Pular para o conteúdo
Publicidade

As 10 parábolas mais importantes de Jesus

Por Bíblia Online  - 

Jesus ensinou lições profundas por meio de parábolas, histórias curtas e simbólicas que comunicam verdades espirituais. Cada parábola tem um significado especial e atemporal, revelando o caráter de Deus e ensinando como viver como cristãos. Aqui estão 10 das parábolas mais marcantes e suas lições:

1. Parábola do Semeador (Mateus 13:3-9)

ਤਦੀਂ ʼਸ਼਼੍ਬਹਉਪਦਿ਼੍ਟਵ੍| ਪਸ਼ਯਤ, ਕਸ਼ਿʼਸ਼਼ੀਵਲਿ ਵਪੁੰ ਬਹਿਜਗ,

ਤਸਵਪਨਕਕਤਿਪਯਬ਼ੁ ਗਪਪਤਿ਼ੁ ਿਹਗਿ ਭਕ਼ਿਤਵਨਃ|

ਅਪਰਕਤਿਪਯਬ਼ੁ ਕਮʼਦਤਪ਼ਾਪਤਿ਼ੁ ʼਦਲਪਤਤਤਯਙਿਿ,

ਿਰਵਿਦਗਿ ਼ਾਂ ਰਵਿ਼੍ਟਤ਼੍ਕਤਾਂ ਗਤਿ |

ਅਪਰਕਤਿਪਯਬ਼ੁ ਕਣਟਕਾਂ ਮਧਪਤਿ਼ੁ ਕਣਟਕਿਿ ਜਗਰਸੁਃ|

ਅਪਰਞਕਤਿਪਯਬਿ ਉਰ੍ੱਵਰਾਂ ਪਤਿਿ; ਼ਾਂ ਮਧਿਿਸ਼ਤਗਿ ਿਿ਼੍ਿਿ ਿਿਿੰਸ਼ਗੁੰਿ ਫਲਿ ਫਲਿਤਵਨਿ|

ੁੰ ਯਸਆਸʼਣ੍|

A parábola do semeador fala sobre a receptividade das pessoas à Palavra de Deus. Cada tipo de solo representa diferentes maneiras de receber e aplicar o Evangelho em nossas vidas. Somente um coração fértil e comprometido pode dar frutos espirituais abundantes.

2. O Bom Samaritano (Lucas 10:25-37)

ਅਨਨਤਰਮਏਕਯਵਸਪਕ ਪਰ਼ਿੁੰ ਪਪ, ਉਪਦਸ਼ਕ ਅਨਨ਼ਃ ਤਯਮਯਿੰ ਕਰਣੰ?

ੁਃ ਰਤ, ਅਤਯਵਸਾਂ ਿੰ ਿਿਤਮਸਿ? ʼਕਪਠਸਿ?

ਤਤਵਦਤ੍, ਸਰ੍ੱਕਰਣੈਃ ਸਰ੍ੱਵਪੈਃ ਸਰ੍ੱਵਸ਼ਕਿਿਃ ਸਰ੍ੱਵਚਿੱਰਭਪਰਮਵਰੁ, ਸਮਪਵਿਿ ਵਵਤ|

ਤਦਕਥਯ, ਯਥਰਤਯਵਃ, ਥਮਆਚਰ ਿ਼੍ਯਸਿ|

ਿਜਨਿ੍ੱ਼ੰ ਪਯਿੁੰ ੁੰ ਪਪ, ਮਮ ਸਮਪਵਃ? ਤਤੁਃ ਰਤ,

ਏਕਜਨਿਲਮਿਿ, ਏਤਰਿ ਦਸਾਂ ਕਰ਼ੁ ਪਤਿਤਸਵਸਿʼਤਵਨਤਮਹਤʼਤਪʼਤਯਕਯਯੁਃ|

ਅਕਸਏਕਜਕਸਛਨʼਸ਼਼੍ਯਪਜਗ|

ਥਮਏਕਯਸਤਤਤਸਿਗਤਿਜਗ|

ਿਿਛਨਤਤʼਸ਼਼੍ਦਯਤ|

ਤਸਿਗਤਤਸ਼ੁ ਼ਾਰਸਞਰਕ਼ਿਿ ਿਜਵਹਨਪਰਿ ਤਮਪਵਰਵਯਗʼਹਮਆਨਿ਼ੇੇ|

ਪਰਸਿਿਵਸਿਜਗਮਨਕਤਦʼਹਸਿਵਦਤਜਨਮਵਸਤਤੋ()ਿਯਯਭਵਿ਼੍ਯਤਿ ਤਮਹਨਰਗਮਨਕਪਰਿਿ|

ਏਸ਼਼ਾਂ ਰਯਾਂ ਮਧਤਸਦਸਹਸਤਪਤਿਤਸਜਨਸਸਮਪਵਃ? ਵਯਿੰ ਯਤੇ?

