Pular para o conteúdo
Publicidade

As 10 parábolas mais importantes de Jesus

Por Bíblia Online  - 

Jesus ensinou lições profundas por meio de parábolas, histórias curtas e simbólicas que comunicam verdades espirituais. Cada parábola tem um significado especial e atemporal, revelando o caráter de Deus e ensinando como viver como cristãos. Aqui estão 10 das parábolas mais marcantes e suas lições:

1. Parábola do Semeador (Mateus 13:3-9)

Pocé Yesusé nfasodoto si félé, npe adeade néceg faje, "Reni kyat isó nfan po bété lo, se nésyapé géyé. Géy ta nésyapé , reni ta mnap nóp po yéféné lo. Se mané ta ranopé rwóm lima ga rétiréyé róri ndimé. Iglé mnap po bétbét ta reni lóy félé, ta ni bétbété cuci le. Se géyé mlale ntubé, sababta ni bétbété ménifésé. Mayta mgo ngénngané bóngo mlayé se némang i, sababta ni wówo ncung nóp lów pa. Iglé mnap po bétbét ta reni gémuné gémgaméné lo . Se ntubé nfadéréré néya bóngo gamuné gémgaméné nfabkabé keé se nmót i. Iglé ga mnap po bétbét ta fié lo. Se ntub néya békboké, sogado pyono ma félé. Reni ta géy pusó, pyono sogado witéncó néli, ta iglé sogado yóféwonémé, ta iglé nóté sogado yófételé. Se flongé fafié bo fisén po wlomi wlólo!"

A parábola do semeador fala sobre a receptividade das pessoas à Palavra de Deus. Cada tipo de solo representa diferentes maneiras de receber e aplicar o Evangelho em nossas vidas. Somente um coração fértil e comprometido pode dar frutos espirituais abundantes.

2. O Bom Samaritano (Lucas 10:25-37)

Adeade kyat Samaria ta wlo fié

Nuéncó, reni guru agama isó ta nuné fié Musa ni kitab abén limé , bo néyówé Yesusé sélsólé. Se nosélé bóngo nutné, "Guru, ya mare kpe fanfawa bo kduk ta fié sogado fajé néli le?"

Tabóngo Yesusé nutné i nmulé, "Aturan sói ta rlefo po Musa ni kitab abén limé lo ? Sói ta awé re mbaca pocé ?"

Tabóngo i ncónglo, "Ta rlefo pocé , ni glio faje, Mewé mare fmésié Jou Lahatala re férimé ta po nimi diri wlólo , sababta I ro ta mewé nimi Jou I. Bo fmésié I , mare nimi mésié tadélé pélóy po férimé ta fmésié si , fmésié I ffakwaté mewé bo fpe ta I nané mewé , re flolém I ma ftébné na. Bóngo fmésié kyaté-kyaté , ta dolo fmésié mew nimi diri nóté."

Yesusé nécegé kyat Yahudi riri guru agama njé faje, "Fatuwé, ta awé mécegé ! Se iga mpe fajé, nase bo mduk ta fié sogado fajé néli le."

Mayta guru agama njé, wlo ncuka bo kyaté-kyaté runé ta i re nmétegélé, bóngo nutné Yesusé nóté, "Se kyaté-kyat ta ya bo kmésié si , pai?"

Tabóngo Yesusé ncóngélé , npe adeade isó njé ni glio faje, "Reni món isó nje, kyat Yahudi i. Ntebé yama kota Yerusalemé, bo nfan po kota Yerikho. Pocé po yéfén fapéluno , nfapdipén re kyat léo, se rpun i sogado rebo nmóté. Tabóngo ni gina ta nuté ma ryó keé ndimé, ga rfatoléné keé i pocé.

