Publicidade

Páscoa

Por Bíblia Online

A Páscoa é a celebração suprema da redenção. Do cordeiro pascal no Egito ao Cordeiro de Deus que tira o pecado do mundo, ela aponta para o sacrifício e a vitória de Cristo.

A caminhada para a cruz

Jesus entrou em Jerusalém como Rei humilde, e a multidão o aclamou. Ele sabia do sofrimento que viria, mas caminhou em obediência até o fim.

એને કાંયક લોકહા ટોળો ઈસુવા આગલા-આગલા ચાલતો આતો, એને કાંયક પાહલા ચાલતો આતો, ચ્યા બોદા ખુશ્યેકોય બોંબલી રીયલા આતા, "દાઉદ રાજા પોહા હોસાન્ના, ધન્ય હેય તો જો પ્રભુ નાંવા કોય યેહે, હોરગામાય હોસાન્ના."

"એઆ, આપા યેરૂસાલેમ શેહેરમાય જાતહા તાં, એને માન, માઅહા પોહાલ મુખ્ય યાજકાહા એને મૂસા નિયમ હિકાડનારા ગુરુ આથામાય દોઅવાય જાય, ચ્યા માન માઆઇ ટાકરી. એને ગેર યહૂદી લોકહા આથામાય હોઅપી દેઅરી, ચ્યા લોક માન ગાળી દી, મા ઉપે થૂપી, માન ચાપકાહાકોય માર ઠોકી, એને હુળીખાંબાવોય ચોડવી, એને તીજે દિહી પાછો જીવતો ઓઅઇ જાહીં."

A paixão de Cristo

Jesus foi zombado, açoitado e crucificado. Ele orou no Getsêmani e entregou sua vida voluntariamente, dizendo: 'Está consumado!'

ચ્યાહાય ચ્યા ફાડકે કાડી લેદે એને યોક લાલ ડોગલાં પોવાડયા. એને કાટાહા ટોપી વીંઈન ચ્યા ટોલપીવોય થોવી, એને ચ્યા જમણા આથામાય યોક લાકડી દેની પાછે માંડયે પોડીન, ચ્યા મશ્કરી કોઇન આખતા લાગ્યા કા, "ઓ યહૂદીયાહા રાજા, સલામ."

સીપાડાહાય ઈસુ ટોલપા વાહાયોક ઉચે યોક દોષા પાટી લાવી દેની, ચ્યામાય એહેકેન લિખલાં આતા, "યહૂદીયાહા રાજા ઈસુ હેય."

એને ઈસુવે આખ્યાં, "ઓ આબા, ઓ પિતા, તોથી બોદાંજ બોની હોકહે, માન યા દુઃખા પાયને દુઉ કોઅઇ દે, તેરુ આંય આખું તેહેંજ નાંય, બાકી તું જીં આખે તેહેંજ બોને."

એને ઈસુ મોઠેરે બોંબલીન આખ્યાં, ઓ આબા, તો આથામાય મા જીવ આંય હોઅપી દેતહાવ" એહેકોય આખીન મોઅઇ ગીયો.

જોવે ઈસુય ખાટા ચાખ્યાં, તોવે આખ્યાં, કા "પુરાં ઓઈ ગીયા" એને ટોલપી નોમાવીન મોઅઇ ગીયો.

A ressurreição gloriosa

Ele não está aqui — ressuscitou! O túmulo vazio é a prova de que a morte foi derrotada e Cristo vive para sempre.

હોરગા દૂતહાય બાઈહેલ આખ્યાં, "બીયહા મા, આંય જાંઅહું કા તુમા ઈસુવાલ જો હુળીખાંબાવોય ચોડાવામાય યેનેલ ચ્યાલ હોદત્યોહો. તો ઈહીં નાંય હેય, બાકી પોતાના વચના ઇસાબે પાછો જીવી ઉઠયોહો, એને તો જાગો એઆ, જાં પ્રભુલ થોવ્યેલ.

ચ્યે જુવાન્યે બાયહેલ આખ્યાં કા, "બીયહા મા, તુમા નાજરેત ગાવા ઈસુવાલ, જ્યાલ હુળીખાંબાવોય ચોડવ્યેલ ચ્યાલ હોદત્યોહો તો પાછો જીવતો ઉઠયોહો, ઈહીં નાંય હેય, એએયા, ઈ તીજ જાગા હેય, જ્યેં જાગે ચ્યાલ થોવ્યેલ.

તો ઈહીં નાંય હેય, બાકી મોઅલા માઅને જીવી ઉઠયોહો, યાદ કોઆ કા ચ્યાય ગાલીલ ભાગામાય રોય તોવેજ તુમહાન આખલા આતા. જરુરી હેય, કા આંય, માઅહા પોહાલ પાપી લોકહા આથામાય દોઆડી દી, એને હુળીખાંબાવોય ચોડવી દી, એને તો મોઅલા માઅને તીજે દિહી પાછો જીવી ઉઠી."

પાછે બિજો શિષ્ય જો કોબારેપાય પેલ્લો જાઈ પોઅચ્યેલ તોબી માજે ગીયો એને ઈ એઇન કા ઈસુ મોઅલાહામાઅને જીવતો ઓઈ ગીયહો બોરહો કોઅયો. પવિત્રશાસ્ત્રમાય ઈસુ બારામાય ઈ લોખલાં આતા કા ઈસુ મોઅલા માઅને પાછો જીવતો ઉઠી, બાકી ચ્યાહાન આજુ લોગુ નાંય હોમજાલા આતા.

Publicidade
Bíblia Online Bíblia Online

Bíblia Online • Versão: 2026-06-22_10-02-25-