ਤਤਯਵਸਪਕਕਥਯਯਸਤਸਿਦਯਾਂ ਚਕ| ਤਦੁਃ ਕਥਯਵਮਪਿ ਗਤਤਥਚਰ|

Essa parábola nos ensina sobre o amor ao próximo, independentemente de raça ou religião. O samaritano ajudou um desconhecido, mostrando que a verdadeira fé se revela no amor ao próximo.

3. A Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7)

ਕਸਯਚਿਸ਼ਤਮ਼ੇ਼ੁ ਿ਼੍ਠਤ਼ਾਯਦਿ ਰਯਤਿ ਤਰਿ ਮਧਤਰਮਏਕਨਸ਼ਤਮ਼ਾਿਿਤਮਸ਼ਪਿਪਰ੍ੱਯਨਤਗਵਯਤਿ, ਏਤʼਸ਼਼੍ਮਧਆਸੇ?

ਤਸੋੱʼਸ਼਼੍ਟਮਨਕਨਿਵਸਨਮਆਨਬਨਧਵਸਮਪਵਿਆਹਵਕਿ,

ਿ਼ੰ ਹਮਅਤਮਯ੍ੱਧਮਆਨਨਦਤ|

ਤਦਵਦਹ਼੍ਵਦਿ, ਼ਾਂ ਮਨਪਰਵਰ੍ੱਤਨਸਰਯਜਨਿ, ʼਸ਼ਨਸ਼ਤਧ੍ੰਿਕਕਰਣਆਨਨਦਸਤਸਏਕਸਮਨਪਰਿਵਰ੍ੱਿਿਰਣਵਰ()ਿਨਨਯਤੇ|

Deus é como o pastor que busca incessantemente uma ovelha perdida. Essa parábola revela o amor incansável de Deus pelos pecadores, celebrando a alegria no céu quando alguém se arrepende.

4. O Filho Pródigo (Lucas 15:11-32)

ਅਪਰਞਕਥਯ, ਕਸਯਚਿਾਂ,

ਤਯੋਃ ਕਨਿ਼੍ਿਕਥਯ, ਿਤਸਤਵ ਸਮਯਮਯਹਿਭਜਿ, ਤਤਿਿਾਂ ਸਮਿੰ ਿਭਜਾਂ ਦਦੌ|

ਕਤਿਪਯਪਰਕਨਿ਼੍ਠਪਸਮਸਧਨʼਹਰਦਗਤ਼੍ਚਰਣਸਰ੍ੱਾਂ ਸਮਿੰ ਸ਼ਯ|

ਤਸਸਰ੍ੱਵਧਨਯਯਗਤਮਹਿ਼ੰ ਬਭ, ਤਤਸਤਸਯਦਸ਼ਭਵਿਆਰੇ|

ਤਤਪਰਗਤʼਹਸਥਮਕਮਆਸ਼ਰਯਤ; ਤਤਸਤਕਰਵਰਜਰਯਿੁੰ ਤਰ|

ਿ ਤਸਭਕ਼੍ਕਰਫਲਵਲਕਲਿਿਡਪਰਣਾਂ ਵਵ|

਼ੇ ਮਨਸਿ ਤਨਾਂ ਕਥਯ, ਮਮ ਿੁਃ ਸਮਕਤਿ ਕਤਿ ਤਨਭਯਥ਼੍ਤਤਿਕਞਭਕ਼੍ਵਨਿ ਿਵਹ਼ੁ਼ੁਃ|

ਅਹਮੁੱਿੁਃ ਸਮਗਤਕਥਾਂ ਵਦਿ਼੍ਿ, ਿਤਰਈਸ਼ਵਰਸਤਵ ਿੁੱਪਮਕਰਵਮ

ਤਵ ਰਇਤਿ ਿਭਵਿੁੰ ਿ , ਾਂ ਤਵ ਤਨਿʼਤਪਯ|

ਪਸ਼ਿੁਃ ਸਮਜਗ; ਤਤਸਤਸਿਿਿ਼੍ਦਯਚਕੇ, ਿਤਸਕਣʼਹ|

ਤਦਉਵ, ਿਤਰਈਸ਼ਵਰਸਤਵ ਿੁੱਪਮਕਰਵੰ, ਤਵ ਰਇਤਿ ਿਭਵਿੁੰ ਿ |

ਿਤਸਿਿਜਦਆਦਿ, ਸਰ੍ੱੋੱਤਮਵਸਪਰਿਪਯਤਹਸਯਕਮਅਰਪਯਤ ਦਯਨਹਸਮਰਪਯਤ;