Mnuw pa, télél be reni kyat Yahudi riri imam isó, ndélo yéfén ta njéi se némnawé kyat ta rpun i njé, mayta npalété se ndé i po yéfén lapo lo ga nfalów i le. Fajé nóté re kyat Yahudi isó nóté, i lima suku Lewi. I ma ndélo yéfén ta njéi, mayta némnaw i , npalété se nfalów i nóté.

Mnuw pa, reni kyat isó nóté nwóm lima bótén Samaria, ta nélówé géwgów ta néi. Se re nwóm pocé, némnaw kyat ta rpun i njé tabóngo nmésié i. Pocé nfarakné i néli se nfaberési ni yóbété ga néuso re angguré, bóngo nurémé keé re yégété se nbólété. Rewóré ta néi ga ncaplé i néya po ni keledai njé ni papo lo se nut i po penginapan ta i bo nyénfo i lo njé. Pocé ga nléléyan i fafié. Ni tamémóné , npo pipis salaka péluw po kyat ta ni penginapané njé, bóngo nécegé i faje, Moke, mgali bo mléléyané kyaté nje fafié, ni pipisé nte. Iga nbung pa, kpólén ya lima nmulé ga kbóngé nóté."

Rewóré ta néi, Yesusé nutné guru agama njé faje, "Se iga mewé, po kyat sételé nesté pai ta nfaftulo ni mésié po kyat ta rpun i njé ni?"

Tabóngo guru agama njé ncónglo, "Kyat ta re nfaftulo ni mésié se n’gali i njé."

Tabóngo nécegé guru agama njé faje, "Fatuwé, ta awé msóngélé ! Se nte óro, mfané bo mpe ta dolo fajé nóté."

Essa parábola nos ensina sobre o amor ao próximo, independentemente de raça ou religião. O samaritano ajudou um desconhecido, mostrando que a verdadeira fé se revela no amor ao próximo.

3. A Ovelha Perdida (Lucas 15:4-7)

"Adeade, reni kyat isó po mew ni, ta reni domba witéncó, tabóngo isó némyangésé. Pocé, nase nfatoléné keé yófépopét re sépopété nesté po géwgów ta reni gamuné lo su, ga nfané néyówé isó ta némyangésé njé sogado nduk i. Iga re nduk i, nase tadélé séngséngé bóto i, tabóngo nase natopélé keé i se néléé i po ni umé lo. Iga re nwóm po ni umé lo, nase nkakémé ni dél faljil re kyaté-kyat ta néli re lima po ni um lapo lo , bóngo nécegé si faje, Nik domba ta némyangésé njé, re kduk i nmulé. Se mew lima bo ya re mewé tpe rameangé!Ya kécego mewé, adeade njé ni ngale faje: Jou Lahatala I re ni nénan ta si po soroga wlólo , nase tadélé rcéngé kyat ta n’ngali i njé daripada si dórén yófé popét re sépopét ta wlori pa bo rngali si ."

Deus é como o pastor que busca incessantemente uma ovelha perdida. Essa parábola revela o amor incansável de Deus pelos pecadores, celebrando a alegria no céu quando alguém se arrepende.

4. O Filho Pródigo (Lucas 15:11-32)

Adeade yomya isó ta némyangésé

Yesusé nécegé nóté, "Reni légaé isó, ni ntu món séluwé. Bóngo ta wyóy i njé, nécegé ni moke njé faje, Moke, mfanténé keé rór haréta bo ya nak téné kyó keé óro!Tabóngo légaé njé nfanténé keé haréta po ni ntu món séluwé nesté ni. Pocé ni ngané fis néli, tabóngo ni ntu ta wyóy i njé nwagé keé ténténé ndimé tabóngo nfan i po bótén ta lówé. Néli faje, nfalubiru keé ni pipisé sogado re tiso, tabóngo ni hidupé ma re métegél pana. Po waktu ta ni pipisé re tiso ndimé, tabóngo po bótén ta ntolno i njé reni mnóm pana se nfatélóto i. Pocé i ma re nbósémé tadélé kangelangé. Tabóngo nfané ga néyówé yabé po kyat isó ta ntolén po bótén ta njéi ni. Se kyaté njé nané i nfané bo néjaga ni bów po bété lo. Pocé re nbósém tadélé ntélóté, mayta isó ta ndo i mnóm pa, se ni nafsu keé bowé róri mnómé .

