatsɔ do dzidzɔe ɖe eŋu be etrɔ gbɔ dedie.

"me ve viŋutsuvi tsitsitɔ la ŋutɔ, eya ta egbe be yemage ɖe aƒea me o. Fofoa yi ɖaɖe kuku be wòage ɖe aƒea me. Gake via gblɔ be, Mesubɔ kple nye ŋutetewo katã ƒe geɖe. Nyemeda sedede ɖeka dzi kpɔ o, ke mèna gbɔ̃vi ɖeka tetim kpɔ be mawu ne nye kple ̃nyewo míaɖa nu aɖu akpɔ dzidzɔ o. Gake esi viwò sia yi ɖagblẽ ga ɖe gbolowo ŋu trɔ gbɔ la, èwu nyivi damitɔ kekeake si le mía si la tsɔ ɖo kplɔ̃e !

"Fofoa gblɔ be, Kpɔ ɖa, vinye lɔlɔ̃a, nye kpli míeli xoxoxo. Nu sia nu si le asinye la, tɔwòe. Gake enyo be míakpɔ dzidzɔ elabena nɔviwòe. Azɔ eku, eye wògagbɔ agbe; ebu, eye míegafɔe.’ "

A parábola do filho pródigo fala sobre o perdão e o amor incondicional de Deus por Seus filhos, mesmo quando se desviam.

5. A Pérola de Grande Valor (Mateus 13:45-46)

"Megale egblɔm na mi be, dziƒofiaɖuƒe la ɖi dzonusitsala si le dzonu nyuiwo dim be yeaƒle adzra la. Eva kpɔ dzonu aɖe si asi ŋutɔ, eya ta eyi ɖadzra nu siwo katã le esi la, eye wòƒle dzonu sia.

Jesus ensina que o Reino de Deus é o bem mais precioso e devemos estar dispostos a renunciar tudo para possuí-lo.

6. O Fariseu e o Publicano (Lucas 18:9-14)

Lododo le Farisitɔ kple nudzɔla la ŋu

Azɔ Yesu do lo sia na ame siwo dana be yewonye ame dzɔdzɔewo, eye womekpɔa ame bubu ɖe naneke me o la be, "Ame eve aɖewo yi gbedoxɔ me be yewoado gbe ɖa. Ɖeka nye Farisitɔ, eye evelia nye nudzɔla aɖe. Farisitɔ la do gbe ɖa be, Meda akpe na Mawu be nyemenye nu ̃ wɔla abe ame bubuwo ene o, adzodalawo, ame madzɔmadzɔwo, ahasiwɔlawo, vevietɔ abe nudzɔla si le afi ɖa ene o. Metsia nu dɔna zi eve le kɔsiɖa ɖeka me, eye metsɔa nye nukpɔkpɔwo ƒe ewolia naa Mawu.

"Gake nudzɔla la tsitre ɖe adzɔge afi aɖe ke, eye melɔ̃ be yeawu mo dzi akpɔ dziƒo o; ke boŋ eƒo akɔta hegblɔ be, Mawu, kpɔ nublanui na nye nu ̃ wɔla sia.Mele egblɔm na mi be nudzɔla sia trɔ yi aƒe me kple dzidzɔ, elabena Mawu tso afia . Ke wometsɔ Farisitɔ la ƒe nu ̃ kee o, elabena woabɔbɔ dadalawo katã ɖe anyi eye woado ame siwo bɔbɔa wo ɖokui la ɖe dzi."

Essa parábola nos lembra que Deus valoriza um coração humilde e arrependido, em contraste com a arrogância espiritual. O publicano, ao reconhecer seus pecados, foi justificado diante de Deus.