਼੍ਵਤਸਮਆਨਰਯਤ ਵਯਮਆਨਨ|

ਯਤਮਮ ਯਮਅਮਿਯਤ ਨਰਜਿਤਸ਼ਲਬਤਤਸਆਨਨਿਆਰਿੇ|

ਤਤਤਸ਼਼੍ੇਆਸ੍| ਅਥ ਿਸ਼ਨਸਿਕਟਆਗਛਨʼਤਾਂ ਸ਼ਬ

ਏਕਮਆਹਪਪ, ਿੰ ਰਣਮਸ?

ਤਤ੍, ਤਵ ਗਮਤ੍, ਤਵ ਤਸ਼ਸ਼ਰ਼੍ਵਤਿਤਵ੍|

ਤਤਰਕਿਸ਼ਨਰਵ਼੍ੁੰ ੇ; ਤਤਸਤਸਿਬਹਿਗਤਧਯ|

ਤਤਿਤਰਰਤ, ਪਸ਼ਤਵ ਿਦਪਾਂ ਿਬਹਵਤਸਰਅਹਾਂ ਤਥਿ ਿੈਃ ੍ੱਧਮਉਤਸਵਕਰ੍ੱੁੰ ਕਦਿ ਗਮਕਮਪਿ ਮਹਦਦਾਃ;

ਿਤਵ ਗਮਨਿਿਤਵ ਸਮਿਅਪਵਯਯਿਤਵਤਸਿੰਗਤਮਤਸਿਿੱ਼੍ਵਤਿਤਵ੍|

ਤਦਤਸਿਚਤ੍, ਸਰ੍ੱਵਦਮਯਸਹਿ ਤਸਮਮ ਯਦਯਦਤਤਸਰ੍ੱਤਵ|

ਿਤਵʼਤਨਰਜਿਤਸ਼੍, ਏਤਸਰਣਉਤਸਵਨਨਕਰ੍ੱਉਚਿਤਮਸਕਮ੍|

A parábola do filho pródigo fala sobre o perdão e o amor incondicional de Deus por Seus filhos, mesmo quando se desviam.

5. A Pérola de Grande Valor (Mateus 13:45-46)

ਅਨਯਞਵਣਿਤਮਾਂ ਾਂ ਗਵਯਨ

ਮਹਾਂ ਾਂ ਿਿਜਸਰ੍ੱਵਸਿਾਂ ਿ, ਇਵ ਵਰਗਰੰ|

Jesus ensina que o Reino de Deus é o bem mais precioso e devemos estar dispostos a renunciar tudo para possuí-lo.

6. O Fariseu e o Publicano (Lucas 18:9-14)

੍ੰਿਪਰੁੱ੍ੱਵਨਿ ਏਤʼਗਃ, ਿਯਦਇਮʼਸ਼਼੍ਕਥਯ|

ਏਕਿਯਪਰਕਰਸਞਿਥਯਿੁੰ ਮਨਿਗਤੌ|

ਤਤੋ()ਿਕਪਿ਼੍ਠਨਈਸ਼ਵਰ ਅਹਮਨਯਲਕਵਤਠਯਿਰਦਿਕਸ਼ਭਵਿ ਅਸਕਰਸਞਿਨਸਯਸ਼, ਤਸਾੱਾਂ ਧਨਵਦਿ|

ਸਪਤਸਿ਼ੁ ਿਨਦਵਯਮਪਵਸਿ ਸਰ੍ੱਵਸਮਦਸ਼ਮਾਂਦਦਿ , ਏਤਤਕਥਾਂ ਕਥਯਨਥਯ|

ਿਕਰਸਞਿ ਿ਼੍ਠਨਵਰਰਸ਼਼੍ੁੰ ੇੱਛਨਵਕਿ ਕਰ੍ੱਵਨਈਸ਼ਵਰ ਿ਼੍ਾਂ ਦਯਸ, ਥਯ|

਼੍ਨਹਵਦਿ, ਤਯਵਯਮਧਵਲਕਰਸਞਯਵਗਣਿਿਜਗʼਹਜਗ, ਯਤਕਸ਼ਿਵਮੁੰਨਮਯਤਿ ਮਯਿ਼੍ਯਤਿਕਸ਼ਿਨਮਯਤਿ ਨਮਯਿ਼੍ਯਤੇ|

Essa parábola nos lembra que Deus valoriza um coração humilde e arrependido, em contraste com a arrogância espiritual. O publicano, ao reconhecer seus pecados, foi justificado diante de Deus.