Ni wóré nópé se re ncadaré, ga néceg faje, Nik moke njé reni kyaté-kyat ta rpe yabé po umé lo reróri mnóm félé. Mayta ya ktolén pote , ktalóté se bo kmóté. Se ta fié kfatoléné keé géwgów ta ntei, bo kéléy ya néli po nik moke njé ni bo kécegé i fajé: Moke, ya nte re nak sélsól félé po Jou Lahatala ta I po soroga wlólo, re po aw ni nóté. Se pantas pana, bo kyaté récegé antim ya . Se ta fié mpe ya tadolo nim kyat yabé ya nóté.

Tabóngo nfatoléné keé bótén ta ntolno i njé, se néléy po ni moke njé ni. Ta néléyé , lów i lesu nwómo ni um pafule, ni moke njé re némnaw i se tadélé nmésié i, tabóngo ncéreré néli se négbi i ga nfótén i.

Tabóngo yomya njé nécegé ni moke njé faje, Moke, ya nte re nak sélsól tadélé félé po Jou Lahatala ta I po soroga wlólo njé, re po aw ni nóté. Se pantas pana, bo kyaté récegé ya nte antim ya .

Mayta ni moke njé nkakémé ni kyaté-kyat ta rpe yabé , se nécegé si faje, Famla le fut juba tadélé nbirahi njé lima bo fduo i, bóngo fduo i yaliyali po kakolo lo, re sandal po sóo lo. Rewóré ta néi, ga féwetésé keé sapi wóbno ta békboké faisó bo ffamósé i, ga it férimé témnóm re tinémé rewóré ga tpe ramengé bo tcawélé. Sababta ntig ta njéi, tadolo re nmóté mayta nte re npangéné nmulé. Tadolo némyangésé se re kduk i nmulé.Pocé ga si rpe rameangé.

Po waktu ta néi, ni ntu ta ténlóy njé i po bété lo. Se ta néléy lima bété lo , re nérakéné riri umé njé ga nlongé be riri musik re kyaté-kyat ta rcawélé félé be gliri. Tabóngo nkakémé riri kyat ta rpe yabé po riri umé lo isó se nutné i, Rpe rameang sói po mam umé lo ?

Tabóngo riri kyat yabé njé ncónglo, Tuangé, fténomé njé re nwómé! Se nim moke re nané amé kéwetésé keé nimi sapi wóbno ta békboké isó, sababta fténom ta némyangésé njé re rduk i nmulé, mayta npe gélesó pa.

Pocé yomya njé nlongé ta néi, tabóngo ncawané se ncung po umé lo pa na. Se ni moke njé ncópéné se nfamémuf i bo ncung némin po riri umé wlólo. Mayta yomya njé nécegé ni moke faje, Reni tauné ya kpe yabé tadélé bo klé, ta dolo nim kyat yabé ya nóté. Re sói le ta awé mané ya , kpe ndimé. Mayta nuéncó pafule bo mpo ya kabén wóbno faisó bo ya re nik dél faljilé kfémósé i bo kpe rameangé. Mayta ntim ta njéi, re nfalubiru keé nim pipisé po mépin-mépin léo se re tiso ndimé, ga néléo it lima. Mayta néléo it lima nte méwetés sapi wóbno ta békboké bo mfawela be yomya ta njé i!

Tabóngo ni moke njé nécegé i faje, Ntig ta awé, ya re aw pote , nuéncó pafule bo mfatoléné keé ya. Se sói ta ya naké , necé farimé ta dolo anamé nóté. Ité mare tcéngé, sababta fténomé njé ta dolo re nmóté se npangéné nmulé. Re ta dolo némyangésé se, re tduk i nmulé."