7. Os Talentos (Mateus 25:14-30)

Lododo le talentomama ŋuti

"Dziƒofiaɖuƒe la gasɔ kple Aƒetɔ aɖe si ɖo be yeawɔ mɔzɔzɔ ayi anyigba bubu aɖe dzi la. Hafi wòadzo la, eyɔ eƒe dɔlawo hetsɔ ga home vovovo de asi na wo dometɔ ɖe sia ɖe be wòatsɔ asi tsam va se ɖe esime yeagbɔ.

"Etsɔ sidi akpe atɔ̃ na ame gbãtɔ, tsɔ sidi akpe eve na ame evelia, eye wòtsɔ sidi akpe ɖeka na ame etɔ̃lia. Ema ga la na wo ɖe woƒe ŋutete nu, eye le esia megbe la edzo yi mɔa dzi. Ame si sidi akpe atɔ̃ la de asi asitsatsa me kplii enumake, eye eteƒe medidi hafi wògakpɔ sidi akpe atɔ̃ ɖe gatia dzi o. Ame si sidi akpe eve tsa asi kple etɔ, eye wògakpɔ sidi akpe eve bubu ɖe edzi.

"Ke ame si sidi akpe ɖeka la ya yi ɖaɖe do ɖe anyigba, eye wòtsɔ eƒe Aƒetɔ ƒe ga la ɣla ɖe eme be wòanɔ dedie.

"Aƒetɔ la trɔ gbɔ le ŋkeke geɖewo megbe, eye wòyɔ dɔlawo be woava na akɔnta tso ga siwo wòtsɔ na wo la ŋuti. Ame si wòtsɔ sidi akpe atɔ̃ na la tsɔ sidi akpe ewo .

"Eƒe Aƒetɔ kafui ŋutɔ le eƒe nyui si wòwɔ la ta. Egblɔ na dɔla la be, dɔla nyui, èwɔ nuteƒe ŋutɔ, eya ta tso azɔ dzi la, matsɔ geɖe ade dzikpɔkpɔ te. Va ne nàkpɔ dzidzɔ kplim!

"Ame si sidi akpe eve la va gblɔ na Aƒetɔ la be, Aƒetɔ, ètsɔ sidi akpe eve nam, gake megakpɔ sidi akpe eve bubu ɖe edzi.

"Aƒetɔ la gblɔ kple dzidzɔ be, nyui aɖee nye ema nèwɔ. Dɔla dzɔdzɔe kple nuteƒewɔlae nènye. Esi nèɖi anukware le ga home sue sia ŋu wɔwɔ me ta la, tso azɔ dzi la, matsɔ ga geɖe ade asi na .

"Ame si sidi akpe ɖeka la va do, eye wòdo dzi gblɔ na Aƒetɔ la be, Aƒetɔ, menya be nya ɖe wòsẽ; eŋea nu le afi si mèƒã nu ɖo o, eye nèƒoa nu ƒu le afi si mewu nu ɖo o, ale menɔ vɔvɔ̃m be ne mekpɔ viɖe aɖe ɖe ga la dzi la, àxɔe le asinye bɔbɔe, eya ta metsɔ ga la ɣla ɖe to, eye esi nèva la, mehee ɖe go. Eyae nye esi.

"Aƒetɔ la ɖo eŋu kple dɔmedzoe be, Dɔla ̃ɖi kple kuviatɔe nènye; esi nènya be ame sesẽe menye, eye meŋea nu le afi si nyemeƒã nu ɖo o, eye meƒoa nu ƒu le afi si nyemewu nu ɖo o, eye esi nènya be mele viɖe bia ge ɖe ga la dzi la, ele na be nàtsɔ ga la ada ɖe gadzraɖoƒe nam teti be wòahe viɖe vi aɖe nam.

" Mixɔ ga la le ame ̃ɖi sia si, eye miatsɔe na ame si si sidi akpe ewo le la, elabena ame si nu si wotsɔ ŋu nyuie la, woagatsɔ nu geɖe akpee , be nu nasɔ gbɔ ɖe esi fũu. Ke ame si meɖia anukware o la, woaxɔ nu suetɔ kekeake si le esi la le esi. Woatsɔ dɔla ɖigbɔ̃ sia aƒu gbe ɖe viviti si do tsiɖitsiɖi la me, afi ma avifafa kple aɖukliɖuɖu anɔ.