7. Os Talentos (Mateus 25:14-30)

ਅਪਰਏਤʼਸ਼ਕਸਯਚਿੁੰਸਸਃ, ਰਦਰਤਿ ਿਜਦਆਹ਼ਾਂ ਵਸਵਸਮਰਪਮ

ਏਕਸਿਾਂ ਪਞਟਲਿਾਃ ਅਨਯਸਿੰਟਲਿਅਪਰਸਿੰਟਲਿਰਤਿਜਨਸਮਰਵਯਰਵਗਤਵ੍|

ਅਨਨਤਰਪਞਟਲਿਾਃ ਲਬਧਵ੍, ਗਤਿਿਿਚਕ|

ਯਸ਼ਟਲਿਅਲਭਤ, ਿ ਿਚਕ|

ਿਏਕਾਂ ਟਲਿਾਂ ਲਬਧਵ੍, ਗਤਿੰ ਖਨਿਤਨਮਧਿਜਪਰਭਪਯਚਕ|

ਤਦਨਨਤਰਬਹਿਗਤ਼ਾਂ ਾਂ ਰਭਗਤੈਃ ਸਮਗਣਯਚਕ|

ਤਦੀਂ ਪਞਟਲਿਾਃ ਤਵਿʼਤਮਆਨਜਗ; ਰਭੋ, ਭਵਤਮਯਿ ਪਞਟਲਿਾਃ ਸਮਰਿਾਃ, ਪਸ਼ਯਤੁ, ਮਯਿʼਤਾਃ|

ਤਦੀਂ ਤਸਰਭਤਮ, ਤਮ ਿ, ਧਨਿ, ਿਃ, ਤਸਾਂ ਬਹਿੱਿਕਰਿ, ਵਪਰਭੋਃ ਖਸਭਵ|

ਤਤਟਲਿਲਬਗਤਜਗ, ਰਭੋ, ਭਵਤਮਯਿ ਟਲਿਸਮਰਿੇ, ਪਸ਼ਯਤਮਯਿʼਤੇ|

ਤਸਰਭਤਮਵਚਤ੍, ਤਮ ਿ, ਧਨਿ, ਿਃ, ਤਸਾਂ ਬਹਰਵਿਿਕਰਿ, ਿਜਪਰਭੋਃ ਖਸਭਵ|

ਅਨਨਤਰਏਕਾਂ ਟਲਿਾਂ ਲਬਧਵ੍, ਏਤਕਥਿਤਵ੍, ਰਭੋ, ਾਂ ਕਠਿਨਨਰਤਵ੍, ਵਯਯਤੰ, ਤਤʼਤਯਤੇ, ਯਤੰ, ਤਤʼਹਯਤੇ|

ਅਤਸਸ਼ਙਸਨਗਤਤਵ ਮਧਿਤਵ੍, ਪਸ਼, ਤਵ ਯਤਤਦʼਹ|

ਤਦਤਸਰਭੁਃ ਰਤਯਵਦਤ਼੍ਲਸ , ਯਤਵਪਿ, ਤਤਿਨਦਿ, ਯਤਿਿ, ਤਤʼਹਿ ਦਜਤਰਿ

ਵਣਿ਼ੁ ਮਮ ਿੱਪਣਤਵਿਤਮ੍, ਹਮਗਤʼਦਲਮਾਃ ਯਮ੍|

ਅਤਾਂ ਟਲਿਆਦਯਸਦਸ਼ ਟਲਿਾਃ ਸਨਿ ਤਸਿੰਨਰਪਯਤ|

ਵਰਯਤਤਸਿੰਿ਼੍ਯਤੇ, ਤਸਭਵਿ਼੍ਯਤਿ, ਿਵਰਯਤੇ, ਤਸਿਯਤਿਚਨ ਿ਼੍ਠਤਿ, ਤਦਪਿ ਨਰ਼੍ਯਤੇ|

ਅਪਰਤਮਕਰ੍ੰਮਣਯਤਰਨਦਨਦਨਤਘਰਣਞਿੇ, ਤਸਿਬਹਿਤਤਮਸਿ ਿ਼ਿਪਤ|

Nesta história, Jesus ensina sobre a responsabilidade de usar bem os dons e recursos que Deus nos confiou. A fidelidade nas pequenas coisas abre portas para bênçãos maiores.