A parábola do filho pródigo fala sobre o perdão e o amor incondicional de Deus por Seus filhos, mesmo quando se desviam.

5. A Pérola de Grande Valor (Mateus 13:45-46)

Yesusé nécegé nóté, "Jou Lahatala ndadi Kolano po ni kyat ta rdéréré I , necé kfatailo tadolo adeade isó njé nóté: reni kyat isó ta ni yabé néyówé mustika ta fié bo n’goné. Nuéncó, nduk ta fié ta mulo pélóyé pusó. Se nfané nwagé keé haréta ndimé, bóngo ni mulo n’gono keé ni mustika njé."

Jesus ensina que o Reino de Deus é o bem mais precioso e devemos estar dispostos a renunciar tudo para possuí-lo.

6. O Fariseu e o Publicano (Lucas 18:9-14)

Mare tpe rir diri dolo rerir ngale gélesó pa

Reni kyat séfis néli ta rpe riri diri cogo si ro ta rmétegél po Jou Lahatala usno lo, kyat iglé ga tisé. Pocé tabóngo Yesusé néfétno si adeade isó. "Reni kyat séluwé, rfan po Um Sambayang ta npélóyé njé ni bo rméiténé rdé Jou Lahatala. Isó kyat ta rdéréré dodoto Farisi , isó njé ga kyat ta rarénfalutno pajaké nesté. Pocé kyat Farisi njé nosélé nkumél i, bóngo nméiténé néceg faje, O Jou Lahatala, ya kéceg tarimakase po Aw ni, sababta ya nte tadolo kyat iglé pa. Ya nte kmalewés pa, kmalól pa, kmayósól pa, re tadolo kyat ta rarénfalutno pajaké nesté pa. Minggu nuéncó, ya kpuasa nuén luwé, bóngo iga kpe yabé se kduk pipisé, kasólé cuci se kpo nik perpuluhané.

Pocé ga kyat ta rarénfalutno pajaké njé nosélé nélówé, bóngo nméiténé némtaté se néngóto néya po langété lo pa. Bóngo maduga nfasésaé be katno njé le sababta i nuné i renó sélsól ta félé. Bóngo néceg faje, O Jou Lahatala, mmésié ya, sababta ya nte kyat ta renak sélsól félé.

Se nte, Ya bo kécego mewé: kyat ta nanénfalutno pajaké njé, néléy po ni umé lo ndadi kyat ta nmétegél po Jou Lahatala usno lo, mayta kyat Farisi njé ga tisé. Sababta kyat pai ta rfamógé wlori , Jou Lahatala nase ntebo keé si. Mayta kyat pai ta npe ni diri tadolo reni ngale gélesó pa, nejé nase nalóngé i bo ndadi kyat ta pélóy i."

Essa parábola nos lembra que Deus valoriza um coração humilde e arrependido, em contraste com a arrogância espiritual. O publicano, ao reconhecer seus pecados, foi justificado diante de Deus.

7. Os Talentos (Mateus 25:14-30)

Yesusé bo nwómé nmulé , tfatailo dolo tuang isó i re ni kyat yabé

Yesusé nécegé nóté, "Iga Kyaté Ntu ta Ya I yama soroga njé kwómé nmulé ga bo kawasa ta dolo Kolano , kfatailo tadolo adeade isó nje: reni kyat isó ta bo nfan po pnuw ta lówé. Se waktu ta bo nfané , nkakém férimé ni kyat yabé , bo nané si rfafané ni pipis guraci . Pocé bóngo ta isó njé npo i pipis guraci calén limé, isó njé calén luwé, ta isó njé ga caléncó. Ndéréré isó-isó ni ta néfené nfaréné. Rewóré ta néi, tabóngo nfané. Pocé, kyat yabé ta nduk pipis guraci calén limé njé, nyó lima tabóngo nfané nfalwagé, se ni pipis guraci nbóng i, calén limé nóté. Fajé nóté, kyat ta nduk pipis guraci calén luwé njé, i ma nfané nfalwagé se i ni ma nbóng i calén luwé nóté. Mayta kyat ta nduk pipis guraci caléncó njé ga, nyó lima ta nfané nóléy lopé se népiné keé pipisé .