Nesta história, Jesus ensina sobre a responsabilidade de usar bem os dons e recursos que Deus nos confiou. A fidelidade nas pequenas coisas abre portas para bênçãos maiores.

8. O Rico e Lázaro (Lucas 16:19-31)

Lododo le kesinɔtɔ kple Lazaro ŋuti

"Ke ŋutsu kesinɔtɔ aɖe anyi, ame sia doa awu xɔasiwo, eye wònɔa dzidzɔkpɔkpɔ dzi gbe sia gbe. Ŋutsu dahe aɖe si ŋkɔe nye Lazaro, ame si ƒe ŋuti fũu kple abiwo, eye wònye nubiala la va mlɔa kesinɔtɔ sia ƒe agbo nu. Emlɔa afi sia henɔa kpɔm be nuɖuɖu kakɛ aɖe ava ka ye si tso kesinɔtɔ la ƒe nuɖukplɔ̃ dzi. Avuwo va nɔa eƒe abiwo me ɖuɖɔm le agboa nu.

"Mlɔeba la, Lazaro nubiala la va ku, eye mawudɔlawo va kɔe yi Abraham gbɔ afi si ame dzɔdzɔewo nɔna. Kesinɔtɔ la ku mlɔeba, eye woɖii. Eƒe luʋɔ yi ɖe dzomavɔ me. Esi wònɔ fu kpem le afi ma la, ekpɔ Lazaro ɖaa le Abraham gbɔ. Edo ɣli sesĩe be, Fofo Abraham, kpɔ nye nublanui! Lazaro ɖa be wòade eƒe asibidɛ tsi me atsɔ age ɖe nye aɖe dzi be nye dzi nafa vie, elabena nye ve me ƒu kplakplakpla le dzo sia me.

"Gake Abraham gblɔ be, Ŋutsu, ɖo ŋku edzi be le agbemeŋkekewo me la, èkpɔ nu sia nu si nèdi, ke naneke menɔ Lazaro ya si o. Ale le afi sia la, ekpɔ akɔfafa, ke ya èle vevesese me. Hekpe ɖe esia ŋu la, ʋe aɖe le kpli dome, ale be ne ame aɖe be yeatso afii ava mia gbɔ la, ʋe la gbɔ ko wòava se, eye ame aɖeke mate ŋu atso mia gbɔ ava mía gbɔ o.

"Ale kesinɔtɔ la gblɔ be, Fofo Abraham, ekema Lazaro ɖe fofonye ƒe aƒe me, elabena nɔviŋutsu atɔ̃ bubuwo gale megbea be wòagbe nya na wo tso agbe si ƒomevi wole la ŋu be ne woawo va ku la, womava dzomavɔ sia me o.

"Abraham ɖo eŋu be, Mose kple Nyagblɔɖilawo le wo gbɔ, woaɖo to woawo.

"Egblɔ be, Ao, Fofo Abraham, nenye be ame aɖe atso ame kukuwo dome ayi wo gbɔ la, woatrɔ dzi me.

"Egblɔ be, Nenye be womaɖo to Mose kple Nyagblɔɖilawo o la, ne ame aɖe tso ame kukuwo dome ̃ la, mate ŋu aƒoe ɖe wo nu woaxɔe o.’ "

A parábola alerta sobre as consequências de negligenciar os necessitados e viver para si mesmo. Também destaca a realidade do julgamento e da vida após a morte.

9. O Joio e o Trigo (Mateus 13:24-30)

Lododo le gbe wuwluiwo ŋuti

Lo bubu si Yesu gado hãe nye esi: "Dziƒofiaɖuƒe la le abe ame si ƒã bli ɖe eƒe agble me ene, ke esi wòmlɔ anyi le me la, eƒe futɔ va ƒã gbeku ̃wo ɖe bliawo dome. Esi bliawo de asi tsitsi me la, gbeku ̃awo tsi kpli wo.