8. O Rico e Lázaro (Lucas 16:19-31)

ਏਕਧਨਮਨ਼੍ਿ ਼੍ਿ ਵਸਿ ਪਰ੍ੱਯਦਧਰਤਿਿਪਰਿੁੰਿ|

ਸਰ੍ੱਤਯਇਲਿਸਰਨਕਸ਼ਿਦਰਿਰਸਤਸਧਨਵਤਜਨਪਪਤਿਤਮਿ਼੍ੁੰ ਛਨਤਸਪਤਿਿ਼੍ਠਤ੍;

ਅਥ ਆਗਤਤਸਯਲਿਹਨ੍|

ਿਯਤਪਰਦਰਿਜਹੌ; ਤਤਵਰਯਦਇਬਉਪਵਸ਼ਯੁਃ|

ਪਸ਼ਧਨਵਨਪਿ ਮਮ, ਮਸ਼ਪਯ; ਿਪਰਲਦਨਸਨਊਰ੍ੱਾਂ ਿ਼੍ਬਹਇਬਤਤਇਲਿਸਰਞਿ;

ਿਤਰਇਬਅਨʼਹਅਙਯਗਰਭਜਲਜਯਿਮਮ ਿਾਂ ਤਲਾਂ ਕਰ੍ੱਇਲਿਸਰਰਯ, ਯਤਵਹਿਿਯਥਿਿ|

ਤਦਇਬਬਭ਼ੇ, ਵਨਸਮਪਦਤਵਇਲਿਸਰਸਿਪਦਤਵਏਤਤਮਰ, ਿਸਮਰਤਿ ਤਸਤਵ ੁਃਭਵਤਿ|

ਅਪਰਮਪਿ ਼੍ਕਮਅਸਕਞਨਯਮਧਮਹਦਿੱੋ()ਿ ਤਤ ਏਤਤਨਸਤਤੁੰ ਯਦਤਤਨਸਏਤਤਨਮੁੰ ਸ਼ਕਵਨਿ|

ਤਦਉਕਤਵ੍, ਿਤਸਤਰਿ ਾਂ ਿਦਯਿ ਮਮ ਿਮਮ ਪਞਤਰਸਨਿ

ਯਥਤਦਤਨਯਨਿ ਤਥਮਨਰਣਾਂ ੁੰ ਼ਾਂ ਸਮਪਮਇਲਿਸਰਰਯ|

ਤਤ ਇਬਉਵ, ਭਵਿ਼੍ਯਦਿਤਕਿ ਼ਾਂ ਿਕਟਸਨਿ ਤਦਵਚਨਿ ਮਨਯਨਾਂ|

ਤਦਿਦਯ, ਿਤਰਇਬਤਥਾ, ਿਯਦਿ ʼਤਲਾਂ ਕਸ਼ਿ਼ਾਂ ਸਮਿ ਤਰਿ ਮਨਾਂਿ ਟਯਿ਼੍ਯਨਿ|

ਤਤ ਇਬਜਗ, ਯਦਿ ਭਵਿ਼੍ਯਦਿਵਚਨਿ ਮਨਯਨਤਰਿ ʼਤਲਾਂ ਕਸਿੰਿਿਿ ਤਸਮਨਰਣਾਂ ਯਨੇ|

A parábola alerta sobre as consequências de negligenciar os necessitados e viver para si mesmo. Também destaca a realidade do julgamento e da vida após a morte.