Pocé mnuwé ga ni tuang njé néléyé, bóngo nutné si, Fawa, pipis ta kané mewé ffafané ?Kyat ta nduk pipis guraci calén limé njé nyóg nétó ga ncónglo, Moke, nim pipis guraci calén limé , ya re kfafané se férimé re calén yófésó.Bóngo ni tuangé njé nécegé i faje, Fié ta awé mpe . Awé ya niké kyat ta mpe yabé fié, re lénglongomé ma fié. Sababta masike ta ya kpo awé maduga cuci le, mayta mfafané fié. Se pote se néli, nase kpo aw yabé ta lebe félé nóté bo mfafané. Se msung tóma bo ya re awé tfasanang ité.

Rewóré ta néi, kyat ta nduk pipis guraci calén luwé njé nfano ni tuangé njé, bóngo nécegé i faje, Moke, nim pipis guraci calén luw ta mpo ya , méngóto, ya re kfafané se kbóng calén luwé nóté.

Tabóngo ni tuangé njé nécegé i faje, Ta awé mfafané fié, awé niké kyat yabé tadélé mdélé ya fié, lénglongomé ma fié. Sababta masike ta ya kpo awé maduga cuci le, mayta mfafané fié. Se ta félé ma nase kpo awé bo mfafané nóté. Se awé ma msung tóma, bo tfasanang ité!

Rewóré ta néi, kyat ta nduk pipis guraci caléncó njé nfan néli ga néceg faje, Moke, ya kuné awé kyat isó ta iga méceg fajé, mare kpe. Iga mané kyaté rfatónémé, mare anam téné lebe félé. Re iga mané kyaté rfalingété, mare anam téné ma lebe félé nóté. Se pipis ta mpo ya njé kémtaté maga myangso ya, ta mulo kfafan i pa se képiné keé i bétbété wlólo. Se nje nim pipisé ta kfamulo awé nje, se myó i nmulé.

Pocé bóngo ni tuangé njé nécegé i faje, Awé, kyat léo awé, anim busu ! Fatuwé ta mécegé : iga kané kyaté rfatónémé, kngongano si ta bo rfalingét fafélé. Kané kyaté rfatónémé pari rfalingété, necé re kuné nase rfamul po ya ni lebe félé. Ta mulo , iga pipisé ga mfafan pa, ta fié miséné keé po bangé lo. Bo iga ya kwómé, pipisé mfamulé keé po ya ni , reni bémbóngo nóté.

Pocé, tabóngo tuangé njé nécegé ni kyat yabé ta iglé , Fyó keé pipis ta po i ni , bo fpo keé kyat ta reni pipis guraci calén yófésó njé. Sababta kyat ta lénglongori fié se réfen félé , nase kpo si lébé félé nóté sogado nbung si. Mayta kyat ta lénglongori pa , masike ta po si ni masike cuci le ma, nase kyó keé nmulé. Bóngo kyat ta reni féflabé gélesó pa njé, ftéo keé i nétó po dérorémé wlólo . Po géwgów ta kangelangé se reni téngtangés re rfakékikté ngangori ."

Nesta história, Jesus ensina sobre a responsabilidade de usar bem os dons e recursos que Deus nos confiou. A fidelidade nas pequenas coisas abre portas para bênçãos maiores.