"Agbleatɔ ƒe dɔlawo va agbletɔ la gbɔ va biae be, Aƒetɔ, alo menye nuku nyui nèƒã ɖe abɔ me oa? Afi ka gbeku ̃ siawo tso?

"Agbletɔ la ɖo eŋu na wo be, Futɔ aɖe kokokoe nenem nu sia.

"Dɔlawo biae be, Ekema mího gbeku ̃awo ƒu gbe mahã?

"Eɖo eŋu na wo be, Gbeɖe, migawɔe o, ne miebe yewoaho gbeku ̃awo la, miaho blia , eya ta mina wo katã natsi aduadu va se ɖe nuŋeɣi, ekema mana nuŋelawo naho gbekuawo, atɔ dzo wo, eye woatsɔ bli la akɔ ɖe nye ava me!’ "

Essa história simboliza o bem e o mal coexistindo no mundo até o julgamento final, quando Deus fará a separação entre os justos e os ímpios.

10. As Dez Virgens (Mateus 25:1-13)

Lododo le ɖetugbi ewoawo ŋuti

Míatsɔ ɖetugbi ewo aɖewo ƒe ŋutinya asɔ kple dziƒofiaɖuƒe la. Ɖetugbi ewo siawo tsɔ woƒe akaɖiwo ɖe asi be yewoayi aɖakpe ŋugbetɔsrɔ̃ aɖe. Wo dometɔ atɔ̃ nye abunɛtɔwo, eye ame atɔ̃ nye nunyalawo. Abunɛtɔwo tsɔ woƒe akaɖiwo, ke wometsɔ ami kpe ɖe akaɖiawo ŋu o. Ke nunyalawo ya tsɔ ami ɖe woƒe goewo me kpe ɖe woƒe akaɖiawo ŋuti. Eva dzɔ be ŋugbetɔsrɔ̃ la tsi megbe, ale alɔ̃ de asi ɖetugbiawo tsɔtsɔ me, eye womlɔ anyi alɔ̃.

"Ke le zãtitina la, ɣli ɖi be, Ŋugbetɔsrɔ̃ la va ɖo azɔ. Mido go va kpee hee!

"Ɖetugbiawo katã , eye wodzra woƒe akaɖiawo ɖo. Tete abunɛtɔawo gblɔ na nunyalawo be, Mina miaƒe ami la ƒe ɖe , elabena míaƒe akaɖiawo le tsitsim.

"Gake woɖo eŋu na abunɛtɔawo be, Mía mesɔ gbɔ ade mia kple míawo nu o, eya ta miyi ne miadze ɖe na mia ɖokuiwo.

"Kaka woaɖe afɔ la, ŋugbetɔsrɔ̃ la va ɖo xoxo, eye ame siwo klalo la yi srɔ̃ɖeƒe la kplii, eye wotu agbo si le aƒea nu la.

"Emegbe la, ɖetugbi abunɛtɔ atɔ̃awo va do ɖe agboa nu ɣli dom be, Aƒetɔ, ʋu agbo la na !

"Aƒetɔ la ɖo eŋu na wo be, Vavã mele egblɔm na mi bena, nyemenya mi o!

"Eya ta minɔ ŋudzɔ, eye miadzra ɖo, elabena mienya ŋkeke alo gaƒoƒo si dzi matrɔ ava o.

Jesus enfatiza a necessidade de estarmos sempre preparados espiritualmente para Sua segunda vinda, pois ninguém sabe o momento exato.

As parábolas de Jesus continuam sendo fontes ricas de sabedoria e direção para a vida cristã. Ao aplicarmos esses ensinamentos, nos aproximamos mais de Deus e de Sua vontade.

Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.

Seja o primeiro