9. O Joio e o Trigo (Mateus 13:24-30)

ਅਨਨਤਰਪਰਾਂ ʼਸ਼਼੍ਤਕਥਪਸਕਥਯ; ਵਰਯਰʼਸ਼ਨਚਿʼਹਸਪਮਯਤੇ, ਯਕ਼ੇਰਸ਼ਸਤਬਯਨ|

ਿਣਦਾਂ ਸਕਲਲ਼ੁ ਼ੁ ਤਸਿਗਤ਼ਾਂ ਮਬਾਂ ਮਧਵਨਯਯਵਮਬਵਵ|

ਤਤਯਦੋ()ਕਰਯਮਾਃ ਕਣਿਿ ʼਤਵਨਃ; ਤਦਵਨਯਯਵਸਯਪਿ ʼਸ਼ਯਮਯਭਵਨ੍|

ਤਤʼਹਸਥਸਆਗਮਤਸਕਥਯਚਕੁਃ, ਮਹੇੱ, ਭਵਤਿੰ ਼ੇਭਦਰਬਿ ਯਨ? ਤਥਵਨਯਯਵਸਿ ʼਤ ਆਯਨ੍?

ਤਦੀਂ ਰਤਿਗਦਿਾਃ, ਨਚਿਿਕਰ੍ੰਮਦਮਕਿ| ਾਃ ਕਥਯੁਃ, ਵਯਗਤਾੱ਼ਿਭਵਤʼਸ਼ੀੱਯਤੇ?

ਿ, ਨਹਿ, ਸ਼ਙੇ()ਵਨਯਯਵਸਟਨਕ਼੍ਿੈਃ ਅਪਿ਼੍ਯਨੇ|

ਅਤਯਕਰ੍ੱਤਨਕਵਦਉਭਯਯਪਿ ਸਹ ਵਰ੍ੱਧਨਾਂ, ਪਸ਼ਕਰ੍ੱਤਨਕਕਰ੍ੱਤਕਵਕ਼੍ਿ, ਯਮਵਨਯਯਵਸਿ ʼਹਹਯਿੁੰ ਿਬਦ੍ੱਪਯਤ; ਿਸਰ੍ੱ਼੍ਿ ਯਨ੍|

Essa história simboliza o bem e o mal coexistindo no mundo até o julgamento final, quando Deus fará a separação entre os justos e os ímpios.

10. As Dez Virgens (Mateus 25:1-13)

ਦਸ਼ ਕਨਾਃ ਰਦʼਹਲਤਵਰ਼ਾਕਰ੍ੱੁੰ ਬਹਿਿਾਃ, ਿਤਦਵਰਯਰਯਸʼਸ਼ਭਵਿ਼੍ਯਤਿ|

ਾਂ ਕਨਾਂ ਮਧਪਞਿਪਞਿਆਸਨ੍|

ਿਯਸਾਃ ਰਦਸਙʼਹਜਗʼਹੁਃ,

ਿਿਰਦਲਞਜਗʼਹੁਃ|

ਅਨਨਤਰਵਰਿਲਮਿਾਃ ਸਰ੍ੱਿਿ਼੍ਿਾਂ ਜਗੁਃ|

ਅਨਨਤਰਮਅਰ੍ੱਧਰਪਸ਼ਯਤ ਵਰ ਆਗਛਤਿ, ਼ਾਕਰ੍ੱੁੰ ਬਹਿਿ ਜਨਰਵ

ਾਃ ਸਰ੍ੱਾਃ ਕਨਰਦਆਸਦਯਿੁੰ ਆਰਭਨ|

ਤਤਿਿਊਚੁਃ, ਿਿ, ਰਦਅਸਿ੍ੱਾਃ|

ਿਿਰਤਯਵਦਨ੍, ਼੍ਨਸਾਂਰਤਿ ਭਵ੍, ਤਸਿʼਣਾਂ ਸਮਗਤ|

ਤਦੁੰ ਗਤਵਰ ਆਜਗ, ਤਤਾਃ ਿਆਸਨ੍, ਿਰਵਿਿੁਃ|

ਅਨਨਤਰੁੱਅਪਰਾਃ ਕਨਆਗਤਜਗਦੁਃ, ਰਭੋ, ਰਭੋ, ਅਸਰਤਿ ਚਯ|

ਿਉਕਤਵ੍, ਤਥਵਦਿ, ਼੍ਨਹਿ|

ਅਤਰਤਸਨਤਸਿ਼੍ਠਤ, ਮਨਜਸਕਸਿਿਕਸਿਦਣਗਮਿ਼੍ਯਤਿ, ਤਦ਼੍ਿ ਯਤੇ|

Jesus enfatiza a necessidade de estarmos sempre preparados espiritualmente para Sua segunda vinda, pois ninguém sabe o momento exato.

As parábolas de Jesus continuam sendo fontes ricas de sabedoria e direção para a vida cristã. Ao aplicarmos esses ensinamentos, nos aproximamos mais de Deus e de Sua vontade.

Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.

Seja o primeiro