8. O Rico e Lázaro (Lucas 16:19-31)

Adeade kyat ta nkayangé njé i re Lazarusé

Yesusé néfétén adeade isó nóté, ni glio faje, "Reni kyat isó njé nkayangé, se nanénduo i be kabaya ta fié ta mulo pélóyé, bóngo ni hidup ngénngan néya ma, nfasanang i re haréta . Pocé ma reni kyat isó nóté ta reni renó pa, ngósno Lasarusé. Ni badané yóbét bóto i. Ngénngan néya, maduga nyénéf i be po kyat ta nkayangé njé ni ngówéné gbono lo. Nópé ga nbósémé ntélóté, se ni nafsu keé kyat ta nkayangé njé mnómé gléo ta mnap po meja pópo lo . Mayta nduké gélesó pa, maduga yawé rwóm néli ga rfaflépé keé ni yóbété .

Tabóngo nuéncó, Lasarus ta reni renó pa njé nmóté, se Jou ni nénan ta si yama soroga wlólo ryó i ga ruté keé i po Abraham lapo lo . Pocé kyat ta nkayangé njé ma nmóté nóté, se rputé keé i. Pocé po dunia féspalé po kyat ta rmóté góori lo , kyat ta nkayangé njé tadélé nkangelangé. Se lówi lesu re némnaw Lasarusé i po Abraham lapo lo . Tabóngo n’gélay néya, Moke Abrahamé, mmésié ya facuci pa? Mané Lasarusé npe lima bo nwalmé kakolo po wóé lo, bo masike kfamélom be papléogé nje le. Sababta ya nte ta délé kangelangé po luténé wlólo nte!

Mayta Abrahamé ncónglo i faje, Yomya ta awé, mfatélolmo aw fafié. Tatubé lima ta mhidup po dunia wlólo lesu , mduk be ta fié ndimé. Mayta Lasarusé sen i, nduk be ta ndimé. Se pote i tadélé ncanangé, awé ga mkangelangé. Bóngo am re awé , Jou re npe tariré isó tadélé npélóyé bóngo namlóméné ga namsóyé, se bo kyat ta si pote bisa rpe néli pa, ta si ntéli bisa rpe lima pote pa.

Tabóngo kyat ta nkayangé njé nécegé nóté, Moke, pana fajé ya kéror po aw ni, bo mané Lasarusé nfan néli po nik moke njé ni umé lo su. Sababta ntéli, reni fténog sélimé lesu. Se ta fié , nané si bo rngali si óro, ma sogado si ma rduk géwgów ta kangelang ta dolo ya nóté na.

Mayta Abrahamé nécegé i faje, Po si ni , reni Musa i re nabi-nabi ta iglé riri kitabé, se fajé si bo rdéréré be sói ta re rlefo pocé .

Tabóngo kyat ta nkayangé njé nécegé Abraham faje, Moke Abrahamé, ta mécegé nbung pafule. Mare kyat ta re nmóté npangéné bo nfébingo si, ga rngali si.

Tabóngo Abrahamé nécegé i faje, Iga ta Musa i re nabi ta iglé re rfébingo si ma rdéréré pa, nase rdéréré pa le masike kyat faisó nmóte npangéné bo nfabingo si ma."

A parábola alerta sobre as consequências de negligenciar os necessitados e viver para si mesmo. Também destaca a realidade do julgamento e da vida após a morte.

9. O Joio e o Trigo (Mateus 13:24-30)

Adeade iwé ta ntub po gandumé wlólo

Pocé Yesusé npe adeade isó nóté po kyat ta félé ni glio faje, "Jou Lahatala nkawasa dolo Kolano po ni kyaté , kfatailo dolo adeade nje: reni légaé isó ta nésyapé gey gandum ta fié po bété lo. Mayta dorém esó, ta ni kyat yabé re ryénéfé ndimé, ga kyat ta ni légaé njé nwómé se nésyapé iwé wówo po gandumé wlólo, bóngo nfan i. Ta gandumé ntubé se rebo pyoné , iwé ma re mógé nfadéréré re gandumé .

Bóngo légaé njé ni kyat yabé rwómo i néli se rfébingo i, Légaé, kacogoma géy ta méysapé po bété lo géy ta fié? Pe sói se ga iwé ma ntub pocé nóté?

Tabóngo Légaé njé ncónglo, Kyat ta njé ni Ya, se nésyapé nópé.

Bóngo ni kyat yabé nesté rutné i, Pana fajé, képaténé keé iwé , pari fawa?

Légaé njé ncónglo si, Matiné! Iga fépatén iwé , nase gandumé ma ntépatén i. Se fajé óro, bo rtubé rfadéréré néya su. Sogado gandumé re nwómo ni góo bo rfalingété, ga taga kané si rfatpatné keé iwé , bo rpiténé ga rtapéné keé. Gandumé ga rfajólo bo risén po ni góo lo."

Essa história simboliza o bem e o mal coexistindo no mundo até o julgamento final, quando Deus fará a separação entre os justos e os ímpios.

10. As Dez Virgens (Mateus 25:1-13)

Kyaté-kyaté mare rfasadia si sogado ga Yesusé nwómé nmulé

Yesusé nécegé nóté, "Iga Kyaté Ntu ta bo nwóm yama soroga njé bo nkawasa dolo Kolano I, necé tfatailo dolo kyaté-kyat ta po dunia nje ni wlólo nte, ta dolo mépiné mya si dórén yófésó ta ruté riri loga-loga se rtón manóy ta bo nwómé njé . Po si dórén yófésó , sélimé rpande pa, sélimé rpande. Sélim ta rpande pa , ruté riri logaloga mayta rut yégét pa. Sélim ta rpande ga, ruté riri logaloga, bóngo ruté riri yégété nóté.

Nópé ga ménóyé njé mamla ta nwóm pa, se férimé rmamélelé bóngo ryénéf si ndimé.

Re dorém fapéluno , ga rlongé be kyaté rgagélayé, Ménóyé njé re nwómé! Se mew lima ro bo tcéngé I!

Mépin yófésó nesté rlongé ta néi, tabóngo rpangén néya rfakéwelo riri logaloga bo réstingé. Mayta mépin sélim ta rpande pa ga re riri yégét pa, se récegé mépin sélim ta rpande nesté faje, Fdo mam yégét facuci, mam logaloga nte bo nmóté se.

Mayta mépiné mya ta rpande nesté rcónglo, Alli bisa kdo mew pa, sababta nase nbung pa. Se ta fié ffan po kyat ta rwagé yégété bo fgoné.

Tabóngo mépiné nesté rfané bo rgoné riri yégété. Si rtélapés néli, télél be ménóyé njé nwómé. Pocé ga mépiné mya sélim ta re rfasadia si , rcungé rfadéréré re ménóyé njé némin po um ta rpe rameangé njé ni wlólo, tabóngo ngówéné njé ma rakété keé i.

Rewóré ta néi, ga mépin sélim ta rfané rgon yégété nesté rpólén si lima se rémnaw ngówén ta re rakété keé i njé. Pocé ga si rkakémé, Moke! Moke! Mépil ngówéné nje su pa? Amé bo ksungé se.

Mayta ménóyé njé ncónglo si nétó, Flongé fafié é, Ya kféyalé mew pa."

Yesusé néfétén adeade njé rewóré, tabóngo néceg faje, "Ta mulo , mare ffasadia mewé, sababta mewé nase funé pa, ngané fisé ta Ya bo kwómé nmulé ."

Jesus enfatiza a necessidade de estarmos sempre preparados espiritualmente para Sua segunda vinda, pois ninguém sabe o momento exato.

As parábolas de Jesus continuam sendo fontes ricas de sabedoria e direção para a vida cristã. Ao aplicarmos esses ensinamentos, nos aproximamos mais de Deus e de Sua vontade.

Se este artigo te ajudou, faça sua parte e compartilhe a Palavra de Deus com aqueles que você ama.

Seja o primeiro